Hinkley Lighting BASTILLE FR41248VBZ User Manual
Gf 3 4 h i, Bastille, Step 1

Item No. 41246 / 41248
Numéro d’article: 41246 / 41248
Número del artículo: 41246 / 41248
english
spanish
french
BASTILLE
BASTILLE
BASTILLE
Bulbs: 60 watt Cand.
replacement parts: OPTIONAL SHADE FR4240SH
Bulbos: 60 vatios candlelabra
piezas de recambio: FR41240SH SOMBRA OPCIONAL
Ampoules: 60 watt candlelabra
pièces de rechange: FR41240SH d'OMBRE EN OPTION
Assembly Instructions
Assembly of this fixture will be accomplished by first assembling the main
Safety Warning:
Read wiring and grounding instruction [FRIS 18]
and any additional directions. Turn pow supply off during installation. If
new wiring is required, consult a qualified electrician or local authorities for
code requirements.
Step 1
1. To start assembly first slip loop (a) along fixture supply wire and thread
onto threaded tube (b) - see Drawing 1.
Step 2
1. To install the wooden center column (g), first take center rod (f) and thread
one end into coupler (3) located under the small top body (4) - see
Drawing 3.
2. Next slip wood center column (g) over center tube (f).
3
nut (h) onto end
. Now slip plastic washer (j) on to center tube (f), then thread small knurl
of exposed center tube (f) to secure wood center column,
to complete thread decorative knob (i) onto end of threaded tube (f) and
tighten.
4. Fixture can now be installed. Please refer to mounting instruction sheet
[FRIS19] provided.
fixture body, attaching the mounting strap to the junction box, and then
installing the fixture.
{DRAWING 1}
{DRAWING 2}
b
a
g
f
3
4
h
i
5
inset 1
6
1. If optional shade (5) is purchased it can be installed at this time
by slipping the candle chaser cup on the shade harp (6) over the
top of the candle sleeve - see Inset 1.
2. Fixture can be lamped accordingly at this time
NOTE:
Instrucciones de montaje
Montaje de este accesorio se llevará a cabo , en primer lugar el
montaje del cuerpo principal accesorio , Colocación de la correa de
montaje de la caja de conexiones , y luego instalar el aparato.
Advertencia de seguridad : Lea cableado e instrucciones de conexión
a tierra FRIS[ 18] y las instrucciones adicionales . Cierre el
suministro pow durante la instalación. Si se necesita un nuevo
cableado , consulte a un electricista calificado o con las autoridades
locales de los requisitos del código .
Paso 1
1 . Para iniciar ensamblaje primer bucle de acceso ( a) a lo largo de
cable de alimentación accesorio y la rosca en el tubo roscado ( b )
- véase la figura 1 .
Paso 2
NOTA :
1 . Si se compra cortina opcional ( 5 ) se puede instalar en este
momento por el deslizamiento de la copa cazador vela en el arpa
de sombra ( 6 ) sobre el parte superior de la manga de la vela
- ver Recuadro 1 .
2 . Fixture puede lamped consecuencia en este momento
Instructions de montage
Assemblée de ce luminaire se fera en premier assemblage du corps
principal de l' appareil , la fixation de la sangle de fixation à la boîte de
jonction , puis l'installation de l'appareil.
Avertissement de sécurité : Lire le câblage et la terre instruction
[ FRIS 18] et des instructions supplémentaires. Coupez l'alimentation
pow lors de l'installation . Si un nouveau câblage n'est nécessaire,
consultez un électricien qualifié ou les autorités locales pour connaître
les exigences du code.
Etape 1
1 . Pour démarrer la première boucle d'assemblage de glissement (a )
le long du fil de fixation d'alimentation et du fil sur le tube fileté ( b )
- voir Schéma 1 .
Etape 2
REMARQUE:
1 . Si l'ombre en option (5) est Acheté il peut être installé à cette
époque par le glissement de la Coupe du chasseur de bougie sur la
harpe de l'ombre (6) sur le dessus de la douille de bougie
- voir l'encadré 1.
2 . Fixture peut être lamped en conséquence à ce moment
01.01.14
j
1. Para instalar la columna central de madera (g), en primer lugar
tome la varilla central (f) y el hilo de un extremo en el acoplador (3)
situado bajo el pequeño cuerpo superior (4) - ver dibujo 3.
2. Columna central de madera antideslizante Nest (g) sobre el tubo
central (f) y mantenga en su posición.
3. Ahora deslice la arandela de plástico (j) sobre el tubo central (f),
luego pase pequeña tuerca moleteada (h) en el extremo del tubo
central expuesta (f) de la secreción de la columna central de madera,
para completar hilo perilla decorativa (i) en el extremo del roscado
tubo (f) y apriete.
4. Fixture ahora se puede instalar. Por favor, consulte la hoja de
instrucciones de montaje [FRIS19] proporcionada.
Une. Pour installer la colonne centrale en bois (g), prendre la première tige
centrale (f) et enfilez une extrémité en coupleur (3) situé sous le petit corps
supérieur (4) - voir schéma 3.
2. Colonne centrale en bois Nid de glissement (g) sur le tube central (f) et
maintenir en position.
3. Maintenant glisser rondelle de plastique (j) sur le tube central (f), puis
enfilez petit écrou moleté (h) sur l'extrémité du tube central exposée (f) de
la sécrétion de la colonne centrale en bois, pour compléter fil bouton
décoratif (i) sur l'extrémité de filetage tube (f) et serrer.
4. Appareil peut maintenant être installé. S'il vous plaît se référer à
notice de montage [FRIS19] fourni.