beautypg.com

Siguranþa operatorului, Data achiziþionãrii: modelul motorului – Briggs & Stratton I/C INTEC PRO 83100 User Manual

Page 64

background image

64

BRIGGSandSTRATTON.COM

Informaþii generale

Acest manual conþine informaþii privind siguranþa, care vã avertizeazã cu privire la

pericolele ºi riscurile asociate motoarelor ºi vã informeazã despre modul în care le puteþi

evita. De asemenea, conþine instrucþiuni privind utilizarea ºi întreþinerea corectã a

motorului. Deoarece Briggs & Stratton Corporation nu ºtie cu siguranþã ce tip de

echipament va acþiona acest motor, este important sã citiþi ºi sã înþelegeþi aceste

instrucþiuni, precum ºi cele referitoare la echipamentul pe care acest motor îl va acþiona.

Pãstraþi aceste instrucþiuni pentru consultarea ulterioarã.
Notaþi mai jos modelul, tipul ºi codul motorului, împreunã cu data achiziþionãrii. Aceste

date vor fi necesare la solicitarea pieselor de schimb sau pentru asistenþa tehnicã.

Consultaþi secþiunea Caracteristici pentru a afla unde sunt poziþionate aceste numere pe

motor (consultaþi pagina Caracteristici ºi comenzi).

Data achiziþionãrii:

Modelul motorului:

ZZ/LL/AAAA

Model:

Cod:

Tip:

Informaþii de evaluare a puterii motorului

Valoarea nominalã brutã pentru modelele individuale de motoare pe benzinã este

evaluatã în conformitate cu codul SAE (Society of Automotive Engineers) (Societatea

inginerilor de automobile) J1940 (Proceduri de evaluare nominalã a torsiunii ºi puterii

pentru motoarele nerutiere), iar performanþa nominalã a fost evaluatã ºi corectatã

conform SAE J1995 (Revizuit 2002-05). Valorile cuplului sunt derivate la 3060 RPM;

valorile în cai-putere sunt derivate la 3600 RPM. Puterea nominalã brutã realã a

motorului va fi mai micã ºi va fi afectatã, între altele, de condiþiile ambientale de utilizare

ºi variaþia de la motor la motor. Datoritã gamei largi de produse care utilizeazã aceste

motoare ºi diferitelor probleme de mediu aplicabile la utilizarea echipamentului, motorul

pe benzinã nu va dezvolta puterea nominalã brutã atunci când este utilizat la un anumit

produs (puterea realã ”la punctul de lucru” sau netã). Aceastã diferenþã este datoratã mai

multor factori care includ dar nu se limiteazã la accesorii (filtru de aer, eºapament,

încãrcare, rãcire, carburator, pompa de combustibil, etc.), limitele de aplicare, condiþiile

mediului de utilizare (temperaturã, umiditate, altitudine) ºi variaþia de la motor la motor.

Datoritã limitãrilor de producþie ºi capacitate, este posibil ca Briggs & Stratton sã

înlocuiascã motorul din aceastã serie cu un motor cu o putere nominalã mai ridicatã.

Siguranþa operatorului

Explozie

Fumuri toxice

Piese mobile

ªoc

Suprafaþã fierbinte

Recul

Foc

Oprire

combustibil

Citiþi manualul

ªoc

Ulei

Combustibil

Pornit Oprit

Stop

Purtaþi ochelari

de protecþie

Lent

Rapid

SIMBOLURI REFERITOARE LA SIGURANÞÃ ªI COMENZI

Substanþã chimicã

periculoasã

Degerãturã

Simbolul de atenþionare

este folosit pentru a identifica informaþiile despre siguranþã

care semnaleazã pericolul de vãtãmare. Împreunã cu simbolul de atenþionare este folosit un

cuvânt (PERICOL, AVERTISMENT sau ATENÞIE) care indicã probabilitatea ºi gravitatea

posibilelor vãtãmãri. În plus, poate fi folosit un simbol de pericol pentru a reprezenta tipul de

pericol.

PERICOL

indicã un pericol care, dacã nu este evitat,

se va solda cu

moartea sau cu accidentarea gravã.

AVERTISMENT

indicã un pericol care, dacã nu este evitat,

se poate solda

cu moartea sau cu accidentarea gravã.

ATENÞIE

indicã un pericol care, dacã nu este evitat,

s-ar putea solda cu

vãtãmãri minore sau moderate.

NOTIFICARE

indicã o situaþie care

ar putea duce la deteriorarea

produsului.

AVERTISMENT

Unele componente ale acestui produs ºi ale accesoriilor asociate conþin substanþe

declarate în statul California drept cancerigene, defecte congenitale ºi alte probleme

reproductive. Spãlaþi-vã mâinile dupã utilizare.

AVERTISMENT

Gazele de eºapament de la acest motor conþin substanþe chimice care sunt

cunoscute în statul California drept cauzatoare de cancer, malformaþii

congenitale sau alte disfuncþii reproductive.

AVERTISMENT

Briggs & Stratton nu aprobã ºi nu recunoaºte utilizarea acestor motoare pe vehicule

de teren cu 3 roþi (ATV-uri), motociclete, karturi recreaþionale, aparate aeronautice

sau vehicule destinate unei utilizãri în competiþii sportive. Utilizarea acestor motoare

în aceste circumstanþe poate provoca daune materiale, leziuni grave (incluzând

paralizia) sau poate duce chiar la deces.

NOTIFICARE: Acest motor a fost expediat de Briggs & Stratton fãrã ulei. Înainte de a

porni motorul, asiguraþi-vã cã aþi adãugat ulei conform cu instrucþiunile din acest manual.

Pornirea motorului fãrã ulei provoacã deteriorarea iremediabilã a acestuia, care nu este

acoperitã de garanþie.

AVERTISMENT

Combustibilul ºi vaporii sãi sunt foarte inflamabili ºi explozivi.
Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.

Când alimentaþi cu combustibil

Opriþi motorul ºi lãsaþi-l sã se rãceascã cel puþin 2 minute înainte de a scoate

buºonul de combustibil.
Umpleþi rezervorul de combustibil în aer liber sau în zone bine ventilate.
Nu supraalimentaþi rezervorul de combustibil. Pentru a permite dilatarea

combustibilului, umpleþi numai pânã la marginea inferioarã a gâtului rezervorului

de combustibil.
Pãstraþi combustibilul la distanþã de scântei, flãcãri deschise, flãcãri de

veghe, cãldurã ºi de alte surse de aprindere.
Verificaþi frecvent conductele de combustibil, rezervorul, buºonul ºi fitingurile

pentru a observa eventualele crãpãturi sau scurgeri. Înlocuiþi-le dacã este

necesar
Dacã se varsã combustibil, aºteptaþi pânã când acesta se evaporã înainte de a

porni motorul.

Atunci când porniþi motorul

Asiguraþi-vã cã bujia, eºapamentul, buºonul rezervorului ºi filtrul de aer (dacã

este prevãzut) sunt montate ºi bine fixate.
Nu trageþi de coardã când bujia este scoasã.
Dacã motorul se îneacã, deplasaþi ºocul (dacã este prevãzut) în poziþia

OPEN/RUN (DESCHIS/FUNCÞIONARE), deplasaþi maneta de acceleraþie

(dacã este prevãzutã) în poziþia FAST (RAPID) ºi demaraþi pânã când motorul

porneºte.

Atunci când utilizaþi echipamentul

Nu înclinaþi motorul sau echipamentul la un unghi care poate cauza vãrsarea

combustibilului.
Nu înecaþi carburatorul pentru a opri motorul.
Nu porniþi ºi nu lãsaþi motorul sã funcþioneze fãrã ansamblu de filtrare (dacã

este prevãzut) sau filtru (dacã este prevãzut).

La schimbarea uleiului

Dacã scurgeþi uleiul prin tubul superior de alimentare cu ulei, rezervorul de

combustibil trebuie sã fie gol, în caz contrar combustibilul se poate scurge,

provocând un incendiu sau o explozie.

Atunci când transportaþi echipamentul

Transportaþi echipamentul cu rezervorul GOL sau cu robinetul de oprire a

combustibilului în poziþia OFF (OPRIT).

Atunci când depozitaþi combustibil sau echipamentul cu combustibil în

rezervor

Depozitaþi-le la distanþã de cuptoare, sobe, boilere sau alte echipamente care

au flacãrã de veghe sau altã sursã de aprindere, deoarece acestea ar putea

aprinde vaporii de combustibil.