Inbouwapparaat bevestigen - afbeelding 4, Forberede skabselementet figur 1, Apparat under bordplade - figur 1 – Siemens HB 330.50 EN User Manual
Page 7: Apparat i højt skab - figur 2, Hjørneindbygning - figur 3, Tilslutning af apparatet til strømnettet, Fastgøre indbygningsapparatet - figur 4, Preparar o móvel figura 1, Aparelho montado num armário elevado - figura 2, Montagem de canto - figura 3
Differentiaalbeveiligingsschakelaars van
een ouder bouwtype dienen door een
nieuwer type te worden vervangen.
Inbouwapparaat
bevestigen
- afbeelding 4
J
Bij apparaten met ovenwagen dient u
de wagen te verwijderen.
J
Het apparaat volledig inschuiven en
centrisch uitrichten.
J
De aansluitkabel niet knikken.
J
Het apparaat met schroeven (4 x 25)
bevestigen.
J
De spleet tussen werkblad en
apparaat mag niet door toegevoegde
deklatten worden afgedekt.
Demontage
Maak het apparaat spanningsloos.
Bevestigingsschroeven losdraaien. Het
apparaat enigszins optillen en helemaal
naar buiten trekken.
da
Forberede
skabselementet figur 1
J
Kun en fagligt korrekt indbygning i
henhold til denne monteringsvejledning
garanterer for sikkerheden ved brug.
Montøren er ansvarlig for skader på
grund af ukorrekt indbygning.
J
Skabselementer skal være
temperaturbestandige op til 90 ºC, og
siderne på skabselementer ved siden af
skal være temperaturbestandige op
til 70 ºC.
J
Alle udskæringer på skabselementer
og i bordplade skal udføres, inden
apparaterne sættes i. Fjern spåner, der
kan forringe de elektriske komponenters
funktion.
J
KomfurĆtilslutningsstikket skal sidde
inden for det skraverede område
B
eller
uden for indbygningsrummet.
J
Mellem apparatet og tilgrænsende
skabselementsider skal der være en
luftspalte på mindst 5 mm.
J
Fastgør skabselementer, som ikke er
fastgjort, med en
C
gængs vinkel.
Apparat under
bordplade - Figur 1
Mellembunden i ombygningselementet
skal have en ventilationsudskæring.
Bordpladen fastgøres på skabseleĆ
menterne.
Hvis indbygningsovnen indbygges under
en kogesektion, skal De være
opmærksom på monteringsvejledningen
til kogesektionen.
Apparat i højt skab
- Figur 2
Man kan også indbygge ovnen i et højt
skab.
Til ventilation af ovnen skal mellembunĆ
dene have en spalte på ca. 20 mm til
bagvæggen.
Indbyg kun apparater med bagevogn så
højt, at bagepladerne netop kan tages ud
uden problemer.
Hjørneindbygning
- Figur 3
Tag hensyn til
D
målene ved hjørneindĆ
bygning. Målet
E
afhænger af tykkelsen
på skabselementets forside og grebet.
Tilslutning af apparatet
til strømnettet
J
Apparatet må udelukkende tilsluttes af
en autoriseret fagmand. Det lokale
elforsyningsselskabs forskrifter samt de
nationale forskrifter er gældende.
J
Ved alt montagearbejde skal apparatet
være spændingsløst.
J
Apparatet er klassificeret i beskyttelĆ
sesklasse I og må kun anvendes med
jordforbindelse.
J
Tilslutning af nettilslutningsledning:
Type H05 VāVĆF eller højere.
Den gulĆgrønne ledningstråd til jordĆ
forbindelse skal mod apparatet være
10 mm længere en de andre ledningsĆ
tråde.
J
I installationen skal der være en alpolet
skilleafbryder med mindst 3 mmĆkontaktĆ
afstand, eller apparatet skal tilsluttes en
beskyttelsesstikdåse. Denne skal være
tilgængelig efter indbygningen.
J
Der skal sørges for berøringsĆ
beskyttelse ved hjælp af indbygningen.
J
Indentificér faseĆ og neutralĆ("nul"Ć)
lederne i tilslutningsdåsen. I tilfælde af en
forkert tilslutning kan apparatet blive
beskadiget.
J
Tilslut udelukkende efter tilslutningsĆ
diagrammet.
Spænding se typeskilt.
J
Apparatet placeres foran skabsĆ
elementet inden tilslutningen.
Tilslutningskablet skal være langt nok.
For Østrig:
Hvis det opstår en fejl, kan der opstå en
jævnstrømsandel, der er større end 5 mA
henholdsvis 20% af den samlede
fejlstrøm.
Ældre fejlstrømsrelæer skal udskiftes med
relæer af nyere dato.
Fastgøre
indbygningsapparatet
- Figur 4
J
Ved bagevognskomfurer skal
bagevognen tages ud.
J
Apparatet skubbes helt ind og
centreres.
J
Tilslutningskablet må ikke knækkes.
J
Apparatet fastgøres med skruer
(4 x 25).
J
Spalten mellem bordpladen og
apparatet må ikke lukkes til med ekstra
lister.
Demontering
Apparatet skal gøres spændingsløst.
Monteringsskruerne løsnes. Apparatet
løftes en anelse og trækkes ud.
pt
Preparar o móvel
Figura 1
J
Somente uma montagem correcta
realizada de acordo com as presentes
instruções de montagem garante uma
utilização segura. O montador é
responsável pelos danos resultantes de
uma montagem incorrecta.
J
Os móveis para encastrar
têm de ser
resistentes a temperaturas até 90 ºC e as
frentes delimitadoras do móvel devem
suportar, no mínimo, até 70 ºC.
J
Todos os trabalhos de recorte no
móvel e na bancada de trabalho têm de
ser realizados antes de colocar os
aparelhos. Remover as aparas, pois
podem prejudicar o funcionamento de
componentes eléctricos.
J
A tomada do aparelho tem de ficar
dentro da área sombreada
B
ou fora da
área de montagem.
J
Entre o aparelho e as frentes do móvel
contíguas deve existir um intervalo de,
pelo menos, 5 mm.
J
Fixar o móvel solto à parede utilizando
um
C
um esquadro à venda em
qualquer loja da especialidade.
Aparelho instalado sob a
bancada de trabalho
- Figura 1
A base intermédia do armário de
instalação carece de uma abertura de
ventilação.
Fixar o móvel para encastrar na bancada
de trabalho.
Se o forno de encastrar for montado por
baixo de uma placa de cozinhar, atente
às instruções de montagem da placa de
cozinhar.
Aparelho montado num
armário elevado
- Figura 2
Também é possível montar o forno num
armário elevado.
Para ventilação do forno deve haver uma
abertura de cerca de 20 mm entre as
bases intermédias e a parede onde o
aparelho está colocado.
Os aparelhos com forno portaĆcarro
devem ser instalados a uma altura que
permita retirar sem dificuldades os
tabuleiros.
Montagem de canto
- Figura 3
Nas montagens de canto, atentar às
medidas
D
. A medida
E
depende da
espessura da frente do móvel e da pega.
Conectar o aparelho à
rede
J
A ligação deve ser sempre realizada
por um técnico autorizado. AplicamĆse as