beautypg.com

Graff WALL-MOUNTED BATH MIXER User Manual

Page 12

background image

1/2"NPT

MAX. 5/8"

(MAX. 16mm)

23&24

26.2

22

25

26

G

9

See fig. 9.

Slide the escutcheon (23) with rubber insert (24) over the

supply elbow (22). Apply Teflon

®

tape to threaded end of

supply elbow (22) and thread into riser elbow (G), making

sure that supply elbow outlet is in a downward facing position.

Slide the escutcheon

(23) with rubber insert (24) against the

finished wall.

Seat the flat seal (25) firmly into the hose nut (26.2). Attach

the shower hose to the threaded supply outlet.

CAUTION: To avoid damage the supply elbow or hose finish dur-

ing installation, wrap with a cloth or tape and use only a smooth-

jawed wrench. Do not overtighten connections.

ENGLISH

SUPPLY ELBOW INSTALLATION

Ver dis. 9.

Deslice con cuidado el chapetón (23) y el inserto de goma

(24) sobre el codo de abastecimiento (22). Aplique cinta

Teflon

®

a las puntas roscadas de la codo de abastecimiento

(22) y enrósquelo en el codo del tubo (G) asegurándose que

la toma del codo de abastecimiento de agua quede en posi-

ción cara hacia abajo. Deslice con cuidado el chapetón

(23) y

el inserto de goma (24) contra la pared de acabado. vertical

de suministro.

Coloque la junta plana (25) firmemente dentro de la tuerca

de la manguera (26.2). Fije la manguera de la regadera a la

toma de agua enroscada.

ADVERTENCIA: Para evitar daños del codo de abastecimiento

o el acabado de la manguera durante la instalación, protejálos

con un trapo o una cinta y use solamente la llave de tuercas con

mordaza lisa. No apriete demasiado las conexiones.

ESPAÑOL

MONTAJE DEL CODO ABASTECEDOR

See fig. 10.
The water flow is opened using the handle. It is opened fully

by turning the handle in counterclockwise direction. The in-

tensity of the water flow is regulated by positions between

0° ÷ 90° angle.

Turning the handle of diverter valve in counterclockwise direction

causes the water to flow out through the spout. Turning the handle

in clockwise direction causes the water to flow out through the

shower handset.

Ver dis. 10.
Para abrir la salida de ajuste de temperatura use la manilla.

La apertura completa/maxima obtiene girando la manilla a la

izquierda. La regulación de la intensidad del flujo de agua

sucede en las posiciones entre 0° ÷ 90°.

Girando la manilla de válvula del desviador a la izquierda causa

la salida del agua por el caño, girando la manilla a la derecha

causa la salida del agua por el regadera de mano.

ESPAÑOL

ENGLISH

OPERATING INSTRUCTIONS

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

12

IOG 2330.50

Rev. 1 July 2008

GB E

Installation Instructions

Instrucciones de Instalación

WALL-MOUNTED BATH MIXER

EL GRIFO DEL BAÑO DE MONTADOS EN LA PARED