Ventilador de 6" (15.2 cm), Manual de instrucciones de operación y partes, Operation – Air King 9146E User Manual
Page 2: Maintenance, Replacement parts list, Descripción, Lea y guarde estas instrucciones, Ensamblaje, Especificationes y funcionamiento
MODEL 4C796E/9146E
2085300A
Rev. C (Color) 2/97
2
OPERATION
1.
VERTICAL ANGLE:
To adjust vertical angle, tilt fan head up
or down as desired.
2.
SPEED:
Speed is controlled by three position rotary switch
located on rear of motor housing.
3.
POWER SUPPLY CORD:
Plug power supply cord into a
wall outlet (AC 120 volts, 60 Hz).
REF
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2096065
Front Grill
1
2
2011754
Fan Blade
1
3
2090123
Hex Nut
2
4
2011684
Motor Housing & Rear Grill
1
5
2011704A
Adjustment Knob
1
6
2091156
Hex Nut #8-32
1
7
2011694
Stand
1
8
2010403A
Feet
2
9
2030078H
Motor
1
10
2090117
Lockwasher #8 Ext. Tooth
1
11
2091119
#6 x 3/8" Ground Screw
1
12
2057062
Switch
1
13
2011764
Rear Motor Cover
1
15
2091138
Rear Motor Cover Screw
2
16
2011724
Knob Switch
1
17
2011739
Ornament
1
18
2050099W
Cordset
1
19
2090588
Blade Clamp
1
QTY.
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE
MOVING OR SERVICING THE FAN.
CLEANING
Use a soft cloth moistened with a mild soap solution. Avoid use of
gasoline, benzine, thinner, chlorinated solvents, harsh cleaners,
etc. This will result in damge to the fan.
LUBRICATION
Precision bearings are sealed at the factory for life and will not
require any further lubrication.
STORAGE
When not in use, keep unit in a clean, dry place.
WARNING: TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELEC-
TRIC SHOCK, DO NOT USE FAN WITH ANY SOLID
STATE SPEED DEVICE.
REPLACEMENT PARTS LIST
REF
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
QTY.
R
3
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
2085300A
Rev. C (Color) 2/97
VENTILADOR DE 6" (15.2 cm)
MODELO 4C796E/9146E
DESCRIPCIÓN
El ventilador AirKing de 6" (15.2 cm) es de operación silenciosa, tiene un
control de conjuntor rotatorio e inclinación vertical ajustable. Su unidad
giratoria de 3 paletas, de seis pulgadas (15.2 cm), es accionada por un
motor permanentemente prelubricado.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL
VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
6. Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá
usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas
inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas. NO utilice el
ventilador en una ventana, ya que la lluvia podría crear un peligro
eléctrico.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON
NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO
SÓLIDO.
ENSAMBLAJE
Para armar el ventilador refiérase a la Figura 1.
1. Quite el tornillo con cabeza en T del conjunto de la cabeza del
ventilador, teniendo cuidado de conservar la tuerca hexagonal del lado
opuesto.
2. Introduzca el conjunto de la cabeza del ventilador en la ranura dela
base.
3. Vuelva a colocar el tornillo con cabeza en T y apriételo bien.
ESPECIFICATIONES Y FUNCIONAMIENTO
Motor ................................... 120V, 50/60 Hz
Tamano de paletas ............. 6" ( 15.2 cm)
Cordón eléctrico ................. 6 pies (1.8 m), 18/3
Velocidades ........................ 2
Control ................................ Conjuntor Rotario
Aprobaciones. ..................... Catalogación UL. El protector de malla
cerrada del ventilador satisface las
normas OSHA.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los
requerimientos eléctricos del ventilador.
2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres
espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo
diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra
de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá
reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e
instalado de conformidad con el Código Nacional de Electricidad y
todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá
hacerlo un electricista calificado, utilizando exclusivamente alambre
de cobre.
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR
DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR
EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES
ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si
tienen que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento
asegurándose de que sean de catalogación UL y del calibre y la
longitud adecuadas. Nunca use una sola extensión para operar más de
un ventilador.
4. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No
obstruya ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en
operación.
5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al
ventilador.
MODELO 4C796E/9146E
VELOC. ALTA
BAJA
CFM
566
488
M
3
/s
.27
.23
RPM
2460
2295
Amps
0.19
0.15
Watts
13
11
dB A
37
34
Figura 1
A. Conjunto de la
cabeza del ventilador
B. Tornillo con
cabeza en T
D. Base
C. Tuerca hexagonal