Neff N14D30N2 User Manual
Neff Hobs
Table of contents
Document Outline
- [fr] Notice d’utilisation 2
- Þ Table des matières[fr] Notice d’utilisation
- Protection de l'environnement 4
- Se familiariser avec l'appareil 4
- Réglage de la table de cuisson 5
- Sécuritéenfants 7
- Fonction Maintien au chaud 7
- Minuterie 7
- Anti-effacement 8
- Limitation automatique du temps 8
- Réglages de base 8
- Nettoyage et entretien 9
- Remédier à une anomalie de fonctionnement 10
- Service après-vente 10
- : Consignes de sécurité
- Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement da...
- Ne pas utiliser de couvercle de protection ni de grille de protection pour enfants inappropriée. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériau.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Risque d'incendie !
- ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture o...
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque de brûlure !
- Risque de choc électrique !
- ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtie...
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de blessure !
- Causes de dommages
- : Consignes de sécurité
- Vue d'ensemble
- Protection de l'environnement
- ■ Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des fonds qui ne sont pas plats augmentent la consommation d'énergie.
- ■ Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent sou...
- ■ Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
- ■ Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
- ■ Couvrez avec votre récipient toujours une surface maximale du foyer.
- ■ Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
- ■ Choisissez une position de mijotage appropriée. Avec une position de mijotage trop haute vous gaspillez de l'énergie.
- Réglage de la position de chauffe
- Eteindre le foyer :
- Activer et désactiver
- Fonction Maintien au chaud
- Minuterie
- Un foyer doit s'éteindre automatiquement
- 1. Régler la position de chauffe.
- 2. Effleurer le symbole 3. L'affichage x du foyer désiré s'allume. Le symbole ‹‹ s'allume dans l'affichage de minuterie.
- 3. Effleurer le symbole + ou -. La valeur de référence apparaît.
- 4. Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que la durée désirée apparaisse dans l'affichage de minuterie.
- Un foyer doit s'éteindre automatiquement
- Après écoulement du temps
- Corriger ou annuler la durée
- Réglage du minuteur
- Après écoulement du temps
- Corriger le temps
- Anti-effacement
- Limitation automatique du temps
- Réglages de base
- Modifier les réglages de base
- 1. Mettre la table de cuisson en service.
- 2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole – pendant 4 secondes.
- 3. Effleurer répétitivement le symbole –jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation droite.
- 4. Régler la valeur désirée au moyen du symbole + ou -.
- 5. Effleurer le symbole – pendant 4 secondes.
- Modifier les réglages de base
- Désactiver
- Nettoyage et entretien
- ■ du nettoyant pour lave-vaisselle
- ■ des produits récurants
- ■ des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou des détachants
- ■ des éponges à dos récurant
- ■ Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
- ■ N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant.
- Ú Table of contents[en] Instruction manual
- Environmental protection 12
- Getting to know your appliance 13
- Setting the hob 13
- Childproof lock 15
- Keep warm function 15
- Timer 16
- Wipe protection 16
- Automatic time limit 16
- Basic settings 17
- Cleaning and care 18
- Rectifying faults 18
- After-sales service 18
- : Safety precautions
- Please read this manual carefully. Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners.
- Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
- Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
- This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
- Do not use lids or unsuitable child safety grilles. These can cause accidents, due to overheating, catching fire or materials shattering, for example.
- This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
- Children must not play with the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
- Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
- Risk of fire!
- Risk of burns!
- Risk of electric shock!
- ■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after-sales service.
- Risk of electric shock!
- Risk of electric shock!
- Risk of electric shock!
- Risk of injury!
- Causes of damage
- : Safety precautions
- Overview
- Environmental protection
- ■ Use pots and pans with even bases. Uneven bases increase energy consumption.
- ■ The diameter of pot and pan bases should be the same size as the hotplate. In particular, small saucepans on the hotplate cause energy losses. Please note: cookware manufacturers often indicate the upper diameter of the saucepan. This is usually ...
- ■ Use a small saucepan for small quantities. A larger, less full saucepan requires a lot of energy.
- ■ Cook with only a little water. This will save energy. Vitamins and minerals in vegetables are preserved.
- ■ Always cover as large an area of the hotplate as possible with your saucepan.
- ■ Switch to a lower heat setting in good time.
- ■ Select a suitable ongoing cooking setting. You will waste energy by using an ongoing cooking setting which is too high.
- Set the heat setting
- To switch off the hotplate:
- Switching on and off
- When the cooking time has elapsed
- Changing or cancelling the cooking time
- Setting the kitchen timer
- When the cooking time has elapsed
- Changing the time
- Switching off
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- Umweltschutz 20
- Das Gerät kennen lernen 21
- Kochfeld einstellen 21
- Kindersicherung 23
- Warmhalte-Funktion 23
- Timer 24
- Wischschutz 24
- Automatische Zeitbegrenzung 24
- Grundeinstellungen 25
- Reinigen und Pflegen 26
- Störung beheben 26
- Kundendienst 26
- : Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Keine Abdeckplatten oder ungeeignete Kinderschutzgitter verwenden. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, b...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
- Brandgefahr!
- Verbrennungsgefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Verletzungsgefahr!
- Ursachen für Schäden
- : Sicherheitshinweise
- Übersicht
- Umweltschutz
- ■ Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch.
- ■ Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser an. E...
- ■ Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
- ■ Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
- ■ Decken Sie mit Ihrem Topf immer eine möglichs große Fläche der Kochstelle ab.
- ■ Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
- ■ Wählen Sie eine passende Fortkochstufe. Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie Energie.
- Kochstufe einstellen
- Kochstelle ausschalten:
- Ein- und ausschalten
- Nach Ablauf der Zeit
- Dauer korrigieren oder löschen
- Küchenwecker einstellen
- Nach Ablauf der Zeit
- Zeit korrigieren
- Ausschalten
- â Indice[it] Istruzioni per l’uso
- Tutela dell'ambiente 28
- Conoscere l'apparecchio 29
- Regolazione del piano di cottura 30
- Sicurezza bambino 31
- Funzione scaldavivande 32
- Timer 32
- Protezione per la pulizia 32
- Limitazione tempo automatica 33
- Impostazioni di base 33
- Pulizia e manutenzione 34
- Riparazione di un guasto 34
- Servizio di assistenza tecnica 34
- : Norme di sicurezza
- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi.
- Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
- L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
- Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'ap...
- Non utilizzare piastre di copertura o griglie di protezione per bambini non adatte. Potrebbero causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme o agli schizzi di materiale.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una ...
- I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
- Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Pericolo di incendio!
- ■ L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta i...
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di scossa elettrica!
- ■ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è ...
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di lesioni!
- Cause dei danni
- : Norme di sicurezza
- Riepilogo
- Tutela dell'ambiente
- ■ Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci. I fondi irregolari aumentano il consumo di energia.
- ■ Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. In modo particolare l'utilizzo sulla zona di cottura di pentole troppo piccole causa sprechi d'energia. Attenzione: i produttori di stov...
- ■ Per quantità di alimenti ridotte utilizzare pentole piccole. Una pentola troppo grande e semi vuota necessita di molta energia per essere riscaldata.
- ■ Cuocere con poca acqua per risparmiare energia e preservare le vitamine e i minerali contenuti nelle verdure.
- ■ Scegliere una pentola che copra il più possibile la superficie della zona di cottura.
- ■ Quando possibile passare a un livello di cottura più basso.
- ■ Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato si spreca energia.
- Impostazione del livello di cottura
- 1. Toccare il simbolo ( ) della zona di cottura desiderata. Sull'indicatore compare ‹.
- 2. Entro i 5 secondi successivi toccare il simbolo + o -. Viene visualizzata l'impostazione di base.
- 3. Per modificare il livello di cottura: toccare il simbolo + oppure - finché non compare il livello di cottura desiderato.
- Disattivazione della zona di cottura
- Attivazione e disattivazione
- Funzione scaldavivande
- Timer
- Disattivazione automatica di una zona di cottura
- 1. Impostare il livello di cottura.
- 2. Toccare il simbolo 3. Viene visualizzato l'indicatore x della zona di cottura desiderata. Sull'indicatore del timer compare ‹‹.
- 3. Toccare il simbolo + o -. Viene visualizzato il valore proposto.
- 4. Toccare i simboli + o - finché sull'indicatore del timer non viene visualizzata la durata desiderata.
- Disattivazione automatica di una zona di cottura
- Trascorso il tempo impostato
- Correzione o cancellazione della durata
- Impostazione del contaminuti:
- Trascorso il tempo impostato
- Correzione del parametro di tempo
- Disattivazione
- Û Índice[es] Instrucciones de uso
- Protección del medio ambiente 37
- Presentación del aparato 37
- Programar la placa de cocción 38
- Seguro para niños 40
- Función para conservar caliente 40
- Reloj temporizador 40
- Protección para limpieza 41
- Limitación de tiempo automática 41
- Ajustes básicos 41
- Cuidados y limpieza 42
- Solucionar averías 43
- Servicio de Asistencia Técnica 43
- : Consejos y advertencias de seguridad
- Leer con atención las siguientes instrucciones. Conservar las instrucciones de uso y montaje, así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para posibles compradores en un futuro.
- Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
- Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.
- No usar tapas o rejillas de protección inapropiadas para niños. Pueden provocar accidentes, p. ej. debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de...
- No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
- Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
- ¡Peligro de incendio!
- ■ El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u o...
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja ...
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de lesiones!
- Causas de los daños
- : Consejos y advertencias de seguridad
- Vista general
- Protección del medio ambiente
- ■ Utilizar recipientes con bases planas. Las bases que no son planas necesitan un consumo mayor de energía.
- ■ El diámetro de la base de los recipientes debe corresponderse con el tamaño de la zona de cocción. Un diámetro demasiado pequeño en relación con la zona de cocción puede producir un derroche de energía. Atención: los fabricantes de recip...
- ■ Utilizar un recipiente pequeño para cantidades pequeñas. Un recipiente grande y poco lleno requiere mucha energía.
- ■ Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra energía y se conservan todas las vitaminas y minerales de las verduras.
- ■ Cubra siempre la superficie más amplia posible de la zona de cocción con la olla.
- ■ Volver a una posición de cocción inferior.
- ■ Seleccionar un nivel de cocción lenta adecuado. Con uno demasiado alto, se desperdicia energía.
- Ajustar la posición de cocción
- Apagar la zona de cocción:
- Conectar y desconectar
- Función para conservar caliente
- Reloj temporizador
- La zona de cocción se apaga automáticamente
- 1. Ajustar la posición de cocción.
- 2. Pulsar el símbolo 3. El indicador x de la zona de cocción deseada se ilumina. En el indicador del reloj temporizador se ilumina ‹‹.
- 3. Pulsar el símbolo + o -. Se muestra el valor recomendado.
- 4. Pulsar el símbolo + o - hasta que aparezca la duración deseada del ciclo de cocción en el indicador del reloj temporizador.
- La zona de cocción se apaga automáticamente
- Una vez transcurrido el tiempo
- Corregir o borrar la duración del ciclo de cocción
- Programar el reloj temporizador de cocina
- Una vez transcurrido el tiempo
- Corregir el tiempo
- Apagar
- é Inhoudsopgave[nl] Gebruiksaanwijzing
- Milieubescherming 45
- Het apparaat leren kennen 46
- Kookplaat instellen 47
- Kinderslot 48
- Warmhoudfunctie 49
- Timer 49
- Wrijfbeveiliging 49
- Automatische tijdsbegrenzing 50
- Basisinstellingen 50
- Reinigen en onderhouden 51
- Storing opheffen 51
- Servicedienst 51
- : Veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de gebruiksaanwijzing, het installatievoorschrift en de apparaatpas goed op voor later gebruik of om ze door te geven aan volgende eigenaren.
- Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
- Alleen een daartoe bevoegd vakman mag apparaten zonder stekker aansluiten. Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in geslote...
- Geen afdekplaten of ongeschikte kinderbeveiligingsroosters gebruiken. Deze kunnen ongevallen veroorzaken, bijv. door oververhitting, ontbranding of ontploffend materiaal.
- Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwo...
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
- Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.
- Risico van brand!
- Risico van verbranding!
- Kans op een elektrische schok!
- ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterk...
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!
- Risico van letsel!
- Oorzaken van schade
- : Veiligheidsvoorschriften
- Overzicht
- Milieubescherming
- ■ Gebruik pannen met egale bodems. Niet-egale bodems verhogen het energieverbruik.
- ■ De diameter van de bodem van de pan dient overeen te komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant van de pan aan. Deze is m...
- ■ Gebruik voor kleine hoeveelheden een kleine pan. Een grote, slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig.
- ■ Kook met weinig water. Dit bespaart energie. Bij groente blijven vitamines en mineralen behouden.
- ■ Dek met uw pan altijd een zo groot mogelijk vlak van de kookzone af.
- ■ Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand.
- ■ Kies een geschikte doorkookstand. Met een te hoge doorkookstand verspilt u energie.
- Kookstand instellen
- Kookzone uitschakelen
- In- en uitschakelen
- Warmhoudfunctie
- Timer
- Een kookzone moet automatisch worden uitgeschakeld
- 1. Kookstand instellen.
- 2. Het symbool 3 aanraken. De indicatie x van de gewenste kookzone is verlicht. In de timer-indicatie is ‹‹ verlicht.
- 3. Het symbool + of - aanraken. De voorgestelde waarde wordt weergegeven.
- 4. Het symbool + of - aanraken tot de gewenste tijdsduur in de timer-indicatie verschijnt.
- Een kookzone moet automatisch worden uitgeschakeld
- Aan het einde van de ingestelde tijd
- Tijdsduur corrigeren of wissen
- Kookwekker instellen
- Aan het einde van de ingestelde tijd
- Tijd corrigeren
- Uitschakelen
- Reinigen en onderhouden
- ■ reinigingsmiddelen voor de vaatwasmachine
- ■ schuurmiddelen
- ■ agressieve reinigingsmiddelen, zoals ovensprays of middelen om vlekken te verwijderen
- ■ krassende sponzen
- ■ Was nieuwe vaatdoekjes voor het gebruik goed uit.
- ■ Gebruik in geen geval bijtende of schurende reinigingsproducten.
- ì Índice[pt] Instruções de serviço
- Protecção do meio ambiente 53
- Conhecer o aparelho 54
- Regular a placa de cozinhar 55
- Fecho de segurança para crianças 56
- Função de manter quente 57
- Temporizador 57
- Protecção contra anulação acidental 57
- Limitação de tempo automática 58
- Regulações base 58
- Limpeza e manutenção 59
- Procedimento em caso de anomalia 59
- Serviço de Assistência Técnica 59
- : Indicações de segurança
- Leia atentamente as presentes instruções. Guarde as instruções de utilização e de montagem bem como o cartão de identificação do aparelho para futura consulta ou para um proprietário posterior.
- Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
- Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.
- Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.
- Não use coberturas ou grades de protecção de crianças que não sejam adequadas. Podem provocar acidentes, p. ex., devido ao sobreaquecimento, à inflamação ou ao rebentamento dos materiais.
- Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou ti...
- As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.
- As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
- Perigo de incêndio!
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de choque eléctrico!
- ■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctr...
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de ferimentos!
- Causas de danos
- : Indicações de segurança
- Vista geral
- Protecção do meio ambiente
- ■ Utilize tachos e frigideiras com fundos planos. O consumo de energia aumenta se os fundos não forem planos.
- ■ O diâmetro do fundo do tacho e da frigideira deve corresponder ao tamanho da zona de cozinhar. Sobretudo a utilização de tachos demasiado pequenos para a zona de cozinhar provoca perdas de energia. Tenha em atenção o seguinte: muitos fabrica...
- ■ Para pequenas porções, utilize um tacho pequeno. Um tacho grande pouco cheio necessita de muita energia.
- ■ Cozinhe com pouca água. Assim poupa energia e os legumes não perdem as vitaminas nem os minerais.
- ■ Cubra tanto quanto possível uma área grande da zona de cozinhar com o tacho.
- ■ Reduza atempadamente a potência de cozedura para um nível mais baixo.
- ■ Selecione uma potência de continuação de cozedura adequada. Com uma potência de continuação de cozedura demasiado elevada, desperdiça energia.
- Regular a potência de cozedura
- Desligar a zona de cozinhar:
- Ligar e desligar
- Função de manter quente
- Temporizador
- Desligar automaticamente uma zona de cozinhar
- 1. Regule a potência de cozedura.
- 2. Toque no símbolo 3. A indicação x da zona de cozinhar pretendida acende-se. Na indicação do temporizador acende-se ‹‹.
- 3. Toque no símbolo + ou -. Aparece o valor sugerido.
- 4. Toque no símbolo + ou -, até surgir o tempo de duração pretendido na indicação do temporizador.
- Desligar automaticamente uma zona de cozinhar
- Após terminar o tempo
- Corrigir ou anular o tempo de duração
- Regular o despertador de cozinha
- Após terminar o tempo
- Corrigir o tempo
- Desligar