beautypg.com

Commutateurs, Commutateurs (option) – WIKA 732.15.160 User Manual

Page 50

background image

Clé de réglage

Serrure de réglage

Ailette de serrure

Goupille de réglage

Bras support

Pointe de contact

Tôle de support de

l‘aimant

Aimant à visser
Aiguille rouge de la

valeur de consigne

Vis pour connecteur

Connecteur avec

câble

Bras de contact

avec ressort à lames

Toc de la fourche

d‘accouplement

d‘accouplement

à spiral

Joint du connecteur

Embase du connecteur

Vis de la plaque

signalétique

Plaque signalétique

Plaque frontale

Raccord

Capuchon transparent

Pied spécial

avec guidage en

queue d‘aronde

Fourche

Rubis

Bord de l‘anneau

à baïonnette

F

50

WIKA mode d'emploi manomètre pour pression différentielle types 712.15.160, 732.15.160

11265191.07 12/2012 GB/D/F/I

10. Commutateurs

10. Commutateurs (option)

Des commutateurs ouvrent ou ferment un ou plusieurs circuits électriques en fonction de la

position de l‘aiguille de l‘instrument de mesure.

Modèles

Commutateurs sec magnétiques simple ou double ou contacts inductifs simple ou

double. Caractéristiques techniques: voir fiche technique AC 08.01
Le commutateur en système modulaire est une cellule pouvant être montée en quelques

minutes sur le manomètre. Les contacts électriques offrent un degré de protection de IP 65,

même pour les appareils remplis d‘huile.

La connexion à l‘aiguille d’indication s‘effectue via une fourche spéciale si bien qu‘un

toc n‘est pas nécessaire sur l‘aiguille elle-même. Grâce à ce simple montage, l‘appareil

peut être transformé très rapidement et à prix modique en un manomètre à contact.
Les commutateurs se composent principalement:

„

du commutateur précâblé et équipé d‘un pied spécial et d‘un accouplement à fourche,

„

d‘un capuchon transparent (en polycarbonate) avec guidage en queue d‘aronde dans

lequel le pied du contact électrique peut être inséré et qui est fixé au moyen d‘une vis

cruciforme.

„

d‘une embase de connecteur (4 broches) qui est moulée ou soudée sur le capuchon

transparent,

„

et d‘une serrure de réglage qui est montée au centre du capuchon transparent.

A l‘aide de cette serrure de régla-

ge et d‘une clé correspon-dante

séparée ou montée de façon fixe,

il est possible, après montage

du commutateur sur le manomè-

tre, de régler de l‘extérieur les

aiguilles indiquant la valeur de

consigne en les positionnant sur

la valeur où doit s‘effectuer la

commutation.

Les commutateurs sont

construits de façon telle qu‘après

contact, l‘aiguille indicatrice de

la valeur réelle peut continuer

à se déplacer au-delà de la

valeur de consigne prédéfinie; le

contact effectué restant toutefois

conservé.

Cette construction garantit donc

un état de commutation stable

en concordance avec la position

de l‘aiguille de la valeur réelle,

même en cas de panne de

courant.

This manual is related to the following products: