Réglages / settings / einstellungen – Sulky Xeos Pro User Manual
Page 43
41
b) Safety
The marker safety devices only operate in the working
position.
- Active safety:
Spring tine
shock absorber between the arm and
the disc.
- Passive safety:
Safety bolt
type HM 10 x 90 class 6.8.
A replacement bolt
is provided on the arm.
Note the direction of assembly.
The screw head must be mounted on the
cylinder side.
c) Operation
- Apply pressure
³ both markers are raised
- Release pressure
³ one marker is
lowered
- Apply pressure
³ the lowered marker is
raised
- Release pressure
³ the other marker is
lowered
d) Notes
- Check the tightening of the screw regularly
(4m da N).
- Use the specified type of safety screw.
3
2
1
4
b) Schutzvorrichtung
Die Schutzvorrichtungen des Spurreißers
funktionieren nur in Arbeitsposition.
- Aktive Schutzvorrichtung:
Elastischer Federzinken
zwischen Arm und
Scheibe.
- Passive Schutzvorrichtung:
Scherbolzen
Typ HM 10 x 90 Klasse 6.8.
Ein Ersatzbolzen
befindet sich auf dem Arm.
Auf die Montagerichtung achten.
Der Schraubenkopf muss zylinderseitig
montiert werden.
c) Funktionsweise
- Belastung
³
die beiden Spurreißer
heben sich
- Entlastung
³
ein Spurreißer senkt
sich
- Belastung
³
der gesenkte Spurreißer
hebt sich
- Entlastung
³
der andere Spurreißer
senkt sich
d) Anmerkungen
- Regelmäßig überprüfen, dass die Schraube
fest angezogen ist (4m da N).
- Auf den Typ der Sicherheitsschraube achten.
3
2
1
4
A
B
FR
GB
DE
Réglages / Settings / Einstellungen
A
B
B
b) Sécurité
Les sécurités du traceur fonctionnent uniquement
en position travail.
- Sécurité active:
Dent souple
amortisseur entre le bras et le
disque.
- Sécurité passive:
Boulon de sécurité
type HM 10 x 90
classe 6.8.
Un boulon de remplacement
est prévu
sur le bras.
Attention au sens de montage.
la tête de la vis doit être montée côté vérin.
c) Fonctionnement
- Mettre la pression
³ les 2 traceurs se
lèvent
- Relâcher la pression
³ un traceur se baisse
- Mettre la pression
³ le traceur baissé se
lève
- Relâcher la pression
³ l'autre traceur se
baisse
d) Remarques
- Vérifier régulièrement le serrage de la vis
(4m da N).
- Respecter le type de vis de sécurité.
4
3
2
1
1
3