Safety precautions, Precauciones de seguridad, Placement – Panasonic SBTP100 User Manual
Page 6: Voltage, Ac mains lead protection, Foreign matter, Service, Ubicación, Voltaje, Protección del cordón de alimentación
RQT8573
6
ENGLISH
ESP
AÑOL
Safety precautions
Placement
Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high
temperatures, high humidity, and excessive vibration. These conditions
can damage the cabinet and other components, thereby shortening
the unit’s service life.
Voltage
Do not use high voltage power sources. This can overload the unit
and cause a fi re.
Do not use a DC power source. Check the source carefully when
setting the unit up on a ship or other place where DC is used.
AC mains lead protection
Ensure the AC mains lead is connected correctly and not damaged.
Poor connection and lead damage can cause fi re or electric shock.
Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
Grasp the plug fi rmly when unplugging the lead. Pulling the AC
mains lead can cause electric shock.
Do not handle the plug with wet hands. This can cause electric
shock.
Foreign matter
Do not let metal objects fall inside the unit. This can cause electric
shock or malfunction.
Do not let liquids get into the unit. This can cause electric shock or
malfunction. If this occurs, immediately disconnect the unit from the
power supply and contact your dealer.
Do not spray insecticides onto or into the unit. They contain fl am-
mable gases which can ignite if sprayed into the unit.
Service
Do not attempt to repair this unit by yourself. If sound is interrupted,
indicators fail to light, smoke appears, or any other problem that is
not covered in these operating instructions occurs, disconnect the AC
mains lead and contact your dealer or an authorized service center.
Electric shock or damage to the unit can occur if the unit is repaired,
disassembled or reconstructed by unqualifi ed persons.
Extend operating life by disconnecting the unit from the power
source if it is not to be used for a long time.
Insertion of connector
Even when the connector is per-
fectly inserted, depending on the
type of inlet used, the front part
of the connector may jut out as
shown in the drawing.
However there is no problem
using the unit.
Connector
Approx. 6 mm
Appliance inlet
Precauciones de seguridad
Ubicación
Coloque la unidad en una superfi cie plana lejos de la luz directa
del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas
condiciones pueden dañar el gabinete y otros componentes, y por lo
tanto acortar la vida útil de la unidad.
Voltaje
No use fuentes de alimentación de alto voltaje. Esto puede sobre-
cargar la unidad y causar un incendio.
No use una fuente de alimentación de CC. Verifi que cuidadosa-
mente la fuente cuando coloque la unidad en una embarcación u otro
lugar donde CC sea usada.
Protección del cordón de alimentación
Asegúrese que el cordón de alimentación esté conectado correcta-
mente y no dañado. Una mala conexión y daño en el cordón pueden
causar un incendio o un choque eléctrico. No jale, doble el cordón ni
coloque objetos pesados sobre él.
Coja el enchufe fi rmemente cuando desenchufe el cordón. El jalar
el cordón puede causar choque eléctrico.
No maneje el enchufe con manos mojadas. Esto puede causar
choque eléctrico.
Objetos extraños
No permita que objetos de metal caigan dentro de la unidad. Esto
puede causar choque eléctrico o fallas.
No permita que líquidos penetren en la unidad. Esto puede causar
choque eléctrico o fallas. Si esto ocurre, desconecte inmediatamente
la unidad de su alimentación y póngase en contacto con su distri-
buidor.
No rocíe insecticidas sobre o dentro de la unidad. Contienen gases
infl amables que pueden encenderse si son rociados dentro de la
unidad.
Servicio
No intente reparar esta unidad por sí mismo. Si el sonido se inter-
rumpe, los indicadores no se iluminan, sale humo o sucede cualquier
problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el
cordón de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor
o con un centro de servicio autorizado. Puede ocurrir un choque
eléctrico o daño a la unidad si esta unidad es reparada, desarmada
o reconstruida por personas no califi cadas.
Extienda la vida útil de la unidad desconectándola de la fuente de
alimentación si no va a ser usada por largo tiempo.
Inserción del conector
Incluso cuando el conector está
bien insertado, dependiendo
del tipo de toma usada, la parte
delantera del conector puede
sobresalir como se muestra en
la fi gura.
Sin embargo, no habrá prob-
lemas para usar la unidad.
Connector
Approx. 6 mm
Appliance inlet
Aprox. 6 mm
Toma del aparato
Conector
RQT8573-12lang.indb 6
RQT8573-12lang.indb 6
07/02/2006 18:30:11
07/02/2006 18:30:11