beautypg.com

Maintenance mantenimiento – Samsung SC-D86-XAA User Manual

Page 95

background image

ENGLISH

ESPAÑOL

95

Maintenance

Mantenimiento

At the end of a recording you must remove the power source.

When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack
on the camcorder can reduce the life span of the battery.
Hence, it should be removed from the camcorder.

1. Slide the TAPE EJECT switch in the direction

of the arrow.

Opening the cassette door ejects the tape
automatically.

Please wait while the tape is completely
ejected.

2. After removing the tape, close the door and store

the camcorder in a dust free environment.

Dust and other foreign materials can cause
square-shaped noise or jerky images.

3. Set the power switch to the OFF mode.

4. Disconnect the power source or remove the Lithium Ion Battery

Pack.

Hold down the BATTERY RELEASE button and slide the battery
pack in the direction of the arrow.

After finishing a recording

Al acabar una grabación es necesario desconectar la videocámara
de la fuente de electricidad.

Cuando se ha grabado con la batería de ion de litio, si ésta se deja
en la cámara se puede reducir su vida útil. Por lo tanto, debe
quitarse de la videocámara.

1. Deslice el botón TAPE EJECT (expulsión de la

cinta) en la dirección que indica la flecha.

Al abrirse la cubierta del compartimiento, la
cinta sale de manera automática.

Espere a que la cinta haya sido expulsada
por completo.

2. Después de quitar la cinta, cierre la cubierta y

guarde la videocámara en un lugar libre de
polvo.

El polvo u otros materiales extraños pueden
causar ruidos o hacer que las imágenes se
vean entrecortadas.

3. Ajuste el interruptor en la posición OFF.

4. Desconecte la videocámara o retire la batería de ion de litio.

Mantenga pulsado el botón BATTERY RELEASE y deslice la
batería en la dirección que indica la flecha.

Después de haber finalizado una grabación

CAM

OFF

VCR

3

4

2

1

00516D SCD86 USA+ESP (62~103) 2/10/03 5:48 PM Page 95