beautypg.com

Costura de botones, Pour coudre un bouton – Brother XL5300 User Manual

Page 65

background image

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

56

BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING

OJ

ALES

Y COSTURA DE BO

T

ONES

COUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUT

ONS

Costura de botones

XL5300 XL5200 XL5100 Número

Largo

Ancho

Prensatelas

PX300

PX200 PX100 de puntada de puntada ade puntada

3

3

2

Puntada

Cualquiera

Prensatelas

zigzag

para botones

1. Mida la distancia entre los distintos agujeros del botón y selec-

cione el ancho de la puntada apropiado mediante el selector de
ancho de puntada. Por ejemplo, si la distancia entre los agujeros
es de 1,5 mm (1/16"), ponga el ancho de puntada en “1,5”.

2. Instale el prensatelas para el cosido de botones.

3. Coloque la placa de zurcido en la placa de la aguja.

(Cuando la máquina está equipada con una palanca de alimen-
tación de bajada, baje los ganchos de alimentación colocando la
palanca de alimentación de bajada en la posición hacia arriba).

4. Coloque un botón entre el prensatelas y el tejido, y asegúrese de

que la aguja pase por los agujeros sin picar el botón. Si golpea el
botón véase el 1

er

paso.

5. Cosa unas 10 puntadas a baja velocidad.

6. Retire el tejido de la máquina. Corte los hilos inferior y superior y

haga un nudo con ambos en el revés del tejido.

Pour coudre un bouton

XL5300 XL5200 XL5100

Modèle

Longueur

Largeur

Pied-de-biche

PX300 PX200 PX100

de point

de point

3

3

2

Point zigzag

N’importe

Pied pour

quelle largeur

boutons

1. Mesurer la distance entre les orifices et définir la largeur de point appro-

priée à l’aide du sélecteur de largeur de point. Par exemple, si la dis-
tance entre les orifices est de 1,5 mm, régler la largeur de point sur 1,5.

2. Installer le pied pour boutons.

3. Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille.

(Lorsque la machine est équipée d'un levier d'abaissement des griffes
d'entraînement, abaisser les griffes en relevant le levier).

4. Placer un bouton entre le pied et le tissu et veiller à ce que l’aiguille

pique dans les trous sans heurter le bouton. Si elle heurte le bouton,
veuillez vous reporter au point 1.

5. Coudre environ 10 points à faible vitesse.

6. Retirer le tissu de la machine. Couper les fils inférieur et supérieur puis

les nouer sur l’envers du tissu.

This manual is related to the following products: