Româneşte, Cuprins, Măsuri de siguranţă – Karcher BD 530 Bp User Manual
Page 252: Funcţionarea utilizarea corectă
– 1
Înainte de prima utilizare a apa-
ratului dvs. citiţi acest instrucţiu-
nil original, respectaţi instrucţiunile
cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru între-
buinţarea ulterioară sau pentru următorii
posesori.
Înainte de prima utilizare a aparatului citiţi şi
respectaţi indicaţiile acestui manual de uti-
lizare, precum şi broşura anexată, Indicaţii
de siguranţă pentru aspiratoarele umede/
uscate nr. 5.956-251.
Aparatul este omologat pentru funcţionarea
pe suprafeţe cu panta de maxim 2%.
ṇ
Avertisment
Nu utilizaţi aparatul pe suprafeţe înclinate.
Aparatul trebuie folosit numai când reci-
pientul şi toate capacele sunt închise.
ƽ
Pericol
Pericol iminet, care duce la vătămări corpo-
rale grave sau moarte.
ṇ
Avertisment
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
duce la vătămări corporale grave sau moar-
te.
Atenţie
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
duce la vătămări corporale uşoare sau pa-
gube materiale.
Maşina de aspirat şi lustruit este utilizată
pentru curăţarea umedă a podelelor plane.
Poate fi uşor adaptat sarcinii de îndeplinit
prin reglarea cantităţii de apă şi a aspiraţiei
apei murdare.
O lăţime a frontului de lucru de 460 mm re-
spectiv 530 mm (varianta XL) şi o capacita-
te a rezervoarelor de apă curată şi de apă
uzată de câte 40 l fac posibilă o curăţare
eficientă pentru o lungă durată de interven-
ţie.
Acumulatorii se pot încărca cu un încărcă-
tor, de la o priză de 230V.
Aparatele BR/BD 530 BAT-Package re-
spectiv, BR/BD BAT-Package au deja inte-
grat un încărcător.
Utilizaţi acest aparat exclusiv în conformita-
te cu datele din aceste instrucţiuni de utili-
zare.
–
Aparatul poate fi utilizat numai pentru
curăţarea podelelor netede rezistente la
umezeală.
–
Acest aparat este destinat utilizării în
spaţii interioare.
–
Aparatul nu este potrivit pentru curăţa-
rea podelelor îngheţate (de ex. în încă-
peri frigorifice).
–
Aparatul poate fi dotat numai cu acce-
sorii şi piese de schimb originale.
Cuprins
Măsuri de siguranţă . . . . . .
RO . . .1
Funcţionarea . . . . . . . . . . .
RO . . .1
Utilizarea corectă . . . . . . . .
RO . . .1
Protecţia mediului înconjurător RO . . .2
Elemente de operare . . . . .
RO . . .3
Înainte de punerea în funcţiune RO . . .4
Funcţionarea . . . . . . . . . . .
RO . . .6
Transport . . . . . . . . . . . . . .
RO . .10
Depozitarea . . . . . . . . . . . .
RO . .10
Îngrijirea şi întreţinerea. . . .
RO . .10
Defecţiuni . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 11
Accesorii. . . . . . . . . . . . . . .
RO . .13
Date tehnice . . . . . . . . . . . .
RO . .15
Declaraţie de conformitate CE RO . .16
Garanţie . . . . . . . . . . . . . . .
RO . .16
Piese de schimb. . . . . . . . .
RO . .16
Măsuri de siguranţă
Simboluri din manualul de utilizare
Funcţionarea
Utilizarea corectă
252
RO