Abels, Utocollants, Childer – Snorkel X Series-sn15020-17279 User Manual
Page 70: Tiquetas, 70 x-series work platform

70
X-Series Work Platform
L
ABELS
/ A
UTOCOLLANTS
/ S
CHILDER
/ E
TIQUETAS
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
OPERATOR SIDE OF CONTROLLER
CÔTÉ OPÉRATEUR DU BOÎTIER DE
COMMANDE
BEDIENERSEITE DER STEUERUNG
LADO DEL OPERARIO DEL CONTROLADOR
INSIDE GUARDRAILS
À L’INTÉRIEUR DES GARDE-CORPS
INNERES SCHUTZGELÄNDER
DENTRO DE LAS BARANDILLAS
POWER MODULE SIDE
CÔTÉ MODULE D’ENTRAÎNEMENT
KRAFTZENTRALESEITE
LATERAL MÓDULO DE ALIMENTACIÓN
CONTROL MODULE SIDE
CÔTÉ MODULE DE COMMANDE
STEUERMODULSEITE
LADO DE CONTROL DEL MÓDULO
CONTROL MODULE
MODULE DE COMMANDE
STEUERMODUL
MÓDULO DE CONTROL
FRONT
AVANT
VORDERSEITE
DELANTERA
REAR
ARRIÈRE
HECK
TRASERA
PART NUMBER
LABEL
PART NUMBER
AUTOCOLLANT
TEIL-NR.
SCHILD
PART NUMBER
ETIQUETA
1
061683-006
UPRIGHT
061683-006
UPRIGHT
061683-006
UPRIGHT
061683-006
UPRIGHT
2
061683-004
UPRIGHT
061683-004
UPRIGHT
061683-004
UPRIGHT
061683-004
UPRIGHT
3
005221-000
MAINTAIN BATTERY
005221-300
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
064911-000
BATTERIEWARTUNG NICHT
VERGESSEN
005221-400
MANTENER BATERÍA
4
066552-000
WARNING
EXPLOSIVE GAS
066552-300
AVERTISSEMENT
GAZ EXPLOSIF
064930-000
WARNUNG
EXPLOSIVES GAS
066552-400
ADVERTENCIA
GAS EXPLOSIVO
5
066551-050
MAX LOAD
DECK EXTENSION
066551-300
CHARGE MAX.
EXTENSION DE
PLATE-FORME
066551-200
MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT
ARBEITSBÜHNENVERLÄNGE
RUNG
066551-400
CARGA MÁX.
EXTENSIÓN DE LA CUBIERTA
X20N - 6
066557-050
MAX LOAD PLATFORM
066557-314
CHARGE MAX. DE LA
PLATE-FORME
064910-006
MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT
DER ARBEITSBÜHNE
066557-400
MÁX. CARGA DE LA
PLATAFORMA
X20W - 6
066566-050
MAX LOAD PLATFORM
066566-300
CHARGE MAX. DE LA
PLATE-FORME
064910-008
MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT
DER ARBEITSBÜHNE
066566-400
MÁX. CARGA DE LA
PLATAFORMA
X26N - 6
066566-050
MAX LOAD PLATFORM
066566-300
CHARGE MAX. DE LA
PLATE-FORME
064910-008
MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT
DER ARBEITSBÜHNE
066566-400
MÁX. CARGA DE LA
PLATAFORMA
X32N - 6
066557-050
MAX LOAD PLATFORM
066557-300
CHARGE MAX. DE LA
PLATE-FORME
064910-008
MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT
DER ARBEITSBÜHNE
066557-412
MÁX. CARGA DE LA
PLATAFORMA
7 014222-003-99
FORK LIFT HERE
014222-303
ENGAGER LES FOURCHES
DU CHARIOT ICI
064948-000
HIER MIT GABELSTAPLER
ANHEBEN
014222-403
LEVANTAR MEDIANTE
MONTACARGA DE HORQUILLA
POR AQUÍ
8
066555-000
CAUTION
LIMIT SWITCHES
066555-300
ATTENTION
LIMITEURS
066555-200
VORSICHT
ENDLAGENSCHALTER
066555-400
ATENCIÓN
INTERRUPTORES
LLIMITADORES
9
066553-000
WARNING
SCISSORS
066553-300
AVERTISSEMENT
CISEAUX
064931-000
WARNUNG
SCHERENGSTÄNGE
066553-400
ADVERTENCIA
TIJERAS
10
060197-000
HYDRAULIC FLUID
060197-300
HUILE HYDRAULIQUE
064197-000
HYDRAULIKFLÜSSIGKEIT
060197-400
FLUIDO HIDRÁULICO
11
061205-003
NAME PLATE
061205-303
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
061205-104
TYPENSCHILD
061205-403
PLACA IDENTIFICATIVA
12
101235-000
PPE LOWERING SWITCH
(all models except X26N)
PAS UTILISÉ
NICHT VERWENDET
NO UTILIZADO
13
066550-000
DANGER
HAZARD PANEL
066550-300
DANGER
AUTOCOLLANT
DE DANGER
066550-200
GEFAHR
GEFAHRENSTEUERUNG
066550-400
PELIGRO
AVISO DE PELIGRO
14
066554-000
CAUTION
READ INSTRUCTIONS
066554-300
ATTENTION
LIRE LES INSTRUCTIONS
066554-200
VORSICHT
ANWEISUNGEN BEACHTEN
066554-400
ATENCIÓN
LEER INSTRUCCIONES
15
066561-000
SAFETY STAND
066561-300
CHANDELLE DE SÉCURITÉ
066561-202
SICHERHEITSSTAND
066561-400
SOPORTE DE SEGURIDAD
X32N - 15
066561-002
SAFETY STAND
066561-302
CHANDELLE DE SÉCURITÉ
066561-202
SICHERHEITSSTAND
066561-402
SOPORTE DE SEGURIDAD
16
066558-000
EMERGENCY LOWERING
066558-300
ABAISSEMENT D’URGENCE
066558-200
ABSENKEN IM NOTFALL
066558-400
DESCENSO DE EMERGENCIA
X32N - 16
005223-003
EMERGENCY LOWERING
005223-303
ABAISSEMENT D’URGENCE
064912-003
ABSENKEN IM NOTFALL
005223-403
DESCENSO DE EMERGENCIA
17
010076-001
ATTENTION
INSTRUCTIONS
010076-301
ATTENTION
INSTRUCTIONS
064913-000
VORSICHT
HINWEISE
010076-401
ATENCIÓN
INSTRUCCIONES
18
066556-000
CAUTION COLLISION
066556-300
ATTENTION COLLISION
066556-200
VORSICHT KOLLISION
066556-400
PRECAUCIÓN POR COLISIÓN
19
066559-000
LOWER CONTROLS
066559-300
COMMANDES
D’ABAISSEMENT
064908-000
BEDIENELEMENTE ZUM
ABSENKEN
066559-400
CONTROLES INFERIORES
X20N - 20
061684-018
X20N
061684-018
X20N
061684-018
X20N
061684-018
X20N
X20W - 20
061684-019
X20W
061684-019
X20W
061684-019
X20W
061684-019
X20W
X26N - 20
061684-020
X26N
061684-020
X26N
061684-020
X26N
061684-020
X26N
X32N - 20
061684-026
X32N
061684-026
X32N
061684-026
X32N
061684-026
X32N
21
061684-016
X
061684-016
X
061684-016
X
061684-016
X
X20N - 22
101222-001
CONTROLLER
101222-304
COMMANDES
101222-004
STEUERUNG
101222-400
CONTROLADOR
X20W - 22
101222-003
CONTROLLER
066560-310
COMMANDES
066560-210
STEUERUNG
066560-410
CONTROLADOR
X26N - 22
101222-003
CONTROLLER
066560-310
COMMANDES
066560-210
STEUERUNG
066560-410
CONTROLADOR
X32N - 22
101222-001
CONTROLLER
066560-310
COMMANDES
066560-210
STEUERUNG
066560-410
CONTROLADOR
23
062562-001
DANGER
TIP-OVER HAZARD
062562-301
DANGER
RISQUE DE BASCULEMENT
062562-201
GEFAHR
KIPPGEFAHR
062562-401
PELIGRO
PELIGRO DE VUELCO
24
066552-000
WARNING
EXPLOSIVE GAS
066552-300
AVERTISSEMENT
GAZ EXPLOSIF
066552-300
WARNUNG
EXPLOSIVES GAS
066552-400
ADVERTENCIA
GAS EXPLOSIVO
25
064444-000
USA
064444-000
ÉTATS-UNIS
064444-000
USA
064444-000
EE.UU.
26
066556-001
WARNING
CRUSHING HAZARD
066556-301
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉCRASEMENT
066556-301
WARNUNG
QUETSCHGEFAHR
066556-401
ADVERTENCIA
PELIGRO DE APLASTAMIENTO
27
030768-001
CE
030768-001
CE
030768-001
CE
NO UTILIZADO
28
066561-003
CAUTION
STRUCTURAL DAMAGE
066561-303
ATTENTION
DOMMAGES STRUCTURELS
066561-203
VORSICHT
BESCHÄDIGUNG DER
MASCHINE
066561-403
ATENCIÓN
PELIGRO ESTRUCTURAL