beautypg.com

Función indicaciones de seguridad – Karcher HKF 50 E User Manual

Page 35

background image

Español

35

Antes de poner en marcha por
primera vez el aparato, lea el

presente manual de instrucciones y siga las
instrucciones que figuran en el mismo.
Conserve estas instrucciones para su uso
posterior o para propietarios ulteriores.
– ¡Antes de la primera puesta en marcha

lea sin falta las instrucciones de uso y
las instrucciones de seguridad n.°
5.951-949!

– En caso de daños de transporte informe

inmediatamente al fabricante.

Protección del medio ambiente

35

Símbolos del manual de instrucciones 35
Uso previsto

35

Función

35

Indicaciones de seguridad

35

Datos técnicos

38

Puesta en marcha

39

Manejo

40

Puesta fuera de servicio

40

Cuidados y mantenimiento

40

Ayuda en caso de avería

41

Accesorios

42

Declaración CE

42

Garantía

42

ƽ

Peligro

Indica la presencia de un peligro inminente.
El incumplimiento de las indicaciones pue-
de provocar la muerte o lesiones muy gra-
ves.

Advertencia

Hace alusión a una situación potencialmen-
te peligrosa. El incumplimiento de las indi-
caciones puede provocar lesiones leves o
daños materiales.

Nota
Muestra consejos de manejo y ofrece infor-
mación importante.

– Los purificadores interiores HKF 50 E y

HKF 50 P son mecanismos pulveriza-
dores para limpiar barriles y depósitos.

– El cabezal de limpieza se coloca en el

depósito a través de un orificio con el
diámetro mínimo correspondiente.

– Una bomba de alta presión separada se

conecta con el purificador interior me-
diante una manguera de alta presión.

Nota
Una lista de los detergentes líquidos permi-
tidos se encuentra en el capítulo "Datos
técnicos".

El funcionamiento fuera del depósito cerra-
do se considera como indebido y con pre-
siones y temperaturas más altas que las
indicadas en los datos técnicos.

– El purificador interior está compuesto

de una pieza de accionamiento, tubo de
soporte y el cabezal de limpieza. Las
boquillas del cabezal de limpieza giran
sobre dos ejes y abarcan así cada zona
del depósito.

– El cabezal de limpieza gira mediante un

motor eléctrico o de aire comprimido.
Por lo tanto, la velocidad es indepen-
diente de la presión y cantidad de deter-
gente líquido. Con el accionamiento
eléctrico, la velocidad es constante, con
el accionamiento con aire a presión, se
puede ajustar la velocidad mediante
aire a presión.

– Respetar las normativas vigentes na-

cionales correspondientes.

– Respetar las indicaciones de seguridad

que figuran en los detergentes utiliza-
dos (por lo general, figuran en la etique-
ta).

– Para evitar peligros por un manejo inco-

rrecto, sólo se puede encargar la opera-
ción de la instalación a personas

formadas en el manejo, cuyas capaci-
dades operativas hayan sido desmos-
tradas.

– El manual de instrucciones debe estar

accesible para cada operario.

Si se utiliza este aparato de manera inco-
rrecta o inapropiada se podrán provocar si-
tuaciones de peligro para el usuario y otras
personas debido a
– presión alta
– altas tensiones eléctricas (HKF 50 E)
– Detergente o detergente líquido utiliza-

do

– Peligro de explosiones

ƽ

Peligro

Peligro de aplastamiento mediante el

accionamiento del purificador interior.
Poner el accionamiento del purificador
interior en funcionamiento sólo en de-
pósitos cerrados.

Peligro de lesiones por el chorro de pre-

sión alta presión, por eso sólo se debe
poner el purificador interior en funciona-
miento en depósitos cerrados.

Peligro para la salud por sustancias re-

siduales en depósitos, que se deben
limpiar o mediante el detergente líquido
utilizado. Por este motivo, cumpla las
medidas protectoras prescritas.

Peligro de lesiones si se cae el purifica-

dor interior por una profundidad de su-
mersión reducida. En este caso,
asegurar adicionalmente el purificador
interior.

Peligro de lesiones si se cae el depósi-

to, asegurar adicionalmente el depósito
y el purificador interior.

Peligro de lesiones por que se deslice el

purificador interior, por eso se debe
apretar bien el purificador interior con
un anillo de apriete.

Peligro de explosión e incendio al utilizar
los detergentes correspondientes y sustan-
cias residuales en los depósitos. En estos
casos, infórmese en Kärcher de cómo se
deben aplicar los detergentes correspon-
dientes.

Advertencia

Para evitar dañar el cabezal de limpieza,
procurar colorar libremente los depósitos.
El cabezal de limpieza no debe chocar en
ningún caso contra la pared del depósito.

Índice de contenidos

Protección del medio ambien-

te

Los materiales empleados
para el embalaje son recicla-
bles y recuperables. No tire el
embalaje a la basura domésti-
ca y entréguelo en los puntos
oficiales de recogida para su
reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento pos-
terior. Evite el contacto de ba-
terías, aceites y materias
semejantes con el medioam-
biente. Por este motivo, entre-
gue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos
para su reciclaje.

Símbolos del manual de ins-

trucciones

Uso previsto

Cabezal limpiador

Orificio mín. del de-
pósito

HKF 50

55 mm

Evite que los detergentes líquidos entre
en contacto con el medio ambiente. Evite
que sustancias nocivas penetren en el
suelo y elimine el aceite usado de forma
que no dañe el medio ambiente.

Las aguas residuales que contengan
aceite no deben penetrar en el suelo ni
verterse en aguas naturales o en el siste-
ma de canalización.

Función

Indicaciones de seguridad

This manual is related to the following products: