Rockwell Automation 819-E2A_E2D_E2ZJ Motor Rotation Monitor User Manual
Page 4
![background image](/manuals/577380/4/background.png)
41053-236-01 (2)
Printed in Germany
Specifications
Caractéristiques
Spezifikationen
Características
Specifiche
Especificações
Rated Insulation Voltage (Ui)
Tension d'isolation nominale (Ui)
Nennprüfspannung (Ui)
Tensión nominal de aislamiento (Ui)
Voltaggio di isolamento nominale (Ui)
Voltagem Nominal de Isolamento (Ui)
690V
Electrical
Electriques
Elektrische Komponenten
Eléctricas
Dati elettrici
Elétrica
Ambient Temperature (storage)
Température ambiante (stockage)
Umgebungstemperatur (Lagerung)
Temperatura ambiente (almacenamiento)
Temperatura ambiente (magazzino)
Temperatura Ambiente (armazenamento)
-20C ... +80C
-5C ... +60C
Surround Air
Air ambiant
Umgebungsluft
Aire circundante
aria circostante
Ar Ambiente
Mechanical
Mécaniques
Dati meccanici
Mecânica
Rated Operating Voltage (Ue)
Tension d'emploi assignée (Ue)
Nennbetriebsspannung (Ue)
Tensión nominal de trabajo (Ue)
Voltaggio di esercizio nominale (Ue)
Voltagem Nominal de Operação (Ue)
IEC: 690V
CSA / UL: 600V
Measurement Range
Plage de mesure
Messbereich
Rango de medida
Intervallo di misurazione
Variação de Medição
Accuracy
Précision
Genauigkeit
Precisión
Accuratezza
Precisão
Number of phases
Nombre de phases
Anzahl der Phasen
Número de fases
Numero di fasi
Número de fases
Supply
Alimentation
Rated Supply Voltage (Us)
Tension d'alimentation nominale (Us)
Nennspeisespannung (Us)
Tensión nominal de alimentación (Us)
Voltaggio di alimentazione nominale (Us)
Voltagem Nominal de Fornecimento (Us)
Operating Range
Plage de fonctionnement
Spannungsbereich
Rango de de funcionamiento
Intervallo di esercizio
Variação de Operação
Maximum Power Consumption
Consommation maximum électrique
Maximaler Stromverbrauch
Consumo máximo de energía
Consumo di corrente massimo
Consumo Máximo de Energia
Versorgung
Alimentación
Alimentazione
Fornecimento
Output Relay
Relais à contact de sortie
Ausgangsrelais
Relé de salida
Relé di uscita
Retransmissão de Rendimento
Type of Contacts
Types de contact
Kontakttypen
Tipo de contactos
Tipo di contatti
Tipo de Contatos
Rated Operating Current
Courant d'emploi assigné
Nennbetriebsstrom
Intensidad nominal de trabajo
Corrente di esercizio nominale
Corrente Nominal de Operação
Rated Insulation Voltage
Tension d'isolation nominale
Nennprüfspannung
Tensión nominal de aislamiento
Voltaggio di isolamento nominale
Voltagem Nominal de Isolamento
Rated Operating Voltage
Tension d'emploi assignée
Nennbetriebsspannung
Tensión nominal de trabajo
Voltaggio di esercizio nominale
Voltagem Nominal de Operação
Utilization Category
Catégorie d'emploi
Gebrauchskategorie
Categoría de utilización
Categoria d’impiego
Categoria da Utilização
Mechanical Service Life
Durée de vie mécanique
Mechanische Nutzungsdauer
Vida útil mecánica
Ciclo di vita meccanico
Duração da Revisão Mecânica
Humidity
Humidité
Feuchtigkeit
Humedad
Umidità
Umidade
Maximum Altitude
Altitude maximum
Maximale Höhe
Altitud máxima
Altitudine massima
Altitude Máxima
Terminal Cross-Sections
Bornes de raccordement
Terminalquerschnitte
Terminales
Intersezioni terminali
Seções Transversais do Terminal
Mechanische Komponenten
Mecánicas
5 ... 95%
non-condensing
sans condensation
Nicht-kondensierend
sin condensación
non soggetta a condensa
não condensado
2000m
Pollution Degree 2
Pollution de degré 2
Verschmutzungsgrad 2
Clasificación de contaminación 2
Grado di inquinamento 2
Grau de Poluição 2
IP20
M3
0.2 ... 2.5 mm2
22 ...12 AWG
0.5 ... 0.6 Nm
(4.3 ... 5.2 lb-in)
24V dc (E2ZJ)
115V ac (E2D)
230V ac (E2A)
AC: 0.8...1.1 Us
DC: 0.85...1.1 Us
Sensing Circuit
Circuit de détection
Messschaltkreis
Circuito de detección
Circuito di rilevamento
Circuito de Leitura
Environmental
Environnement
Umgebung
Ambiente
Ambiente
Ambiental
(1) Form A
(1) de forme A
(1) Typ A
(1) Normalmente abierto A
(1) Modulo A
(1) Formulário A
(1) Form C
(1) de forme C
(1) Typ C
(1) Normalmente abierto C
(1) Modulo C
(1) Formulário C
5A (@ 250V ac), 4A (@ 24V dc)
250V ac
250V ac
AC1, DC1
10
7
Operations
10
7
Commutations
10
7
Schaltspiele
10
7
Operaciones
10
7
Operazioni
10
7
Operações
Back-EMF:
Force contre-électromotrice:
Rückwärtige-EMK:
Fuerza contraelectromotriz:
Retro-EMF:
Posterior-EMF:
1.0....24.9V
± 5%
1
Ambient Temperature (operating)
Température ambiante (fonctionnement)
Umgebungstemperatur (in Betrieb)
Temperatura ambiente (operación)
Temperatura ambiente (in esercizio)
Temperatura Ambiente (operacional)
Pollution Environment
Pollution de l'environnement
Umgebungsverschmutzung
Contaminación medioambiental
Inquinamento ambiente
Ambiente Poluído
Degree of Protection
Indice de protection
Schutzgrad
Grado de protección
Grado di protezione
Grau de Proteção
Terminal Screws
Vis des bornes
Terminalschrauben
Terminales de tornillo
Viti terminali
Parafusos do Terminal
Conductor Size
Section des câbles
Leitergröße
Tamaño del cable
Dimensione conduttore
Tamanho do Condutor
Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Par de apriete
Forza
Torsão
2 VA