Hinkley, Start here, Commencez ici – Hinkley Lighting STANTON 2471 User Manual
Page 2: Empezar aquí, Assembly instructions, Les instructions d’assemblage, Instrucciones de montaje

start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No. 2471
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 2471
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 2471
L I G H T I N G
HINKLEY
English
Spanish
French
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
Drawing 3 - Fixture Assembly
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabaja
2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.
Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travaille
2. Déballez luminaire et le verre de boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
1. To complete asssembly attach roof bracket (5) to top of cage (2) using
the two ball knob studs (6) - see Drawing 4.
2. Align holes in end of roof bracket (5) to holes in top of cage (2)
located diagonally from each other.
3. After aligning holes in roof bracket with holes in cage thread ball knob
stud (6) into cage hole to secure roof bracket.
4. Next slip roof (7) onto top of cage (2) and secure by threading on top
final (8).
5. Fixture is ready to be mounted to post.
Tighten until snug - see Drawing 3
5
6
7
8
2
PAGE 2
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembl
1. Para completar Asssembly Fije el soporte de techo (5) a la parte
superior de la jaula (2) usando los dos pernos de perilla bola (6)
- ver dibujo 4.
2. Alinee los agujeros del extremo del soporte de techo (5) a los
agujeros en la parte superior de la jaula (2) situado en diagonal el
uno del otro.
3. Después de alinear los orificios del soporte de techo con los
agujeros en la perilla de bolas de rosca jaula espárrago (6) en el
orificio de la jaula para asegurar el soporte del techo.
4. Techo deslizante siguiente (7) en la parte superior de la jaula (2)
y seguro por roscado en la parte superior final (8). Apriete hasta
que quede ajustada - ver dibujo 3.
1. Pour compléter
Asssembly Fixez le support de toit (5) en haut de
la cage (2) à l'aide les deux plots de bouton de balle (6)
- voir schéma 4.
2. Aligner les trous du fin de support de toit (5) trous en haut de la
cage (2) située en diagonale de l'autre.
3. Après avoir aligné les trous du support de toit avec des trous dans
le bouton cage fil de balle goujon (6) dans le trou de la cage pour
fixer le support de toit.
4. Toit de glissement suivante (7) sur le dessus de la cage (2) et
sécurisée par vissage sur le dessus finale (8). Serrer jusqu'à ce que
confortable - voir schéma 3.
C
B
Drawing 4 - Fixture Mounting
1. After wiring connections are completed, slip post fitter (A) over top of
pre installed post (B), making sure all wire connections are tucked inside
the post - see Drawing 4.
2. When fixture is slipped over pole make sure not wires are being
pinched between the top edge of the pole and the inside of the post fitter
3. Thread the 3 screws (C) into the pre-tapped holes in the post fitter.
4. Tighten screws (C) to secure fixture to post.
5. Aparato está listo para ser montado para publicar.
5. Fixture est prêt à être monté à poster.
1. Después de las conexiones de cableado se han completado,
después de deslizamiento ajustador (A) sobre la parte superior de
posterior instalado previamente (B), asegurándose de que todas las
conexiones de los cables estén metidos dentro post - ver dibujo 3.
2. Cuando accesorio se deslizó sobre el polo asegúrese de no cables
están siendo pellizcado entre el borde superior del poste y el interior
del puesto en forma.
3. Pase los 3 tornillos (C) en los agujeros pre-roscados en la parte
posterior en forma.
4. Apretar los tornillos (C) para asegurar la fijación al poste.
1. Après les raccordements sont terminés, glissement poste monteur
(A) au-dessus de après préinstallé (B), en s'assurant que toutes les
connexions sont rentrés à l'intérieur le poste - voir schéma 2.
2. Lorsque montage est glissé sur pôle veillez à ne pas les fils sont
en cours pincé entre le bord supérieur du poteau et à l'intérieur du
poteau en forme.
3. Visser les 3 vis (C) dans les trous pré-taraudés dans le poste
installateur.
4. Serrer les vis (C) pour assurer luminaire pour poster.