Technical specifications, Technische daten, Specifications techniques – Rockwell Automation 440T Prosafe--Dual Key Slamlock with Electrical Isolation User Manual
Page 3: Français
Deutsch /
Français
Technical Specifications
Conforming to standard
EN 1088, EN 60947-5-1, EN 292,
EN 60204-1
Safety contact
2N/C positive break
Designation/Utilisation category
AC 15
A300/AC-15
(Ue)
240V
120V
(le)
3A
6A
N300/DC-13
(Ue)
250V
125V
(le)
1.1A
2.2A
Thermal current (lth)
10 A
Minimum current
5 V, 5 mA DC
Safety contact gap
>2 x 2mm
Rtd insulation voltage
500 V
Rtd impulse withstand voltage
2500 V
Auxiliary contacts
1N/O
Pollution degree
3
Actuator travel for positive opening 5 mm
Break contact min. force
12 N
Max. actuation speed
1 m/s
Max. actuation frequency
2 cycle/s
Case material
UL approved glass-filled polyester &
stainless steel
Actuator material
Stainless steel
Protection
IP67
Max holding force
2000 N
Max releasable load
100 N
Max shear force for keys
15.1 KN
Max Torque to keys
14 Nm
Conduit entry
3 x M20 or 3 x Pg 11
Operating temperature
-20
°
C to +80
°
C
Fixing
6 x M5
Mounting
Any position
Mechanical life
1 x 10
5
Electrical life
Dependant on load
Weight
1700 g
Colour
Red / stainless
Cleaning
May be steam cleaned
Torque settings Fixing bolts
3.5 Nm max
Lid screws
0.55 Nm max
Terminal screws
1.0 Nm
(e)
(b) M5 MITTIG VON OBEN BOHREN. M5 VON
UNTERSEITE MIT M5 SCHRAUBEN
BEFESTIGEN /
M5 CHAMBRE A PARTIR DU
HAUT FIXATION M5 DU DESSOUS AVEC
BOULONS M5
(c) OBERER EINGANG /
OUVERTURE SUPERIEURE
(d) VORDERER EINGANG /
OUVERTURE
FRONTALE
(e) UNTERER EINGANG /
OUVERTURE
INFERIEURE
(f) M5 MITTIG VON OBEN BOHREN /
M5
CHAMBRE A PARTIR DU HAUT
(g) Sicherheitskontakte /
CONTACTS DE
SECURITE
(h) Betätigerführung /
Guide d’émetteur
(i) Flexibler Betätiger /
Emetteur flexible
(j) Flacher Betätiger /
Emetteur plat
(k) Hilfskontakte /
CONTACTS AUXILIAIRES
(l)
Schlüssel arretiert / Clés prisonnières
(m)
Schlüssel frei / Clés retirées
(n)
Betätiger arretiert / Pêne prisonnier
Technische Daten
Entspricht Normen:
EN 1088, EN 60947-5-1, EN 292,
EN 60204-1
Sicherheitskontakt
2N/C positive Unterbrechung
Verwendungskategorie
A300/AC-15
(Ue)
240V
120V
(le)
3A
6A
N300/DC-13
(Ue)
250V
125V
(le)
1.1A
2.2A
Thermischer Strom (lth)
10 A
Mindeststrom
5 V, 5 mA DC
Sicherheitskontaktlücke
>2 x 2mm
Nennisolationsspannung
500 N
Nennsteh-Stoßspannung
2500 N
Hilfskontakte
1N/O
Verunreinigungsgrad
3
Zwangsöffnungsweg d. Betätigers
5 mm
Min.kraft zur Kontaktunterbr.
12 N
Max. Betätigergeschwindigkeit
1 m/s
Max. Betätigerfrequenz
2 Zyklen/Sek.
Gehäusematerial
UL-zugelassener Glasfaserpolyester &
edelstahl
Betätigermaterial
Edelstahl
Schutzart
IP67
Max. Zuhaltekraft
2000 N
Max. Auslösekraft 100
N
Max. Scherkraft auf Schlüsseln
15.1 KN
Max. Drehmoment auf Schlüsseln
14 Nm
Rohrleitungseingang
3 x M20 or 3 x Pg 11
Betriebstemperatur
-20
°
C to +80
°
C
Befestigung
6 x M5
Montage
jede Stellung
Mech. Lebensdauer
1 x 10
5
Elektr. Lebensdauer
Von der Last bedingt
Gewicht
1700 g
Farbe
rot / edelstahl
Reinigung
mögl. Reinigung mit Hochdruckdampf
Drehmomenteinstellungen:
Haltebolzen
max. 3.5 Nm
Deckelschrauben
max. 0.55 Nm
Klemmschrauben
1.0 Nm
Specifications Techniques
Conforme aux normes
EN 1088, EN 60947-5-1, EN 292,
EN 60204-1
Contact de sécurité
2N/C or 1N/C rupture positive
Utilisation category
A300/AC-15
(Ue)
240V
120V
(le)
3A
6A
N300/DC-13
(Ue)
250V
125V
(le)
1.1A
2.2A
Courant thermique (lth)
10 A
Courant min.
5 V, 5 mA DC
Espace contact de sécurité
>2 x 2mm
Tension d'isolement
500 V
Tension de tenue aux ondes de choc
2500 V
Contacts auxiliaires
1N/O
Degré de pollution
3
Parcours de l'actionneur pour
ouverture positive
5 mm
Force minimum rupture contact
12 N
Vitesse max de la commande
1 m/s
Fréquence max de la commande
2 cycles/seconde
Boîtier
Polyester armé à la fibre de verre
homologué UL & acier inoxydable
Matériel de l'actionneur
acier inoxydable
Protection
IP67
Force de blocage maxi.
2000 N
Force d'ouverture maxi.
100 N
Force de cisaillement maxi. des clés 15.1 KN
Couple maxi. des clés
14 Nm
Presse-étoupe
3 x M20 ou 3 x Pg 11
Température
-20
°
C á +80
°
C
Fixation
6 x M5
Montage
N'importe quelle position
Vie mécanique
1 x 10
5
Vie électrique
Dépend de la charge
Poids 1700
g
Couleur
Rouge
Nettoyage
Peut être nettoyé à la vapeur haute pression
Couples de serrage:
boulons de fixation 3.5 Nm maxi
Vis du capuchon
0.55 Nm maxi
Vis des bornes
1.0 Nm
52
40
18
4
36
14.5
3.5
M5 CSK
35
67
18
36
4
2 HOLES
Ø5.5 THRO
13
19
51
20
8
52
40
31
18
2 OFF 5.5 SLOTS
(j) STANDARD ACTUATOR
(h) FLAT ACTUATOR
(i) FLEXIBLE/ADJUSTABLE ACTUATOR
(a)
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
57,7
28,5
30,0 &
M20
240
40,0
3,5
38,3
20,8
48,0
4
5,5
5
20,8
34
(m)
KEY - FREE
KEY1
KEY2
(f)
M5 C'BORED FROM TOP
(k)
AUXALIARY CONTACTS
(g)
SAFETY CONTACTS
(l)
KEY - TRAPPED
(n)
ACTUATOR - TRAPPED
RECESSES.
(b)
M5 C'BORED FROM TOP.
M5 FIXING FROM U'SIDE
USING M5 NUTS IN
43,6
(c)
TOP ENTRY
(d)
FRONT ENTRY
64,1
(e)
BOTTOM ENTRY