Avertissement, Warning, Advertencia – MTD MS1630NT User Manual
Page 4
1- IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS - PRÉCAUTIONS DE SECURITE
IMPORTANTES - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
4
F
R
A
N
C
A
I
S
MESURES DE SECURITE POUR UTILISATEURS DE TRONCONNEUSES
(ANSI/UL 1662-1995) (CAN/CSA-Z62.1-03)
Votre tronçonneuse McCulloch comprend une étiquette avertissement située sur le LEVIER DE CHAIN BRAKE
®
.
Cette étiquette et les règles de sécurité comprises dans ces pages doivent être lues attentivement avant toute utili-
sation de la tronçonneuse.
1-1. INTERPRETATIONS DES SYMBOLES ET COULEURS :
AVERTISSEMENT
Utilisé pour vous avertir qu’une procédure dangereuse est à éviter.
RECOMMANDE
Procédures de coupe recommandées.
VERT
ROUGE
E
N
G
L
I
S
H
SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS
(ANSI/UL 1662-1995) (CAN/CSA-Z62.1-03)
Your McCulloch Chain Saw is provided with a safety label located on the CHAIN BRAKE
®
LEVER. This label, along
with the safety instructions on these pages, should be carefully read before attempting to operate your saw.
1-1. HOW TO READ SYMBOLS AND COLORS:
WARNING
Used to warn that an unsafe procedure should not be performed.
RECOMMENDED
Recommended cutting procedure.
GREEN
RED
E
S
P
A
Ñ
O
L
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE SIERRAS DE CADENA
(ANSI/UL 1662-1995) (CAN/CSA-Z62.1-03)
Su Sierra de Cadena McCulloch esta proveída con una etiqueta de seguridad localizado en la manija del CHAIN
BRAKE
®
. Esta etiqueta, junto con las instrucciones de seguridad en estas páginas, deberán ser leídas antes de inten-
tar operar estas unidades.
1-1. COMO LEER SIMBOLOS Y COLORES:
ADVERTENCIA
Utilizado para prevenir de un procedimiento inseguro que no deberá ser ejecutado
RECOMENDACION
Procedimientos de cortado recomendados.
VERDE
ROJO
1
2
3
4
2-6A
F
R
A
N
C
A
I
S
AVERTISSEMENT
RECOMMANDE
(Figure 2-1A)
1. Eviter tout contact avec la pointe du guide-chaîne.
4. Tenir la tronçonneuse fermement, des
2. Attention aux rebonds.
deux mains.
3. Ne pas se servir de la tronçonneuse d’une seule main.
1-2. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
1. PIÈCES DE RECHANGE - Pour les réparations, utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques.
2. FICHES POLARISÉE - Pour réduire les risques de secousses électriques, cet équipement est équip´d’une fiche
polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut étre branchée que dans un sens dans une
prise de courant polarisée. Si la prise n’adapte pas entièrement dans l’inverse de côtelette la prise. Ne changez
pas la prise de quelque façon.
3. GARDER LE SECTEUR DE TRAVAIL NET : Un lieu de travail encombré est propice aux blessures. Ne pas com-
mencer de coupe avant d’avoir un lieu de travail dégagé, une position stable et une voie de retraite plannifiée.
E
N
G
L
I
S
H
WARNING
RECOMMENDED
(Figure 2-1A)
1. Avoid bar nose contact.
4. Hold Saw properly with both hands.
2. Beware of kick back.
3. Do not attempt to hold saw with one hand.
1-2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. REPLACEMENT PARTS - When servicing use only identical replacement parts.
2. POLARIZED PLUGS - To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully in the exten-
sion cord, reverse the plug. Do not change the plug in any way.
3. KEEP THE WORK AREA CLEAN: Cluttered areas invite injuries. Do not start cutting until you have a clear work
area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree.
E
S
P
A
Ñ
O
L
ADVERTENCIA
RECOMMENDACION
(Figura 2-1A)
1. Evite el contacto con la cabeza de barra.
4. Sostenga la sierra adecuadamente con
2. Cuidado con el contragolpe.
ambas manos.
3. No intente sostener la sierra con una mano.
1-2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. PIEZAS DE REPUESTO - Cuando realice un mantenimiento, utilice sólo piezas de repuesto idénticas.
2. BUJÍAS POLARIZADAS - Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este equipo cuenta con en enchufe polar-
izado (una cuchilla de contacto más ancha que la otra). Este enchufe encajará exclusivamente en una toma de
corriente polarizad. Si el enchufe no cabe completamente en el revés de la chuleta el enchufe. No cambie el
enchufe de ninguna manera.
3. MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA: Areas de trabajo sucias inducen lesiones. No empiece a cortar
hasta que no tenga un área de trabajo limpia, se encuentre seguramente parado y haya planeado el sendero de
retirada del árbol que caerá.