beautypg.com

WIKA IL-10 User Manual

Page 18

background image

2146455.08 GB/D/F/E 08/2009

4 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IL-10

2146455.08 GB/D/F/E 08/2009

5

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IL-10

5. Pour votre sécurité

F

5. Pour votre sécurité

Choisissez le sonde de niveau adéquat, avant le montage et la mise en
service, en rapport à l’étendue de mesure, l’exécution et les conditions de
mesure spécifiques.
Respectez les prescriptions de sécurité nationales (comme par exemple:
EN 50178) et observez lors d’applications spéciales les normes et règle-
ments en rigueur (par exemple pour fluides dangereux tels que : acétylène,
fluides combustibles ou toxiques ainsi que les installations frigorifiques et
compresseurs).

Si vous ne respectez pas les prescriptions correspon-

dantes, de graves lésions corporelles et dégâts matériels peuvent en
résulter!

N'utilisez le sonde de niveau qu'à l'intérieur de la zone limite!
Prenez en considération les paramètres de service selon le chapitre 7 „Caractéristiques
techniques”.
Assurez-vous que le sonde de niveau ne soit utilisé qu’en accord avec le règlement, c’est-
à-dire comme décrit dans la directive suivante.
Abstenez-vous d’effectuer des empiétements et changements inadmissibles sur le sonde
de niveau n’étant pas décrits dans le mode d’emploi.
Si vous ne pouvez pas éliminer des dérangements sur le sonde de niveau, mettez celui-ci
hors service et protégez le contre une remise en service par inadvertance.
Prenez des mesures de sécurité pour les restes de fluides se trouvant dans les
sondes de niveau démontés. Ces restes de fluides peuvent mettrent en danger les
personnes, l’environnement ainsi que l’installation !
Ne faites effectuer les réparations que par le fabricant.


Les données relatives à la résistance à la corrosion et diffusion des instruments se trouvent
dans le manuel WIKA sur la mesure des pressions et des températures.

5. Pour votre sécurité / 6. Emballage / 7. Mise en service, exploitation

F

6. Emballage

Est-ce que la livraison est complète ?

Contrôlez le volume de la livraison:

Sondes de niveau complets
La liste selon homologation CE des types et Control Drawing (FM, CSA)


Examinez le sonde de niveau en vue de dommages éventuels résultant du transport.
Si des dommages sont évidents, veuillez en informer immédiatement i’entreprise de
transport et WIKA.
Conservez l’emballage, celui-ci offre lors d’un transport une protection optimale (par
exemple changement du lieu d’utilisation, renvoi pour réparation).
Veillez à ce que les contacts de branchement ne soient pas détériorés.

7. Mise en service, exploitation

Prenez en considération les indications du certificat d‘examen CE de types
en vigueur ainsi que les prescriptions nationales respectives concernant
l’utilisation en zone sous danger d’explosion (par exemple: IEC 60079-14,
NEC, CEC). Si vous ne respectez pas celles-ci, de graves lésions corpo-
relles et des dégâts matériels peuvent en résulter.

Pour votre sécurité contrôler la membrane
Il est nécessaire que, avant la mise en service de sonde de niveau, vous contrôlez la memb-
rane, car celle-ci est une

pièce élémentaire de sécurité.

Surveillez les fuites de liquide, celles-ci pouvant indiquer une membrane
endommagée.
N’utilisez le sonde de niveau que si la membrane est intacte.
Utilisez le sonde de niveau uniquement s’il est dans un état parfait quant à
la sécurité technique.


!

Avertissement

Avertissement

!

Avertissement