Euramco Safety GC Series User Manual
Page 15

1
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d'avoir acheté un moteur Honda. Ce manuel a été conçu
pour vous aider à tirer le maximum de votre moteur tout en l'utilisant de façon
sécuritaire. Il contient tous les renseignements nécessaires et vous être prié de
le lire attentivement avant d'utiliser le moteur. En cas de problème, veuillez
communiquer avec un concessionnaire Honda agrée.
Toute l'information contenue dans ce manuel était exacte au moment de
l'impression. American Honda Motor Co., Inc. se réserve le droit d'apporter des
changements à ses produits en tout temps et sans préavis, sans obligation de
sa part. Ce manuel ne peut être reproduit, en partie ni en totalité, sans une
permission écrite de Honda.
Ce manuel fait partie intégrante du moteur. C'est pourquoi, il doit être conservé
à proximité en cas de revente du moteur.
Passer en revue les instructions fournies avec l'équipement alimenté par le
moteur pour obtenir davantage de renseignements sur le démarrage du
moteur, l'arrêt du moteur, le fonctionnement, les réglages et toutes les
instructions d'entretien spéciales.
MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante. De l'information
concernant la sécurité vous est fournie dans le présent manuel et sur
différentes étiquettes apposées sur le moteur. Veuillez les lire attentivement.
Les messages de sécurité vous informe d'un éventuel danger. Chaque
message de sécurité est précédé du symbole d'alerte
et de l'un des trois
mots suivants : DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces termes signifient:
Chaque message vous informe du danger, de ce qui pourrait se présenter et
vous indique comment éviter ou réduire les risques de blessures.
MESSAGES DE PRÉVENTION DES DOMMAGES
Vous remarquerez que certains renseignements sont précédés
de la mention NOTA.
Cette indication signifie :
Ces conseils vous éviteront d'endommager votre moteur et les biens d'autrui,
tout en préservant l'environnement.
INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ
•
Connaître la fonction de toutes les commandes et savoir comment arrêter le
moteur rapidement en cas d’urgence. S'assurer que l'utilisateur dispose de
la formation adéquate avant d'utiliser le moteur.
•
Les émissions produites par le moteur contiennent du monoxyde de
carbone qui est un gaz mortel. Ne pas faire fonctionner le moteur lorsque
l'aération n'est pas adéquate et ne jamais faire fonctionner le moteur dans
un espace clos.
•
Le moteur et le tuyau d'échappement deviennent très chauds pendant le
fonctionnement. Garder le moteur à au moins
3 pi des bâtiments et de tout autre équipement pendant le fonctionnement.
Conserver le matériel inflammable à bonne distance et ne placer aucun
objet sur le moteur pendant son fonctionnement.
TABLE DES MATIÈRES
DANGER
Vous METTREZ votre VIE EN
DANGER ou serez GRIÈVEMENT
BLESSÉ si vous n'observez pas les
instructions.
AVERTISSEMENT
Vous RISQUEZ de METTRE VOTRE
VIE EN DANGER ou d'être
GRIÈVEMENT BLESSÉ si vous
n'observez pas les instructions.
ATTENTION
Vous RISQUEZ d'être BLESSÉ si
vous n'observez pas les instructions.
NOTA
Votre moteur ou d'autres biens peuvent être
endommagés si vous n'observez pas les instructions.
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . 1
MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ . . 1
EMPLACEMENT DES COMMANDES
ET DES COMPOSANTS. . . . . . . . . . 2
AVANT L'UTILISATION DU MOTEUR2
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . 2
MESURES DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LE
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . 2
TYPE 1: ACCÉLÉRATEUR
MANUEL/ÉTRANGLEUR
MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TYPE 2 : ACCÉLÉRATEUR FIXE /
LEVIER DE COMMANDE
D'ALLUMAGE / ÉTRANGLEUR
MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TYPE 3 : ACCÉLÉRATEUR FIXE/
INTERRUPTEUR D'ARRÊT DU
MOTEUR/ÉTRANGLEUR
MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SYSTÈME OIL ALERT® . . . . . . . 4
L'ENTRETIEN DE VOTRE MOTEUR 4
IMPORTANCE DE
L'ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . 4
ENTRETIEN SÉCURITAIRE . . . 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . 5
CALENDRIER D'ENTRETIEN . . 5
FAIRE LE PLEIN . . . . . . . . . . . . 5
HUILE-MOTEUR . . . . . . . . . . . . 6
VÉRIFICATION DU
NIVEAU D'HUILE . . . . . . . . . . . . 6
VIDANGE D'HUILE . . . . . . . . . . . 6
FILTRE À AIR . . . . . . . . . . . . . . 6
BOUGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PARE-ÉTINCELLES . . . . . . . . . 7
REMISAGE DE VOTRE MOTEUR . .7
TRANSPORT. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
RÉGLER DES PROBLÈMES IMPRÉ-
VUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
INFORMATIONS TECHNIQUES . . . .9
EMPLACEMENT DU
NUMÉRO DE SÉRIE . . . . . . . . .9
FONCTIONNEMENT À HAUTE
ALTITUDE . . . . . . . . . . . . . . . . .9
INFORMATION SUR LE
SYSTÈME ANTIPOLLUTION . .10
INDICE D'AIR . . . . . . . . . . . . . .10
SPÉCIFICATIONS. . . . . . . . . . . 11
GUIDE DE RÉFÉRENCE
RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SCHÉMA DE CÂBLAGE . . . . . . 11
INFORMATION À L'INTENTION DU
PROPRIÉTAIRE . . . . . . . . . . . . . . .12
PUBLICATIONS HONDA . . . . .12
GARANTIE DU DISTRIBUTEUR12
GARANTIE DU SYSTÈME
ANTIPOLLUTION . . . . . . . . . . .13
INFORMATION SUR LA
GARANTIE À L'INTENTION DU
PROPRIÉTAIRE-INTERNATIONALE
..............................DERNIÈRE PAGE
B
AVERTISSEMENT:
Les gaz d'échappement du moteur
contiennent des produits chimiques
reconnus par l'État de la Californie comme
pouvant entraîner le cancer, des
malformations à la naissance et autres
dangers liés à la reproduction.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
GC160 • GC190
FRANÇAIS
© American Honda Motor Co., Inc. —Tous droits réservés
POM53483-I.book Page 1 Friday, January 11, 2008 2:08 PM