Mise en route, Start-up, Inbetriebsetzung – Sulky Optiline Pro User Manual
Page 27

25
FR
GB
DE
Mise en route /
Start-up
/
Inbetriebsetzung
Turbine mit Hydraulikantrieb
a) Spezifikation
Warnung und Erinnerung: die Benutzung des
Hydraulikantriebs der Turbine bedingt einige
Überprüfungen auf dem Schlepper, fragen Sie Ihren
Fachhändler.
1) Der Öldurchsatz bei der
Arbeitsdrehgeschwindigkeit liegt bei ungefähr 32
Litern/Min.
2) Der Öldruck steigt beim Anlassen auf 180 Bar.
3) Der Rücklauf muss unbedingt frei sein und
unter 15 Bar liegen (Manometer benutzen).
4) Die Hydraulikanschlüsse immer korrekt reinigen.
5) Bei der ersten Inbetriebsetzung muß die
Drehzahl zwischen Anlaßphase (kaltes Öl) und
Normalfunktion (warmes Öl) korrigiert werden.
Die Kontrolle der Turbinen-Drehzahl erfolgt durch
das Gehäuse ULTRON MS .
6) Anschluß des Schleppers
Die Einstellung der Turbinendrehzahl erfolgt anhand
des Streumengenreglers am Steuerventil des
Schleppers.
b) Beschreibung der Betriebsweise
Einlass-Anschluss Push Pull.
Teilerblock.
Motor.
Manometer auf Hydraulikrücklauf (< 15 bars).
Flexwelle für den freien Rücklauf.
c) Benutzung der Turbine mit Hydraulikantrieb
Über den Ölmengenregler des Schleppers ist die
Drehzahl auf 3500 U/min einzustellen.
- je nach Saatkorntyp: zur Vergrößerung oder Ver
ringerung der Luftmenge auf die Klappe einwirken
(2 Positionen).
Turbine à entraînement hydraulique
a) Spécification
Avertissement et rappel : l'utilisation de l'entraînement
hydraulique de la turbine entraîne quelques vérifications
sur le tracteur, consulter votre revendeur.
1) Le débit d'huile nécessaire pour la vitesse de
rotation de travail est d’environ 32 litres/mn.
2) La pression d'huile s'élève à 180 bars au
démarrage
3) Le retour doit être obligatoirement libre et
inférieur à 15 bars, utiliser le manomètre.
4) Nettoyer toujours correctement les raccords
hydrauliques.
5) Lors de la première mise en service, une
correction du nombre de tours est obligatoire
entre le démarrage (huile froide) et le
fonctionnement normal (huile chaude).
Le contrôle de la vitesse de rotation de la turbine
se fait avec le boîtier ULTRON MS.
6) Branchement au tracteur
Le réglage de la vitesse de la turbine s'effectue
avec le régulateur de débit du distributeur du
tracteur.
b) Description du fonctionnement
Admission avec raccord Push Pull.
Bloc diviseur.
Moteur.
Manomètre sur retour hydraulique (< 15 bars).
Flexible de retour libre.
c) Utilisation de la turbine à entrainement
hydraulique
Grâce au régulateur de débit d'huile du tracteur,
régler la vitesse de rotation à un régime de 3500
Tr/mn.
-
Suivant le type de graines à semer : agir sur le
volet pour avoir plus ou moins de débit d'air,
(2 positions).
Hydraulically-driven turbine
a) Specification
Warning and reminder: a number of checks need to be
made on the tractor when using the hydraulic turbine drive
system. Consult your dealer.
1) Approximately 32 litres per minute is the oil flow
rate required for working rate rotation.
2) The oil pressure rises to 180 bars on start-up.
3) Feedback must imperatively be below 15
bar; use a pressure gauge.
4) Always clean the hydraulic connections correctly.
5) When putting into service for the first time, the
number of revolutions must be corrected
between start-up (cold oil) and normal operation
(warm oil).
The turbine speed is checked on the ULTRON
MS.
6) Tractor connection.
The fan rate can be adjusted with the tractor
metering device regulating valve.
b) Description of operation
Intake with Push Pull connector.
Divider unit.
Motor.
Pressure gauge on hydraulic feedback
(< 15 bars).
Free feedback hose.
c) Using the hydraulically-driven turbine
Using the marker oil flowrate regulator, set the
rotation rate to 3500 RPM.
-
Depending on the type of seed: actuate the flap
to increase or decrease the air flow. (Two
settings).
G
G
1
1
G