Rockwell Automation 440P Imp Safety Limit Switch Installation Instructions User Manual
Page 4
English
Deutsch
F
rançais
ESP
AÑOL
Italiano
Safety Contacts
1 N.C.
Designation / Utilization Cat.
A600 / AC-15 (Ue/Ie)
600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 480V / 1.5 A
380V/1.9A, 240V/3A, 120V/6A
N300 / DC-13 (Ue/Ie)
250V/1.1A, 125V/2.2A
Thermal Current
10 A
Current, Min.
5V 5 mA DC
Auxiliary Contacts
1 N.O.
Ingress Protection Rating
IP30
Operating Temperature
(–25 °C…+80 °C), (–13 °F…+176 °F)
Mechanical Life
10,000,000 operations
Electrical Life
10,000,000 operations
Torque Settings, Max.
0.2 N•m (1.5 lb•in) lid screws
0.7 N•m (6 lb•in) terminal screws
0.6 N•m (5 lb•in) M4 Fixing Screws
0.5 N•m (4 lb•in) M3 Fixing Screws
Note: The safety contacts of these products are described as normally closed (N.C.), ie. with
the guard closed, actuator in place (where relevant) and the machine able to be started.
Sicherheitskontakte
1 N.C.
Bezeichnung / Einsatzkat.
Wärmestrom
10 A
Strom, Min.
5V 5 mA dc
Hilfskontakte
1 N.O.
Eindringen-Schutzgrad
IP30
Betriebstemperatur
(–20 °C…+80 °C), (–4 °F…+176 °F)
Mechanische Lebensdauer
1.000.000 Betätigungen
Elektrische Lebensdauer
1.000.000 Betätigungen
Drehmomenteinstellungen, Max
0.6 N•m (5 lb•in) M4 Befestigungsschrauben
0.5 N•m (4 lb•in) M3 Befestigungsschrauben
0.2 N•m (1.5 lb•in) Deckelschrauben
0.7 N•m (6 lb•in) Klemmenschrauben
Hinweis: Die Sicherheitskontakte dieser Produkte sind als normalerweise geschlossen (N.C.)
beschrieben, d.h. bei geschlossener Schutzvorrichtung, Betätigungselement in Position (falls
zutreffend) und Maschine startfähig.
A600 / AC-15 (Ue/Ie)
600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 480V / 1.5 A
380V/1.9A, 240V/3A, 120V/6A
N300 / DC-13 (Ue/Ie)
250V/1.1A, 125V/2.2A
Contacts de sécurité
1 N.C.
Désignation/utilisation
A600 / AC-15 (Ue/Ie)
600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 480V / 1.5 A
380V/1.9A, 240V/3A, 120V/6A
N300 / DC-13 (Ue/Ie)
250V/1.1A, 125V/2.2A
Intensité thermique
10 A
Intensité minimale
5V 5 mA cc
Contacts auxiliaires
1 N.O.
Protection
IP30
Plage de températures de service
(–25 °C…+80 °C), (–13 °F…+176 °F)
Durée de vie mécanique
10,000,000 de cycles
Durée de vie électrique
10,000,000 de cycles
Couples de serrage
Vis de fixation M4 0.6 N•m
Vis de fixation M3 0.5 N•m
Vis du couvercle 0.2 N•m
Vis des bornes 0.7 N•m
Remarque : Les contacts de sécurité de ces produits sont décrits comme normalement fermés
(NF), c'est-à-dire lorsque la protection est fermée, l'actionneur en place (si applicable) et la
machine en état de démarrer.
Contactos de seguridad
1 N.C.
Cat. designación / utilización
A600 / AC-15 (Ue/Ie)
600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 480V / 1.5 A
380V/1.9A, 240V/3A, 120V/6A
N300 / DC-13 (Ue/Ie)
250V/1.1A, 125V/2.2A
Corriente térmica
10 A
Corriente, mín
5V 5 mA cc
Contactos auxiliares
1 N.O.
Protección contra el ingreso
IP30
Temperatura operativa
(–25 °C…+80 °C), (–13 °F…+176 °F)
Vida mecánica
10,000,000 operaciones
Vida eléctrica
10,000,000 operaciones
Ajustes de par, máx..
0.6 N•m (5 lb•in) M4 tornillos de sujeción
0.5 N•m (4 lb•in) M3 tornillos de sujeción
0.2 N•m (1.5 lb•in) tornillos de la tapa
0.7 N•m (6 lb•in) tornillos terminales
Nota: Los contactos de seguridad de estos productos se describen como normalmente
cerrados (o N.C.), es decir, con el protector cerrado, el accionador en su lugar (si procede) y la
máquina en condiciones de arrancar.
Contatti di sicurezza
1 N.C.
Designazione / Cat. di utilizzazione
A600 / AC-15 (Ue/Ie)
600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 480V / 1.5 A
380V/1.9A, 240V/3A, 120V/6A
N300 / DC-13 (Ue/Ie)
250V/1.1A, 125V/2.2A
Corrente termica
10 A
Corrente, min.
5V 5 mA c.c.
Contatti ausiliari
1 N.O.
Classificazione IP
IP30
Temperatura d'esercizio
(–25 °C…+80 °C), (–13 °F…+176 °F)
Durata meccanica
10,000,000 di funzionamenti
Durata elettrica
10,000,000 di funzionamenti
Regolazioni coppia, massima
0.6 N•m (5 lb•in) M4 per i bulloni di fissaggio
0.5 N•m (4 lb•in) M3 per i bulloni di fissaggio
0.2 N•m (1.5 lb•in) per le viti del coperchio
0.7 N•m (6 lb•in) per le viti dei morsetti
NB: i contatti di sicurezza di questi prodotti sono descritti come normalmente chiusi (NC), vale
a dire con la protezione chiusa, l'attuatore in funzione (ove sia richiesto) e la macchina in
condizione di avviamento.
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.