beautypg.com

Aansluitingen, Raccordements, Subwoofer – Panasonic SBTP100 User Manual

Page 17: Caisson de graves, Voor-, midden-, en surroundluidsprekers, Enceintes avant, centrales et surround

background image

RQT8573

17

FRANÇAIS

NEDERLANDS

TV MONITOR OUT

FRONT A

FRONT B

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK

Y

P

B

P

R

Y

Y

P

B

P

R

P

B

P

R

DVD RECORDER IN

TV / STB IN

TV/STB

IN

IN

OUT

R

L

R

L

R

L

R

L

BI-WIRE

LF

HF

TV/STB SUBWOOFER

COMPONENTVIDEO

AC IN

SPEAKERS (4 16 ½)

Aansluitingen

Sluit aan op een ontvanger of versterker A met een 6-Ω impedantie
voor de voor-, midden-, en surroundluidsprekers, en een pentype uit-
gangsaansluiting voor een actieve subwoofer. U kunt deze luidsprekers
op geen andere apparatuur aansluiten dan deze versterker.

Alvorens aan te sluiten

Schakel alle andere apparatuur uit.
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere kabels en snoeren zijn
aangesloten.

Voor-, midden-, en surroundluidsprekers

Gebruik de 4-meter kabels B om de voorluidsprekers A, B en de
middenluidspreker C aan te sluiten, en gebruik de 10-meter kabels
C

om de surroundluidsprekers D, E aan te sluiten en sluit de

surround-achterluidspreker G (niet bijgeleverd) aan.
Zorg ervoor dat u de positieve (koper) draden op positieve (+) aanslui-
tingen en de negatieve (zilver) draden op negatieve (–) aansluitingen
aansluit.

Pas op dat u de positieve (+) en negatieve (–) luidsprekerdraden
niet kortsluit.

Subwoofer

1. Gebruik de bijgeleverde monokabel

D

om de subwoofer

aan te sluiten op de subwoofer-uitgangsaansluiting van

de ontvanger of versterker.

2. Sluit het netsnoer

E

aan op een stopcontact

F

.

Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor gebruik met

dit systeem. Gebruik het niet voor andere apparatuur.

Opmerking

• Verplaats de luidsprekers niet terwijl de luidsprekerkabels zijn aan-

gesloten. Dit kan namelijk kortsluiting veroorzaken.

• Bundel de luidsprekerkabels samen door middel van een touwtje

e.d. wanneer u de luidsprekerkabels wilt verplaatsen.

Beveiligingscircuit (SB-WA101)

Dit circuit voorkomt mogelijke beschadiging wanneer het
systeem in een uiterst warme plaats wordt gebruikt of wanneer
iets abnormaals in het systeem wordt waargenomen. In zulke
gevallen wordt de geluidsweergave mogelijk automatisch
onderbroken.
Het kan ongeveer een uur duren voordat de beveiligingsschakeling
wordt teruggesteld.
Indien de geluidsweergave wordt onderbroken…
1. Verminder het volumeniveau op de ontvanger of versterker.
2. Druk op [POWER] om het apparaat uit te schakelen.
3. Controleer de temperatuur en of de aansluitingen juist zijn.
4. Elimineer de oorzaak van het probleem. Druk op [POWER]

om het apparaat weer in te schakelen.

Indien het apparaat nog steeds niet juist werkt…
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw handelaar.

Raccordements

Raccordez les enceintes avant, centrale et surround à un ampli-
tuner ou amplifi cateur A d’une impédance de 6-Ω et le caisson de

graves actif à une borne de sortie à broche. Il est impossible de
connecter ces enceintes à un appareil autre que cet amplifi cateur.

Avant de brancher l’appareil

Eteignez tous les autres appareils.
Ne branchez le cordon d’alimentation qu’après avoir raccordé tous
les autres câbles et cordons.

Enceintes avant, centrales et surround

Raccordez les enceintes avant A, B et centrale C avec les câbles
de 4 mètres B, et les enceintes surround D, E, avec les câbles de
10 mètres C et l’enceinte surround arrière G (non fournie).
Assurez-vous d’avoir raccordé les fi ls positifs (cuivre) aux bornes posi-
tives (+) et les fi ls négatifs (argent) aux bornes négatives (–).

Prenez bien garde de court-circuiter les fi ls d’enceinte positifs (+) et
négatifs (–).

Caisson de graves

1. Raccordez-le avec le câble de connexion monaural

fourni

D

à la borne de sortie de caisson de graves sur

l’ampli-tuner ou l’amplifi cateur.

2. Branchez le cordon d’alimentation

E

à une prise secteur

F

.

Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec ce pack

d’enceintes.

Evitez de l’utiliser avec tout autre appareil.

Remarque

• Ne déplacez pas l’enceinte alors que les câbles d’enceinte sont

raccordés. Cela risquerait de causer un court-circuit.

• Vous devez regrouper les câbles d’enceinte avec une fi celle, etc.,

après avoir modifi é leur emplacement.

Circuits de protection (SB-WA101)

Ces circuits évitent des dommages si l’appareil est utilisé dans

un endroit exceptionnellement chaud ou si une anomalie est

détectée a l’intérieur. Dans ce cas, la sortie du son peut être

automatiquement interrompue.

La réinitialisation des circuits de protection peut prendre environ
une heure.

Si le son est interrompu pendant la lecture...
1. Réduisez le niveau de volume de l’ampli-tuner ou de

l’amplifi cateur.

2. Appuyez sur [POWER] pour éteindre l’appareil.
3. Vérifi ez la température et les connexions pour identifi er le

problème.

4. Eliminez la cause du problème identifi é. Appuyez sur [POWER]

pour allumer l’appareil.

Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement...
Débranchez la fi che et consultez votre distributeur.

RQT8573-12lang.indb 17

RQT8573-12lang.indb 17

07/02/2006 18:30:20

07/02/2006 18:30:20