beautypg.com

Hinkley Lighting BAROLO FR31241SPG User Manual

Barolo, Drawing 1, Drawing 3

background image

Item No. 31241

Numéro d’article: 31241

Número del artículo: 31241

english

spanish

french

BAROLO

BAROLO

BAROLO

Bulbs: 100 watt med.

replacement parts: R31241SH, R31241ETCHWHT

Bulbos: 100 VATIOS MEDIO BASE

piezas de recambio: R31241SH, R31241ETCHWHT

Ampoules: 100 Watt culot moyen

pièces de rechange: R31241SH, R31241ETCHWHT

[DRAWING 1]

01.01.14

[DRAWING 3]

ASAMBLEA Y INSTRUCTIONS
Montaje de este dispositivo se logra uniendo primero las piezas de montaje de la caja de
conexiones , por lo que todas las conexiones eléctricas necesarias , el montaje de la
luminaria al techo y luego instalar el cristal .

SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de cableado y conexión a tierra
[ FRIS 18 ] , e instrucciones adicionales. Encienda la alimentación de corriente durante
la instalación. Si se necesita un nuevo cableado , consulte a un electricista calificado o
con las autoridades locales de los requisitos del código .

PASO 1
1 Preparar cinta de montaje ( a) , enroscando los dos tornillos de montaje largos ( b )
en la parte posterior de la cinta de montaje ( a) , asegurándose de que los agujeros en
los que se enroscan los tornillos coincidan con el espaciamiento de los agujeros ( d )
de la placa trasera ( e) - Ver dibujo 1 .
2 Sujete la correa de montaje ( a) a la caja de conexiones ( j ) con dos tornillos ( c ) .
3 Haga las conexiones eléctricas de los cables de alimentación a los cables conductores
accesorio . referirse ahoja de instrucciones [ FRIS18 ] y siga todas las instrucciones para
hacer todo lo necesario conexiones del cableado . A continuación, hacer referencia a
esta hoja para continuar con la instalación de este accesorio .
4 Para montaje de la unidad , deslice los dos tornillos de montaje ( b ) a través de dos
de montaje agujeros ( d ) en el dosel ( e) .
5 Mientras mantiene fijo en su lugar, enroscar los dos tornillos de bolas ( f ) hasta el
final de los tornillos de montaje ( b ) , y apriete.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET
L'installation de ce dispositif est réalisé en fixant tout d'abord les
pièces de montage boîte connexions de sorte que toutes les
connexions électriques , le montage de la luminaire au plafond ,
puis installer le verre.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : Lisez les instructions sur le câblage
et mise à la terre [ FRIS 18] , et des instructions supplémentaires.
Coupez l'alimentation au cours de la installation. Si vous avez besoin
de nouveau câblage, consultez un électricien qualifié ou les autorités
locales des exigences du code.

ETAPE 1
1 Assurez bande de montage ( a) , en vissant les deux vis longues ( b )
dans le Ruban de montage arrière ( a) , ce qui rend les trous dans
lesquels boulons vissés correspondent à l'espacement des trous ( d)
de la plaque arrière ( e ) - voir tableau 1.
2 Tenez la sangle de fixation ( a) à la boîte de jonction (J ) avec
deux vis ( c).
3 Effectuez les connexions électriques des câbles d'alimentation aux
filsaccessoire. ahoja instruction réfé [ FRIS18 ] et suivez toutes les
instructions de Faites tout ce que les raccordements nécessaires .
Puis reportez-vous à cette feuille de continuer avec l' installation de
cet accessoire .
4 Pour monter l'appareil , faites glisser les deux vis de montage (B )
à travers deux trous de montage ( d) dans la canopée ( e) .
5 Bien qu'il reste fixé en place , serrez les deux vis à billes ( f) à la fin
vis ( b ) de montage et serrer.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Assembly of this fixture will be accomplished by first attaching the mounting hardware

to the junction box, making all necessary electrical connections, mounting the fixture to the

ceiling and then installing the glass.

SAFETY WARNING: Read wiring and grounding instructions [FRIS 18] and any additional

directions. Turn power supply off during installation. If new wiring is required, consult a
qualified electrician or local authorities for code requirements.

STEP 1

1

Prepare mounting strap (a) by threading the two long mounting screws (b)

into the back of the mounting strap (a), making sure the holes into which the

screws are threaded match the spacing of holes (d) in the backplate (e)

- See

Drawing 1.

2 Attach mounting strap (a) to junction box (j) using two screws (c).
3 Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to

instruction sheet [FRIS18] and follow all instructions to make all necessary

wiring connections. Then refer back to this sheet to continue installation of

this fixture.

4 To mount fixture, slip the two mounting screws (b) through the two mounting

holes (d) in the canopy (e).

5 While holding fixture in place, thread the two ball knobs (f) on to the end of the

mounting screws (b), and tighten.

j

a

c

e

d

f

b

[DRAWING 2]

STEP 2
1 To attach glass ( 1) to fixture first take decorative lower assembly (2) and slip plastic
washers (3) over the studs (s) - see Drawing 2.
2 Then slip the 3 studs (s) throught the 3 holes in the glass (1).
3 Then slip the 3 studs (s) through the holes in the shade bracket (t) on main fixture
body (m) and thread on ball knobs (k) to secure glass to fixture.
4 Fixture can be lamped accordingly at this time.

STEP 3

PASO 2
1 Para colocar vidrio (1) para accesorio primera toma inferior decorativa montaje (2)
y el deslizamiento arandelas de plástico (3) sobre los espárragos (s) - véase la figura 2.
2 Deslice el 3 espárragos (s) hasta alcanzar las 3 agujeros en el
cristal (1).
3 Deslice el 3 espárragos (s) a través de los agujeros en el soporte
de sombra (t) en el cuerpo de la luminaria principal (m) y el hilo de
las perillas de bolas (k) asegurar vidrio para lámpara.
4 Accesorio se puede lamped en consecuencia en este momento.

PASO 3

ETAPE 2
1 Pour fixer le verre (1) luminaire première prise inférieure décoratif
Ensemble (2) et faire glisser des rondelles en matière plastique (3) sur les goujons
(s) - Voir le schéma 2.
2 Puis glisser le trois plots (s) autre par voie trois trous dans le verre (1).
3 Faites ensuite glisser les 3 goujons (s) à travers les trous dans le support de l'ombre
(t) sur le corps de fixation principal (m) et du fil sur les boutons de billes (k)
sécuriser verre au montage.
4 Fixture peut être lamped en conséquence à ce moment.

ETAPE 3

1 To install shade (h), slip shade up aroung the glass (1) and rest tabs (4) of shade on
edge of glass.
2 Fixture is complete.

1 Pour installer ombre (h), glisser ombre jusqu'à longeant le verre (1) et les onglets
de repos (4) de l'ombre sur bord du verre.
2 Fixture est terminée.

1 Para instalar sombra (h), se deslizan sombra hasta aroung el cristal (1) y las fichas de
descanso (4) de la sombra de borde de vidrio.
2 Fixture está completa.

2

s

3

t

m

1

k

h

1

4