beautypg.com

Hinkley Lighting CONGRESS 3048BC User Manual

Start here, Commencez ici, Empezar aquí

background image

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com























Assembly Instructions

Item No. 3040/3041/3042/3043/3044/3045/3046/3047/3048

start here

1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.

*** The construction of this fixture will be accomplished by first
assembling the main body of the fixture, installing the mounting
hardware, making all necessary electrical connections, hanging the
fixture from the ceiling, and then installing the glass.

SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS (I.S.18)

AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF
DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.

1. To assembly main body (MB), first slip threaded center tube (1) along wire

and thread into coupler (A), approximately 3/8”. Then tighten hex nut (2)
down against coupler (A) to lock threaded center tube in place – see Drawing
1.

2. Next slip outside tube (3) along wire and over center tube (1), so it locates in

ring (R) located on top of main body (MB).

3. Slip cap (4) along wire and over center tube (1) and onto top of outside tube

(3).

4. Next slip couplet (5) along wire and thread onto exposed end of threaded

tube (1) and tighten.

Note: Bottom portion of coupler (5) will slip down into center hole of cap (4).

Note: It will be necessary to determine the length of rods you will require to hang
your fixture at the desired height. After this has been established, please follow
the instructions below.

1. Slip the first stem (B) over fixture supply wire, threaded end first, and thread

into coupler (5) – see Drawing 2.

2. Continue adding stem sections (C) until the desired length is achieved.

3. Fixture can be installed prior to attaching the glass and shade. Please refer to

instruction sheet (I.S. 19-81) provided. Please read through the instructions
prior to beginning installation.

Note: fixture should be lamped accordingly prior to installing the glass.

1. To install glass, first thread knurled knobs (6) into glass support arms (S)

several turns.

2. Next slip glass, fitter (F) into the glass support arms (S) and hold in position.

3. Then continue threading knurled knobs (6) into support arms (S) until they

touch the glass.

Note: Over tightening of knurled knobs could damage glass.

Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 3040/3041/3042/3043/3044/3045/3046/3047/3048

commencez ici

1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

*** La construction de ce dispositif va être réalisée par l’assemblage
de la première partie principale du dispositif de fixation, l’installation
du matériel de montage, ttous les raccordements électriques
nécessaires accrocher le projecteur à partir du plafond, puis
l’installation du verre.

AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L’INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU
CODE.

1. Pour corps principal de montage (MB), d’abord glisser tube central fileté (1) le

long du fil et du fil dans le coupleur (A), d’environ 3.525 mm. Ensuite, serrez
l’écrou hexagonal (2) vers le bas contre coupleur (A) pour verrouiller tube
central fileté en place – Voir Schéma 1.

2. Suivant glissement extérieur tube (3) le long du fil et sur le tube central (1), il

localise dans la bague (R) situés sur le dessus du corps principal (MB).

3. Glissez le capuchin (4) le long du fil et sur le tube central (1) et sur la partie

supérieure du tube extérieur (3).

4. Suivant couplet de glissement (5) le long du fil et du fil sur l’extrémité

exposée du tube fileté (1) et serrer.

Remarque: partie inférieure du coupleur (5) va glisser vers le bas dans le trou
central du couvercle (4).

Remarque: ll sera nécessaire de determiner la longueur des tiges don’t vous
aurez besoin pour accrocher votre projecteur à la hauteur souhaitée. Après cela a
été étabbli, s’il vous plaît suivez les instructions ci-dessous.

1. Glissez la première tige (B) sur le fil d’alimentation du luminaire, extrémité

filetée premier, et de fil en coupleur (5) – Voir Schéma 2.

2. Continuez à ajouter des sections de tige (C) jusqu’à ce que la longueur

désirée.

3. Appareil peut être installé avant de fixer le verre et l’ombre. S’il vous plaît

vous plaît se référer à la fiche d’instruction (I.S. 19-81) fourni. S’il vous plaît
lire les instructions avant de commencer l’installation.

Remarque: unite doit être lamped en consequence avant d’installer le verre.

1. Pour installer le verre, premier filet moletés (6) dans les bras de support de

verre (S) plusieurs virages.

2. Verre de glissement suivante, ajusteur (F) dans les bras de support de verre (S)

et le maintenir en position.

3. Puis continuer enfilage boutons moletés (6) dans les bras de support (S)

jusqu’à ce qu’ils touchent le verre.

Remarque: Un serrage excessif des molettes pourrait endommager le verre.

Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 3040/3041/3042/3043/3044/3045/3046/3047/3048

empezar aquí

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje.

*** La construcción de este aparato se llevará a cabo por primera
montaje del cuerpo principal del dispositivo de fijación, la instalación
de las piezas de montaje, por lo que todas las conexiones eléctricas
necesarias, el aparato de la que ceulga del techo, y luego la instalación
del vidrio.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE

CABLEADO Y LA TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES.
APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA
INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON
UN ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS
DEL CÓDIGO.

1. Para conjunto del cuerpo principal (MB), primero deslice tubo central roscado (1)

a lo largo del alambre e hilo en el acoplador (A), aproximadamente 9.525 mm. A
continuación, apriete la tuerca hexagonal (2) hacia abajo contra el acoplador (A)
para bloquear tubo central roscado en su lugar – Véase la Figura 1.

2. Siguiente deslizamiento fuera del tubo (3) a lo largo del alambre y sobre el

tubo central (1), por lo que las sitúa en el anillo (R) situadas en la parte
superior del cuerpo principal (MB).

3. Deslizar la tapa (4) a lo largo de alambre y sobre el tubo central (1) y sobre la

parte superior del tubo exterior (3).

4. Pareado siguiente deslizamiento (5) a lo largo del alambre e hilo en el extreme

expuesto del tubo rscado (1) y apriete.

Nota: La parte inferior del acoplador (5) se deslice hacia abajo en el orificio
central de la tapa (4).

Nota: Será necesario determiner la longitude de las barras que se requieren para
colgar su aparato a la altura deseada. Después de esto se ha establecido, por
favor, siga las siguientes instrucciones.

1. Deslice el primer vástago (B) sobre el cable de alimentación accesorio, extreme

roscado primero, y el hilo en el acoplador (5) – Véase la Figura 2.

2. Continuar la adición de secciones de tallo (C) hasta que se alcance la longitud

deseada.

3. Fixture puede instalarse antes de colocar el cristal y la sombra. Por favor,

consulte la hoja de instrucciones (I.S. 19-81) proporcionado. Lea atentamente
las instrucciones antes de comenzar la instalación

Nota: el aparato debe ser lamped en consecuencia antes de instalar el cristal.

1. Para instalar vidrio, primera rosca estriada perillas (6) en los brazos de

soporte de vidrio (S) varias vueltas.

2. Siguiente vidrio antideslizante, más en forma (F) en los brazos de soporte de

vidrio (S) y mantener en posición.

3. Continúe enhebrando pomos moleteados (6) en los brazos de soporte (S)

hasta que toquen el vidrio.

Nota: Con el endurecimiento de botones moleteados podría dañar el vidrio.

Drawing 1 – Body Assembly

Drawing 2 – Stem Installation

Drawing 3 – Glass Installation