Mise en route, Start-up, Inbetriebsetzung – Sulky Optiline Pro User Manual
Page 29

27
FR
GB
DE
Mise en route /
Start-up
/
Inbetriebsetzung
Hydraulikanschluß
• Der Hydraulikkreis des OPTILINE PRO erfordert ein
einfachwirkendes Steuerventil mit freier Rückleitung
für die Turbine:
• Der Hydraulikkreis des OPTILINE PRO erfordert
auch ein doppelwirkendes Steuerventil für:
- den Betrieb der Spurreißer
(mit Folgeventil)
- den Betrieb der Vorauflaufmarkierung (Option)
• Die Leitung umfaßt ein Drosselventil
.
Elektrischer Anschluß
Das Steuersystem der Fahrgassenschaltung erfordert
eine Gleichstromversorgung von 12 Volt
(Pol + und -Markierung)
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ÜBER
DAS ELEKTRONIKGERÄT IM HANDBUCH
ULTRON MS
Branchement Hydraulique
• Le circuit hydraulique de l’OPTILINE PRO nécessite
un distributeur simple effet avec retour libre pour la
turbine:
• Le circuit hydraulique de l’OPTILINE PRO nécessite
aussi un distributeur double effet pour:
- Un fonctionnement des traceurs
(avec vanne séquentielle)
- Un fonctionnement du jalonnage pré levée
(option)
• Le circuit comprend un limiteur de débit
.
Branchement Electrique
Le système de commande de jalonnage nécessite une
alimentation en 12 volts continu.
(pôles + et - repérés)
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
SUR LE BOITIER ELECTRONIQUE DANS LE
MANUEL ULTRON MS
Hydraulics connection
• The OPTILINE PRO’s hydraulic circuit requires a
single acting spool valve with free return for the
fan:
• The OPTILINE PRO’s hydraulic circuit also
requires a double acting spool for:
- Marker operation
(with sequential valve)
- Pre-emergence tramlining (optional)
•
The circuit includes a seed rate control valve
.
Electrics connection
The tramline control system requires a 12 V DC power
supply (+ and - poles identified).
ADDITIONAL INFORMATION ON THE
ELECTRONIC UNIT IS CONTAINED IN THE
ULTRON MS
H
H
1
1
I
I
H
I