beautypg.com

Données techniques type n-10 / n-11, Branchement electrique – WIKA N-11 User Manual

Page 22

background image

2147614.07 GB/D/F/E 04/2009

4 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11

2147614.07 GB/D/F/E 04/2009

4

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11

Données techniques

Type N-10 / N-11

Etendue de mesure

*)

bar

0,1

0,16 0,25 0,4

0,6

1

1,6

2,5

4

6

10

16

Limites de surcharge

bar

1

1,5

2

2

4

5

10

10

17

35

35

80

Pression de destruction

bar

2

2

2,4

2,4

4,8

6

12

12

20,5 42

42

96

Etendue de mesure

*)

bar

25

40

60

100 160 250 400

600

1000

1)

Limites de surcharge

bar

50

80

120 200 320 500 800

1200

1500

Pression de destruction

bar

96

400 550 800 1000 1200 1700

2)

2400

2)

3000

{Livrable pour le vide, la pression, pression positive/négative, la pression absolue}

1)

Seulement type N-10.

2)

Pour le type N-11: La valeur du tableau est uniquement valable en utilisant le joint

plat en-dessous de l’hexagone pour étancher l’appareil. Autrement, la valeur maxi

est de 1500 bar.

Branchement electrique

Connecteur M12x1

Sortie câble avec 1,6 m longleur

2-fils

U+ = 1

U- = 3

U+ = brun

U- = vert

3-fils

U+ = 1

U- = 3

S+ = 4

U+ = brun

U- = vert

S+ = blanc

Gaine de câble

-

gris

Section de conducteur

-

0,5 mm

2

(AWG 20)

Diamètre extérieur du

conducteur

-

6,8 mm

Protection selon IEC 60 529 IP 67

IP 68

Les degrés de protection indiqués ne sont valables que pour les connecteurs enfichés avec

connecteurs femelles possédant l’indice de protection correspondant.

7. Mise en service, exploitation

F

Choisissez le diamètre du câble en rapport au presse étoupe du connecteur. Faites
attention à ce que le serre-câble du connecteur assemblé soit bien positionné et que
les joints soient tous présents et non endommagés. Serrez les raccords à fond et
contrôlez la position correcte des joints afin d’assurer l’indice de protection.
En cas d’utilisation de sorties par câble, veuillez vous assurer qu’aucune humidité ne
puisse entrer à la sortie du câble.

Mettez le boîtier à la terre contre des champs électromagnétiques et des charges
électrostatiques par le raccord au processus.
Utilisez le transducteur de pression avec un câble blindé et mettez-le à la terre
au moins d’un côté si la longueur du câble dépasse 30 m (système à deux fils) ou
dépasse 3 m (système á 3 fils) ou si vous sortez le câble d’un bâtiment.
Protection IP selon IEC 60 529 (les degrés de protection indiqués ne sont valables
que pour les connecteurs enfichés avec connecteurs femelles possédant l’indice de
protection correspondant).
Veuillez prendre en considération lors du choix

du connecteur:
Plage de température T >T transmetteur + 20K
Indice de protection > IP 54 (protection Ex)
Section des conducteurs A > 0.25mm2
du câble:
Choisissez la longueur du câble de façon à ce qu’elle soit au moins 3x plus longue
que la longueur nécessaire et qu’il soit possible de reprendre la pose du câble.

7. Mise en service, exploitation

F

This manual is related to the following products: