Réglages / settings / einstellungen – Sulky Xeos Pro User Manual
Page 47

1
3
45
Adjusting the harrow
Levelling tine harrow
The angle of incline of the tines is adjusted using
the pins
on the clevises
.
The pressure is adjusted by compressing or
decompressing the spring
using the lever
.
N
OTE
:
For greater simplicity and ease, adjustments should
always be carried out with the seed drill resting on the
ground.
During transport, the harrow should always
be set to maximum compression.
No matter what the conditions, the levelling
tine harrow should operate parallel.
4
3
2
1
Saatstriegeleinstellung
Striegel mit Planierzinken
Der Winkel der Zinken wird mithilfe der Raststifte
an den Ankupplungsbolzen
eingestellt.
Der Druck wird durch Anziehen oder Lockern der
Feder
mithilfe des Griffs
eingestellt.
A
NMERKUNG
:
Um die Einstellvorgänge zu vereinfachen, empfehlen
wir diese in stehende Position durchzuführen
Beim Transport muss Der Striegel auf dem
maximalen Druck gestellt warden.
Unabhängig von den Bedingungen muss die
Egge mit Planierzinken parallel zum Boden
arbeiten.
4
3
2
1
A
D
FR
GB
DE
Réglages / Settings / Einstellungen
A
D
D
Réglage de la herse
Herse à dents niveleuses
Le réglage de l’inclinaison des dents, se fait à
l’aide des broches
sur les chapes
.
Le réglage de la pression, se fait en comprimant
ou en soulageant le ressort
à l’aide de la
poignée .
N
OTE
:
Pour une question de simplicité et de facilité, le
réglage se fait toujours semoir posé au sol.
Au transport, la herse doit toujours être
réglée en compression maximum.
Quelles que soit les conditions, la herse à
dents niveleuses doit travailler parallèle au
sol.
4
3
2
1