beautypg.com

Hinkley Lighting GEMMA FR33731VBZ User Manual

Gemma, Drawing 1, Drawing 2

background image

Item No. FR333731

Numéro d’article: FR33731

Número del artículo: FR33731

english

spanish

french

GEMMA

GEMMA

GEMMA

replacement parts: see listing at bottom of page

piezas de recambio: vea la lista en la parte inferior de la página

pièces de rechange: voir la liste en bas de page

[DRAWING 1]

06.01.14

ASAMBLEA Y INSTRUCTIONS
Montaje de este dispositivo se logra uniendo primero las piezas de montaje de la caja de
conexiones , por lo que todas las conexiones eléctricas necesarias , el montaje de la
luminaria al techo y luego instalar el cristal .

SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de cableado y conexión a tierra
[ FRIS 18 ] , e instrucciones adicionales. Encienda la alimentación de corriente durante
la instalación. Si se necesita un nuevo cableado , consulte a un electricista calificado o
con las autoridades locales de los requisitos del código .

PASO 1
1 Preparar cinta de montaje ( a) , enroscando los dos tornillos de montaje largos ( b )
en la parte posterior de la cinta de montaje ( a) , asegurándose de que los agujeros en
los que se enroscan los tornillos coincidan con el espaciamiento de los agujeros ( d )
de la placa trasera ( e) - Ver dibujo 1 .
2 Sujete la correa de montaje ( a) a la caja de conexiones ( j ) con dos tornillos ( c ) .
3 Haga las conexiones eléctricas de los cables de alimentación a los cables conductores
accesorio . referirse ahoja de instrucciones [ FRIS18 ] y siga todas las instrucciones para
hacer todo lo necesario conexiones del cableado . A continuación, hacer referencia a
esta hoja para continuar con la instalación de este accesorio .
4 Para montaje de la unidad , deslice los dos tornillos de montaje ( b ) a través de dos
de montaje agujeros ( d ) en el dosel ( e) .
5 Mientras mantiene fijo en su lugar, enroscar los dos tornillos de bolas ( f ) hasta el
final de los tornillos de montaje ( b ) , y apriete.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET
L'installation de ce dispositif est réalisé en fixant tout d'abord les
pièces de montage boîte connexions de sorte que toutes les
connexions électriques , le montage de la luminaire au plafond ,
puis installer le verre.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : Lisez les instructions sur le câblage
et mise à la terre [ FRIS 18] , et des instructions supplémentaires.
Coupez l'alimentation au cours de la installation. Si vous avez besoin
de nouveau câblage, consultez un électricien qualifié ou les autorités
locales des exigences du code.

ETAPE 1
1 Assurez bande de montage ( a) , en vissant les deux vis longues ( b )
dans le Ruban de montage arrière ( a) , ce qui rend les trous dans
lesquels boulons vissés correspondent à l'espacement des trous ( d)
de la plaque arrière ( e ) - voir tableau 1.
2 Tenez la sangle de fixation ( a) à la boîte de jonction (J ) avec
deux vis ( c).
3 Effectuez les connexions électriques des câbles d'alimentation aux
filsaccessoire. ahoja instruction réfé [ FRIS18 ] et suivez toutes les
instructions de Faites tout ce que les raccordements nécessaires .
Puis reportez-vous à cette feuille de continuer avec l' installation de
cet accessoire .
4 Pour monter l'appareil , faites glisser les deux vis de montage (B )
à travers deux trous de montage ( d) dans la canopée ( e) .
5 Bien qu'il reste fixé en place , serrez les deux vis à billes ( f) à la fin
vis ( b ) de montage et serrer.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Assembly of this fixture will be accomplished by first attaching the mounting hardware

to the junction box, making all necessary electrical connections, mounting the fixture to the

ceiling and then installing the glass.

SAFETY WARNING: Read wiring and grounding instructions [FRIS 18] and any additional

directions. Turn power supply off during installation. If new wiring is required, consult a
qualified electrician or local authorities for code requirements.

STEP 1

1

Prepare mounting strap (a) by threading the two long mounting screws (b)

into the back of the mounting strap (a), making sure the holes into which the

screws are threaded match the spacing of holes (d) in the canopy (e)

- See

Drawing 1.

2 Attach mounting strap (a) to junction box (j) using two screws (c).
3 Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to

instruction sheet [FRIS18] and follow all instructions to make all necessary

wiring connections. Then refer back to this sheet to continue installation of

this fixture.

4 To mount fixture, slip the two mounting screws (b) through the two mounting

holes (d) in the canopy (e).

5 While holding fixture in place, thread the two ball knobs (f) on to the end of the

mounting screws (b), and tighten.

j

a

c

e

d

f

b

[DRAWING 2]

STEP 2

NOTE: fixture should be lamped prior to installing glass.
1 To install glass, first thread center tube (1) into coupler (2),
located on the bottom of cluster assembly (3), approximately
3/8”.
2 Next thread hex nut (4) on center tube (1) up against coupler
(2) to lock center tube in place.
3 Slip center sleeve (5) over center tube (1) followed by cap (6),
metal washer (7), and plastic washer (8).
4 Now slip center hole in glass (9) over exposed end of center
tube (1) and hold glass in position.
5 Slip second plastic washer (10) onto center tube followed by
metal washer (11) and hold in postion
6 Thread hex nut (12) onto end of center tube (1) and tighten
to secure glass (9) to fixture.
7 Thread decorative knob (13) onto end of center tube (1) and
Hand Tighten only to complete fixture.

PASO 2

NOTA: fixture debe lamped antes de instalar el vidrio.
1 Para instalar el vidrio, primero tubo central hilo (1) en el acoplador (2),
situado en la parte inferior de conjunto de grupo (3), aproximadamente
9.5mm.
2 Siguiente tuerca hexagonal de rosca (4) en el tubo central (1) contra el
acoplador (2) para bloquear el tubo central en su lugar.
3 Casquillos de deslizamiento (5) sobre el tubo central (1), seguido de la
tapa (6), arandela de metal (7), y la arandela de plástico (8).
4 Ahora se deslizan agujero central en vidrio (9) sobre el extremo expuesto
del centro tubo (1) y mantener el vidrio en su posición.
5 Talón de arandela segundo metal (10) en el centro del tubo seguido por
La arandela de goma (11) y manténgalo en postion
Tuerca hexagonal 6 Tema (12) en el extremo del tubo central (1) y apriete
para asegurar el vidrio (9) al accesorio.
7 Tema mando decorativo (13) en el extremo del tubo central (1) y
Apriete con la mano sólo para completar accesorio.

ÉTAPE 2

REMARQUE: L'unité doit être lamped avant d'installer verre.
1. Pour installer une vitre, d'une part le tube central de fil (1) dans
le coupleur (2), situé sur la partie inférieure de l'ensemble de
grappe (3), environ 9.5mm .
2 Suivant fil écrou hexagonal (4) sur le tube central (1) contre
coupleur (2) pour verrouiller tube central en place.
3 Centre de glissement manchon (5) sur le tube central (1) suivi
par un capuchon (6), rondelle métallique (7), et la rondelle en
plastique (8).
4 Maintenant glisser le trou central du verre (9) sur l'extrémité
exposée du centre tube (1) et garder le verre en position.
5 Le glissement seconde rondelle métallique (10) sur le tube central
suivie par rondelle de plastique (11) et maintenir postion
6 Sujet écrou hexagonal (12) sur l'extrémité du tube central (1) et
serrez pour garantir verre (9) au montage.
7 Sujet bouton décoratif (13) sur l'extrémité du tube central (1) et
Serrer la main seulement pour compléter appareil.

1

3

2

4

5

6

1

7

8

9

10
11

12

13

A: 22mm (7/8”) W X 76mm (3”) L R33732GLCRY-A (CLEAR)

B: 22mm (7/8”) W X 76mm (3”) L R33732AMBCRY-A (AMBER

TEA)

C: 22mm (7/8”) W X 170mm (6-7/8”) L R33734GLCRY-B (CLEAR)

D: 22mm (7/8”) W X 170mm (6-7/8”) L R33734AMBCRY-B (AMBER TEA)

description

part no.

6