Milch aufschäumen comment émulsionner le lait – Philips Saeco Minuto Cafetera expreso súper automática User Manual
Page 27

27
www.philips.com/support
Hinweise
Instructions
Deutsch
Français
EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK
RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUE
DE
Den Drehknopf für die Mahl-
gradeinstellung drücken und
um jeweils eine Position
drehen.
Die Taste ( ) für groben
Mahlgrad - leichteres Aroma
auswählen.
Die Taste ( ) für feinen Mahl-
grad - stärkeres Aroma aus-
wählen.
2- 3 Produkte ausgeben, um
den Unterschied wahrzuneh-
men. Ist der Kaff ee wässrig,
die Einstellungen des Mahl-
werks ändern.
FR
Appuyer sur le bouton de
réglage de la mouture et le
tourner d'un cran à la fois.
Sélectionner ( ) pour une
mouture grosse - goût plus
léger.
Sélectionner ( ) pour une
mouture fi ne - goût plus
fort.
Distribuer 2-3 produits pour
savourer la diff érence. Si le
café est aqueux, modifi er les
réglages du moulin à café.
Der Drehknopf für die
Mahlgradeinstellung,
der sich im Kaff eeboh-
nenbehälter befi
ndet,
DARF NUR DANN gedreht
werden, wenn sich das
Keramikmahlwerk in
Betrieb befi ndet.
Le bouton de réglage du
degré de mouture situé à
l’intérieur du réservoir à
café en grains DOIT être
tourné seulement lorsque
le moulin à café en céra-
mique est en fonctionne-
ment.
MILCH AUFSCHÄUMEN
COMMENT ÉMULSIONNER LE LAIT
DE
Einen Behälter zu 1/3 mit
kalter Milch füllen.
Den klassischen Milchauf-
schäumer in die Milch ein-
tauchen.
Die Taste
drücken, um die Dampfausgabe zu starten.
FR
Remplir un récipient avec
1/3 de lait froid.
Plonger le Mousseur à lait
Classique dans le lait.
Appuyer sur la touche
pour démarrer la distribution
de vapeur.
DE
Die Milch aufschäumen, indem mit dem Behälter leicht krei-
sende Bewegungen nach oben und nach unten ausgeführt
werden.
Erreicht der Milchschaum die gewünschte Konsistenz, die Taste
drücken, um die Dampf-
ausgabe abzubrechen, dann den Behälter entfernen.
FR
Monter le lait en faisant tourner le récipient par des mou-
vements circulaires vers le haut et vers le bas.
Lorsque la mousse de lait atteint la densité souhaitée, appuyer sur la touche
pour
interrompre la distribution de vapeur et enlever le récipient.
1
2
Verbrennungsgefahr! Zu
Beginn der Ausgabe kön-
nen Spritzer mit heißem
Wasser auftreten.
Ausschließlich den speziel-
len Schutzgriff benutzen.
Danger de brûlures ! Il
peut y avoir quelques
éclaboussures d’eau
chaude au début de la
distribution.
Utiliser uniquement la
poignée de protection
spécifi que.