beautypg.com

Manual de instrucciones de operación y partes, Replacement parts list, Operation – Air King 4TM63C/9420C User Manual

Page 2: Maintenance, Lea y guarde estas instrucciones, Descripción, Especificaciones, Ensamblaje, Información general sobre seguridad

background image

MODEL 4TM63C/9420C

5084012

Rev D 4/01

2

REPLACEMENT PARTS LIST

Key

Part No.

Description

Qty.

CAUTION: TO AVOID INJURY, MAKE SURE UPPER PIPE/FAN HEAD
IS SUPPORTED WHEN INSERTING INTO BOTTOM PIPE OR
ADJUSTING HEIGHT.

4. Make sure Bump on Upper Pipe is aligned with formed section of

Lower Pipe. Insert Upper Pipe/Fan Assembly into Lower Pipe and
allow it to slide to the bottom of the Lower Pipe. Screw a Pipe Knob
into Lower Pipe until it loosely touches the Upper Pipe. Raise Upper
Pipe/Fan Assembly to desired height and FIRMLY tighten Pipe Knob.

OPERATION

1. To Adjust Height: While holding Top Pipe and Fan Head firmly, loosen

Lower Pipe Knob. Adjust Fan up or down to desired height and FIRMLY
retighten Pipe Knob.

CAUTION: LAY FAN ON ITS SIDE OR HOLD TOP OF FAN FIRMLY
WHEN ADJUSTING HEIGHT. INJURY MAY OCCUR IF FAN IS NOT
SUPPORTED.

2. To Adjust Head Angle: While holding Head firmly, loosen Grill Knobs

on each side of the Yoke (turn counterclockwise). Tilt Head to desired
position and FIRMLY retighten Grill Knobs.

3. To Operate: Plug cord into a grounded 120V, 60 Hz outlet. Select

desired operating speed with Selector on back of Fan.

4. WARNING: This fan should be used only in a clean, dry environment.

mounting of this product in any way other than specified in the
instruction sheet will null and void the manufacturers warranty.

MAINTENANCE

WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE SERVICING.

CLEANING

:

Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish

washing detergent.
CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners,
etc. which will damage the fan.
Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power
supply.

STORAGE

:

When not in use, keep unit in a clean dry place.

MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.

PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS

INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

DESCRIPCIÓN

El ventilador de pedestal AirKing 20" (50.8 cm) ofrece una operación de
perilla rotativa de 3 velocidades, 3 paletas de ventilador y ajuste vari-
able de altura. Este ventilador dispone de un motor de lubricación
permanente con un cordón de 18/3 de 2.74 cm (9 pies) y está construido
con acero pulverizado muy resistente.

ESPECIFICACIONES

Motor ............................................... 120V, 60Hz
Tarmano De Paletas ...................... 20" (50.8 cm)
Velocidades .................................... 3
Control ............................................ Conjuntor rotatorio
Distribución del lujo de aire ............ 360

°

Aprobaciones .............. Catalogación UL. El protector de malla cerrada

del ventilador satisface las normas OSHA.

3

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

5084012

Rev D 4/01

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN
DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
PRECAUCION: DEBIDO AL TAMANO Y PESO DE ESTE VENTILADOR,
ASEGURESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTAN COMPLETAMENTE
MONTADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. UN FALLO
PODRIA CAUSAR LA DESUNION DE LAS PIEZAS DURANTE SU
FUNCIONAMIENTO Y/O DANOS PERSONALES.

ENSAMBLAJE

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE

• Llave Hexagonal (Suministros por Piezas Bolsa)

NOTA: TODO EL MATERIAL EN LAS INSTRUCCIONES PEUDE SER
ENCONTRADO EN LAS BOLSAS DE LAS PIEZAS SUMINISTRADAS.
1. Colocar la Cabeza del Ventilador sobre una superficie plana, de

manera que el lado delantero quede hacia abajo. Sostener la Horquilla
de manera que el lado de la tuerca quede hacia arriba. Fijar flojamente
una Perilla de la Rejilla y un Espaciador de Caucho (Goma) en el
Ensamblado de la Cabeza. Fijar la otra Perilla de la Rejilla y el
Espaciador de Caucho (Goma) en el Ensamblado de la Cabeza y
apretar FIRMEMENTE. Regresar a la primera Perilla de la Rejilla y
apretar FIRMEMENTE.

(Figura 1)

NOTA: LA TUBO SUPERIOR TIENE 2 PROTUBERANCIAS, UNA A
CADA LADO. LA PROTUBERANCIA MÁS CERCANA AL EXTREMO
DE LA PIPE INDICA EL RETÉN. ESTE EXTREMO ENCAJA EN LA HORQUILLA.
2. Asegurarse que la Protuberancia del Tubo Superior quede alineada

con la sección conformada de la Horquilla. Insertar el Tubo Superior
por dentro de la Horquilla. Para garantizar que el encaje esté
apretado, enroscar el Tubo Superior hasta que quede apretado dentro
de la Horquilla.

(Figura 2)

NOTA: EL TUBO SUPERIOR DEBE ENCAJAR COMPLETAMENTE
DENTRO DE LA HORQUILLA.

3.

Fijar la Tubo Inferior a la Base con el Perno y la Arandela de Seguridad Rayada

(

Figura 3

)

Apretar con la Llave Hexagonal suministrada FIRMEMENTE.

ATENCIÓN: PARA EVITAR LESIONES, CERCIORARSE DE QUE EL
TUBO SUPERIOR/CABEZA DEL VENTILADOR ESTÉ APOYADO
CUANDO SE A INSERTADO POR DENTRO DEL TUBO INFERIOR O
CUANDO SE REGULE LA ALTURA.

EL VENTILADOR PEDESTAL
DE 20" (50.8 cm)

20" (50.8 cm) MODELO 4TM63C/9420C

MODELO

4TM63C/9420C

VELOC.

ALTA

MEDIA

BAJA

CFM

7510

5010

3735

M

3

/s

3.54

2.36

1.76

RPM

1560

1041

776

Amps

1.78

1.46

1.02

Watts

207

167

115

dB A

62

55

48

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD

1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los

requerimientos eléctricos del ventilador.

2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas

que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo
ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De
existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse
por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de
conformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos
y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR
DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR
EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES
ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen

que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de
que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca
use una sola extensión para operar más de un ventilador.

4. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No

obstruya ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en
operación. No toque el ventilador mientras esté en operación ni
inmediatamente después de haberlo apagado, ya que ciertas partes
podrían estar lo suficientemente calientes como para causar una lesión.

5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al ventilador.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL
VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
6. Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá

usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas
inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas.

Figura 1

3. Attach Lower Pipe to Base using Bolt and Split Lockwasher. (Figure 3)

FIRMLY tighten with supplied Hex Wrench.

Figure 2

Upper Pipe

Pipe Knob (Small)

Yoke

Bumps

Figure 3

Lower Pipe

Bolt

Base

5/16" Split Lockwasher

0 3 2

1

12

14

18

19

15

16

20

24

24

21

22

23

14

12

27

26

25

7

6

5

10

9

11

8

8

9

3

4

1

2

13

13

17

5

11

* Items Included in Parts Bag 5098004

1

2090044

Screw 6/32 x 1/4 PTH

1

2

2010130

Switch Knob

1

3

2010634E

Motor Cover

1

4

2057053

Switch

1

5

2091126B

Screw #6 x 5/8 Type 25 PTH

3

6

2050015

Cordset

1

7

2030021SB

Motor

1

8

5060016

Pivot Bracket Hex Hole

2

9

2091162

Screw #8 x 1/2 PPH Type F

4

10

5096035

Rear Grill

1

11

5090045

Screw #10-32 x 1/2 HWH SERR F-ZP

3

12

2011603 *

Grill Knob

2

13

5090032

Threaded Hex Insert

2

14

2011601 *

Rubber Spacer

2

15

2011600

Yoke

1

16

5082075BK

Blade

1

17

5090044

Set Screw 1/4-28 x 3/8

1

18

2011602 *

Pipe Knob

2

19

2061020

Upper Pipe

1

20

2061021

Lower Pipe

1

21

5060005BK

Base

1

22

5090035 *

5/16" Split Lockwasher

1

23

5090034 *

Bolt 5/16 x 1-1/4

1

24

2091410

Rubber Foot

8

25

2091143

Screw #8 x 3/8 Type F PPH

8

26

2070004A

Bullseye

1

27

5096038

Front Grill

1

Perilla de la Rejilla (Grande)

Espaciadores de
Caucho

Espaciadores de Caucho

Perilla de la Rejilla
(Grande)

Tuerca

Horqueta