beautypg.com

Pfannenberg PAI User Manual

Page 15

background image

15 / 46

685 408 005

N'importe quels dommages devront être tout de suite
rapportés au transitaire (suivant les instructions spécifiées
dans la rubrique « les Règles pour les Dommages et
Réclamations »). De toute façon, la dernière édition de la
directive "Services après vente de Pfannenberg "
s'appliquera.
— Avant d'emballer le matériel veuillez vous assurez que tous
les composants y sont présents.

DANGER !

La barbe causée par la production peut être actuelle sur les
bords métalliques de l'unité. Toujours porter des gants
protecteurs en exécutant le travail d'entretien et l'installation.
En cas d'une réclamation de garantie veuillez détailler le
défaut (la photographie, si possible) et l'indication de type et le
numéro de série de l'échangeur est exigé.

3 Etendue de livraison et d'options

3.1 Etendue de livraison

L'Etendue de livraison inclut :
— Echangeur de chaleur
— Le paquet Joint (scellant entre autres choses le profil,

attachant le matériel, les connecteurs de fiche de type
électriques)

— Les accessoires Spéciaux, le cas échéant.

3.2 Options

Les parties suivantes pourraient être commandées

séparément :

– adaptateur avec filtre ;
Les options additionnelles sur demande ou conformément au
catalogue.

4 Information Générale

Les anciens appareils devront être convenablement recyclés
par Pfannenberg.Ils devront être envoyés à l'un de nos
chargement/ frais d'affranchissement payés.
Tous les pompe à chaleur produites par Pfannenberg ne
contiennent pas de
– des composants de silicone
– PCB,
– PCT,
– l'amiante,
– le formaldéhyde,
– le cadmium,
– Les substances sensibles au contact de l'eau
— Avant d'être livrée et être déclarée sans risque toute pompe

de chaleur est testée en usine

5 Plaque ID et Données Techniques

Pour l'installation et l'entretien, notez les données sur la
plaque d'ID ;
Les caractéristiques techniques détaillées du climatiseur sont
indiquées dans les annexes ou sur notre site Internet
(www.pfannenberg.com).








6 Sécurité

Les pompes de chaleur produite par Pfannenberg sont
conçues pour disperser de chaleur du commutateur les
cabinets (IP 54).
L'utilisation de la pompe de chaleur est convenable pour
l'opération d'arrêt.
La pompe de chaleur pourrait être utilisée uniquement sous
les conditions ambiantes spécifiées dans la fiche annexe
séparée. La maintenance de la pompe de chaleur est
quasiment gratuite. (voir section 11)
Tout autre usage considéré comme étant non-autorisé
annulera de fait toutes les clauses de garantie qui deviendront
nulle et sans effet.
L'équipement électrique doit être régulièrement vérifié.
N'importe quel défaut tel que les absences connexions, les
câbles brûlés devront être enlevées immédiatement.
Le travail avec les composants électriques ne devra être
exécuté que par le personnel qualifié autorisé.
La Conformité avec la réglementation environnementale et de
sécurité applicable est obligatoire.

DANGER !

Isoler la pompe à chaleur du réseau électrique
avant d'exécuter n'importe quel opération de
nettoyage ou entretien.

Uniquement les pièces d'origine doivent être utilisées. Les
pièces de rechange sont indiquées dans la fiche annexe
séparée ou sur le site www.pfannenberg-spareparts.de

7 Fonction



Le ventilateur interne (1) toujours en marche, réception d'air
du conduit du commutateur. L'air chaud est introduit de force

This manual is related to the following products: