Hinkley Lighting BLAKELY 3797KZ User Manual
Hinkley, Start here, Commencez ici
start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No. 3797
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 3797
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 3797
L I G H T I N G
HINKLEY
English
Spanish
French
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
S
T
Y
*** Assembly of this fixture will be accomplished by first, attaching
stems to main fixture body, attaching the mounting plate to junction
box, making all necessary elelctrical connections, mounting the
fixture to the ceiling, and then installing the shade.
1. To begin fixture assembly please refer to instruction sheet (IS-92-92)
provided. Please read all instruction sheets supplied prior to starting
assembly or installation.
2. After fixture is installed refer back to this instruction sheet for shade
installation instructions.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES
FOR CODE REQUIREMENTS.
1. Prior to shade installation fixture can be lamped accordingly.
2. To install shade first rotate exterior yoke (Y) of fixture body until shade
(1) can be slipped into center of the fixture - see Drawing 1.
3. Next, slip hole in shade tab (T) over threaded stud (S) located at the end
of the shade bracket arms (A).
4. After shade is in position, thread barrel knobs (2) onto end of threaded
stud (S) to secure shade.
6. Fixture is complete and power can be restored.
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabaja
2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.
Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travaille
2. Déballez luminaire et le verre de boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
*** Asamblea de este accesorio se llevará a cabo por primera,
adjuntando tallos al cuerpo principal de la temporada, fijar la placa
de montaje de la salida caja, hacer todas las conexiones necesarias
elelctrical, montar el aparato en el techo, y luego instalar la sombra.
*** Assemblée de ce luminaire sera accompli par la première, la
fixation tiges de corps de matches, la fixation de la plaque de montage
à la jonction boîte, toutes les connexions nécessaires elelctrical, le
montage de la luminaire au plafond, puis l'installation de l'ombre.
1. Para empezar conjunto de artefacto por favor consulte la hoja
de instrucciones (IS-92-92) proporcionado. Por favor, lea todas las
hojas de instrucciones suministrados antes de comenzar
montaje o instalación.
2. Después de accesorio está instalado se refieren de nuevo a esta
hoja de instrucciones para sombra instrucciones de instalación.
1. Pour commencer l'assemblage de fixation s'il vous plaît se référer
à la fiche d'instruction (IS-92-92) fourni. S'il vous plaît lire toutes les
fiches d'instructions fournies avant de commencer ou de montage.
2. Après appareil est installé Reportez-vous à la fiche d'instruction
pour l'ombre les instructions d'installation.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y CONEXIÓN A TIERRA LEA (I.S. 18), E INSTRUCCIONES
ADICIONALES. CORTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI NUEVO CABLEADO SE
REQUIERE, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE RACCORDEMENT ET MISE
À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURS D'INSTALLATION. SI
DE NOUVELLES CÂBLAGE N'EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES
POUR LES EXIGENCES DE CODE.
1. Antes de la instalación del dispositivo de sombra pueden ser
lamped consecuencia.
2. Para instalar sombra primero girar yugo exterior (Y) del cuerpo
de la luminaria hasta la sombra (1) puede ser deslizado en el
centro del aparato - vea el dibujo 1.
3. A continuación, deslice agujero en varillas de color (T) espárrago
roscado sobre (S) situado en el extremo de los brazos del soporte
de sombra (A).
4. Después de sombra está en posición, perillas barril de rosca (2)
en el extremo del roscado
espárrago (S) para asegurar sombra.
6.
Aparato está completa y el poder puede ser restaurado.
1. Avant l'installation ombre appareil peut être lamped conséquence.
2. Pour installer ombre abord tourner joug extérieur (Y) de corps du
montage jusqu'à la nuance (1) peut être glissé dans le centre de
l'appareil - voir dessin 1.
3. Ensuite, glisser trou dans l'onglet ombre (T) sur la tige filetée (S)
situé à l'extrémité des bras de support de store (A).
4. Après ombre est en position, boutons fil de canon (2) sur
l'extrémité filetée de goujon (S) pour garantir l'ombre.
6. Fixture est terminée et la puissance peut être restauré.
Drawing 1 - Shade Installation
1
2
5. Suivant tourner collier extérieur (1), de sorte qu'il soit
perpendiculaire au joug intérieur.
5. Siguiente girar yugo exterior (1) por lo que es perpendicular
al yugo interior.
5. Next rotate outside yoke (1) so it is perpendicular to inside yoke.