Programmation, Programming, Programmierung – Sulky VISION 2 DPB User Manual
Page 35

35
FR
GB
DE
Programmation
/
Programming
/
Programmierung
Utilisation du réducteur
(position travail) sur la
trappe de débit mécanique.
(consulter la notice utilisation de la machine )
Quand il y a un risque de motte, supérieur ou égal à
1,5 cm et que le dosage / ha souhaité est par
exemple inférieur ou égal à 100 l/ha sur 24 m .
Alors il est conseillé d’utiliser le réducteur.
Pour le positionner sur la console il faut :
D
EPUIS LE MENU
REG
- Sélectionner
- Positionner le curseur à l’aide de
sur: relecture
- Mettre Non ou Oui à l’aide de
Quand on utilise le réducteur, la trappe de
débit mécanique doit être positionnée sur
l’ouverture 8cm.
1
1
C
C
C
1
2
Use of the reducer
(working position) on the
mechanical flow rate shutter.
(Consult the machine’s instruction manual)
When there is a risk of lumps greater than or equal to
1.5 cm forming and the desired application
rate/hectare is, for example, less than or equal to 100
l/ha on 24 m, you are advised to use the reducer.
To set it on the console you must:
F
ROM THE
REG (Settings) menu
- Select
- Position the cursor on reducer using
the keys
- Set to No or Yes using
When you use the reducer, the mechanical
flow rate shutter must be positioned on the
8 cm opening.
1
1
Verwendung des Streumengenreglers
(Arbeitsposition) am mechanischen Streuschieber.
(siehe Betriebsanleitung der Maschine)
Wenn die Gefahr von Klumpen > als 1,5 cm besteht
und die gewünschte Hektardosierung bei höchstens
100 l/ha auf einer Arbeitsbreite von 24 m liegt.
Dann wird empfohlen, den Streumengenregler zu
benutzen.
Positionierung des Streumengenreglers von der
Konsole aus:
Vom Menü REG aus:
- wählen
- Kursor mit Hilfe der
Taste auf Korrekturlesen positionieren
- Ja oder Nein mit Hilfe der
Tasten
eingeben.
Bei Benutzung des Streumengenreglers muss
der Streuschieber auf 8 cm Öffnung
positioniert werden.
1
1