Utilisation du viseur pour les prises de vues, Utilización del visor para tomar fotografías – Nikon COOLPIX-600 User Manual
Page 49

FRANÇAIS
ESPAÑOL
-
49
-
Utilisation du viseur pour les
prises de vues
Pour cadrer votre sujet, vous pouvez utiliser soit l’écran
LCD, soit le viseur
1
optique conventionnel.
Dans ce dernier cas, éteignez l’écran LCD pour ne pas
gaspiller le courant.
1
Tout en maintenant la touche centrale
enfoncée, faites glisser le commutateur
d’alimentation sur la position “REC”, puis
appuyez sur le commutateur d’écran LCD.
L’écran LCD s’éteint.
2
Regardez dans le viseur et dirigez
l’appareil photo de manière que le centre
du sujet soit compris dans le cadre ([
])
du viseur.
¡
La mise au point est réglée automatiquement dans
la partie [
] au centre du viseur.
3
Cadre pour distance réduite
3
Appuyez sur la touche SHTR.
Le témoin POWER
2
clignote pendant que l’image
est enregistrée.
»
Mise sous tension de l’écran LCD
Appuyez sur le commutateur d’écran LCD.
¡
Pour prendre des photos de sujets placés à un mètre ou
moins de l’objectif, dirigez l’appareil photo de manière
que le sujet soit situé dans le cadre pour distance
réduite (à l’intérieur des lignes).
¡
La touche SHTR utilise un système de libération à deux
positions.
Si vous enfoncez la touche jusqu’à mi-course environ
jusqu’à ce que vous sentiez une certaine résistance, la
mise au point automatique sera activée et verrouillée.
Pour prendre réellement la photo, appuyez fermement
sur le bouton bien à fond.
¡
Si vous mettez l’appareil photo hors tension alors que
l’écran LCD est éteint, celui-ci sera éteint lorsque vous
voudrez prendre la vue suivante.
¡
Lorsque vous prenez des vues en mode zoom, la partie
centrale de l’image dans le viseur est agrandie deux fois
et enregistrée.
¡
Veillez à ne pas placer les doigts devant l’objectif.
¡
Ne tournez pas l’objectif vers le soleil.
Utilización del visor para tomar
fotografías
Además de encuadrar la fotografía en la pantalla LCD
también puede utilizar el visor
1
óptico convencional.
En este caso apague la pantalla LCD para ahorrar
energía.
1
Mientras mantiene pulsado el botón
central, deslice el interruptor principal a la
posición “REC” y pulse el botón de
encendido/apagado de LCD.
Se apaga la pantalla LCD.
2
Mire por el visor y enfoque la cámara para
que el objeto quede encuadrado dentro del
marco ([
]) del visor.
¡
El enfoque se ajusta automáticamente a la parte
dentro del marco [
] en el centro del visor.
3
Marco para distancias cortas
3
Pulse el botón SHTR.
El piloto de funcionamiento POWER
2
parpadea
mientras está grabando la imagen.
»
»
»
»
»
Encendido de la pantalla LCD
Pulse el botón de encendido/apagado de LCD.
¡
Cuando se toman fotografías a una distancia de 1 metro
o menos, enfoque la cámara al objeto en el marco para
distancias cortas (dentro de las líneas).
¡
El botón SHTR utiliza un sistema de dos etapas.
Pulse el botón hasta la mitad hasta sentir una cierta
resistencia; se activa y bloquea el enfoque automático
sobre el objeto enfocado por la cámara. Para tomar
fotografías, pulse el botón hasta el fondo.
¡
Si se desconecta la cámara cuando la pantalla LCD
está apagada, ésta sigue apagada al volver a conectar
la cámara para tomar fotografías.
¡
Cuando toma fotografías en el modo de zoom, la parte
central de la imagen en el visor se amplía dos veces y
se graba ésta.
¡
No tape o cubra la lente del visor con sus dedos.
¡
No exponga la lente del visor a los rayos del sol.