Bosch NETP666SUC User Manual
Cooktop
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Cooktop
- Table of ContentsUse and care manual
- Safety Definitions
- 9 WARNING
- 9 CAUTION
- NOTICE:
- Note:
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- Fire Safety
- Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to come in contact with a hot surface element, burner or grate. Do not allow pans to boil dry.
- If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable materials such as window coverings do not blow over or near the burners or elements. They could catch on fire.
- Always have a working smoke detector near the kitchen.
- Never leave the cooktop unattended when in use. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite.
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a grease fire:
- a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
- c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.
- Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance.
- Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires.
- to reduce the risk of a grease fire:
- WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
- b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
- c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
- d. Use an extinguisher ONLY if:
- Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.
- Cooking Safety
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- WARNING
- WARNING
- WHEN COOKING WITH THE FRYING SENSOR OBSERVE THE FOLLOWING:
- Never use the appliance if liquids or foods have spilled around the control panel. Always turn off the cooktop and dry the control panel.
- Injury and damage to the appliance may occur if control elements are not used properly.
- If the cooktop turns off automatically and can no longer be operated, it may turn itself on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
- WARNING
- Burn Prevention
- DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing, potholders, or other fla...
- Do not heat or warm unopened food containers. Build-up of pressure may cause the container to burst and cause injury.
- Always use dry potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth.
- Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no more than a low-medium setting. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury.
- Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool.
- Secure all loose garments, etc. before beginning. Tie long hair so that it does not hang loose, and do not wear loose fitting clothing or hanging garments, such as ties, scarves, jewelry, or dangling sleeves.
- Burn Prevention
- WARNING
- Risk of burns
- If the display does not work when a cooking area is heating up, disconnect the circuit breaker from the fuse box. Contact an authorized servicer.
- Child Safety
- When children become old enough to use the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.
- Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury.
- Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or no...
- Cleaning Safety
- Cookware Safety
- Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan.
- Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface heating unit. T...
- Cookware not approved for use with ceramic cooktops may break with sudden temperature changes. Use only pans that are appropriate for ceramic cooktops (only certain types of glass, heatproof glass, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are s...
- Always position handles of utensils inward so they do not extend over adjacent work areas, burners, or the edge of the cooktop. This reduces the risk of fires, spills and burns.
- WARNING
- RISK of injury
- Always keep the cooktop and bases of pots dry. Liquid between the potbase and the cooktop may build up steam pressure, causing the pot to jump suddenly and causing injury.
- Proper Installation and Maintenance
- Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.
- This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details.
- This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer.
- Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products on or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the applian...
- Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.
- Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock.
- Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center.
- To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally.
- State of California Proposition 65 Warnings
- WARNING
- Causes of damage
- Protecting the environment
- Getting familiar with the appliance
- In this section we describe the control panel, elements and displays.
- These instructions apply to more than one cooktop, your appliance might vary slightly.
- Control panel
- Touch control zone
- NOTICE:
- Heating elements
- Residual heat indicator
- The cooktop is equipped with a residual heat indicator for each element. It shows you which elements are still hot. Avoid touching the indicated elements.
- If an • is shown on the display, the element is still hot. You could use it, for example, to keep a small quantity of food warm or to melt a chocolate coating. As the element continues to cool, the display changes to œ. The display goes out once t...
- Operation
- Main power switch
- Turning the cooktop on
- Turning the cooktop off
- Turning the cooktop on
- Turning the cooktop off
- Setting the element
- Select the desired heat level using the number keys 1 to 9.
- Heat level 1 = minimum power
- Heat level 9 = maximum power
- Selecting the heat level
- 1. Touch the $ touch key for the corresponding element. The ‹ indicator will appear in the element display and the $ symbol for the selected element will light up brightly.
- 2. Within the next 10 seconds touch the desired heat setting (1-9) in the touch control zone.
- Changing the heat level
- Turning off the element
- Note:
- Settings table
- PowerStart™ feature
- Setting the PowerStart™ feature
- Cooking table for the PowerStart™ feature
- Tips for using PowerStart™
- System pans for AutoChef™
- For frying with AutoChef™ use the system pan only. Otherwise, the controller will not work properly and may cause your pans to overheat.
- You can use the enclosed order form to request a free system pan.
- You can also purchase the system pan in specialised stores:
- HEZ390230 (ø 10"/22 cm)
- HEZ390220 (ø 7.5"/19 cm)
- The frying levels provided below are designed for our system pans.
- Frying levels
- Setting the AutoChef™ feature
- Select the appropriate frying level from the chart. Place the system pan in the center of the element. The cooktop must be on.
- Depending on the appliance model the AutoChef™ feature is fitted in the center element or the left front element. Check your cooktop elements for the printing auto chef.
- Notes
- 1. Select the cooking zone with the AutoChef™ feature.
- 2. Touch AutoChef. The ‘ lights up on the element display. The frying level options appear on the display menu.
- 3. Select the desired frying level using the number keys on the display menu.
- Frying programs
- Use the frying programs with a system pan only.
- You can use the frying programs to prepare the following dishes:
- Select the desired program
- 1. Select the cooking zone with the AutoChef™ feature.
- 3. Select the desired frying program using the number keys.
- Setting the cook time
- Once the cook time has elapsed
- Changing cook time
- Cancelling cook time
- Timer function with AutoChef™
- Automatic timer
- Setting the kitchen timer
- Once the time has elapsed
- Changing the time
- Clearing the time
- Turning on the Keep Warm function
- Turning off the Keep Warm function
- Turning the child lock on
- Turning the child lock off
- Automatic child lock
- Turning on and off
- Clean Lock
- Cleaning the control panel while the cooktop is on may change the settings.
- In order to avoid this the cooktop has a Clean Lock function. Touch Clean Lock/Child Lock. The > indicator appears. The control panel is locked for approximately 35 seconds. You can now clean the surface of the control panel without risk of changing ...
- After the time has elapsed a beep will sound. The Clean Lock is deactivated.
- The Clean Lock function does not affect the main switch. You can turn off the cooktop at any time.
- Automatic Shutoff
- The appliance features an automatic shutoff function. Automatic shutoff is activated when the settings have not been changed over an extended period of time. The time when automatic shutoff is activated is based on the temperature selected.
- Shutoff Activated
- ”‰ appears in the display. Operation is interrupted.
- Touch any key to make the display indicator disappear. You can now adjust the settings.
- Basic Settings
- Changing the basic settings
- The cooktop should be turned off.
- 1. Turn on the cooktop with the main switch.
- 2. Within the next 10 seconds, touch the Timer key for 4 seconds.
- 4. Select the required setting using the number keys. For basic settings with a double digit input (™†) the value is distributed to the left and right front element display.
- Leaving the basic settings
- Cleaning and Maintenance
- Daily Cleaning
- Glass ceramic cooktop
- 9 CAUTION
- Clean the surface when it is completely cool with the following exception: remove dry sugar, sugar syrup, tomato products and milk immediately with the razor blade scraper (see special care chart).
- Wipe off spatters with a clean, damp sponge or a paper towel. Rinse and dry. Use white vinegar if smudge remains; rinse.
- Apply a small amount of the glass ceramic cooktop cleaner. When dry, buff surface with a clean paper towel or cloth.
- Stainless steel side trim
- Avoid these cleaners
- Service
- Troubleshooting
- --------
- Error messages
- --------
- Technical service
- Contact our Technical Service Department if your appliance needs repair. Our central Customer Service Center (see below) will also be happy to supply you with details on a center close to you.
- E number and FD number:
- When you contact our service, please have the Model(E) number and the FD number for your appliance available. You can find the identification plate with these numbers on the underside of the appliance and in the appliance booklet.
- STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- What this Warranty Covers & Who it Applies to
- The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purc...
- The warranties stated herein apply only to the first purchaser of the Product and are not transferable.
- BSH reserves the right to request proof of purchase at the time any warranty claim is submitted to confirm that the Product falls within the scope of this limited product warranty.
- Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for BSH to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
- How Long the Warranty Lasts
- BSH warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred sixty-five (365) days from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, t...
- This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish of the Product), for a period of thirty (30) days...
- Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
- Out of Warranty Product
- Warranty Exclusions
- The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of BSH, including without limitation, one or more of the following:
- In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products on whic...
- TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANT...
- What this Warranty Covers & Who it Applies to
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Définitions de Sécurité
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 ATTENTION
- AVIS :
- Remarque :
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- Sécurité-incendie
- Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissus entrer en contact avec un élément de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez pas les casseroles chauffer à sec.
- Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au- dessus ou près des brûleurs ou éléments. Ils risqueraient de s...
- Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
- Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu.
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- pour réduire les risques de feux de graisse :
- a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
- c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
- Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.
- Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
- Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
- pour réduire les risques de feux de graisse :
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
- b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
- c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
- d. Utiliser un extincteur uniquement si :
- Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.
- Sécurité de cuisson
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- QUAND VOUS CUISINEZ AVEC LE CAPTEUR DE FRITURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
- Ne jamais utiliser l’appareil en cas de projections de liquides ou d’aliments autour du panneau de commande. Toujours éteindre la plaque de cuisson et sécher le panneau de commande.
- Si les boutons ne sont pas utilisés correctement, des lésions et des dommages peuvent survenir sur l’appareil.
- Si la plaque s’éteint automatiquement et ne peut être utilisée pendant un certain temps, il est possible qu’elle se rallume plus tard par inadvertance. Pour éviter que cela ne se produise, débrancher le coupe-circuit du disjoncteur automatiq...
- AVERTISSEMENT
- Prévention des brûlures
- NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour caus...
- Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer desblessures.
- Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les surfaceschaudes peuvent provoquer des blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffan...
- Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves.
- Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie.
- Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.
- Prévention des brûlures
- AVERTISSEMENT
- Risque de brûlure
- Si l’affichage ne fonctionne pas lorsqu’une zone de cuisson est en train de chauffer, déconnecter le coupe- circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien agréé..
- Sécurité des enfants
- Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
- Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer...
- Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de...
- Consignes en matière de nettoyage
- Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur
- Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Sécurité pour la batterie de cuisine
- Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les déversements.
- Utiliser des casseroles de taille adéquate. L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionn...
- Les ustensiles de cuisson non approuvés pour l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique peuvent se briser lors d'un changement soudain de température. Utiliser uniquement des casseroles qui sont approuvés pour l'utilisation avec les ta...
- Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de déversements et de brûlures.
- AVERTISSEMENT
- Risques de blessures
- Tenir toujours sec la table de cuisson et le dessous des casseroles. Du liquide entre le dessous d'une casserole et la table de cuisson peut générer de la vapeur et la casserole risque de bondir soudain ce qui pourrait provoquer des blessures.
- Installation et entretien corrects
- Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
- Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.
- Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
- Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires sur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson de...
- Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.
- Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les solutions de nettoyage et les déversements peuvent créer des risques de choc électrique.
- Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.
- Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle.
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- AVERTISSEMENT
- Éléments qui peuvent endommager l'appareil
- Protection de l'environnement
- Faire connaissance avec l’appareil
- Cette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages.
- Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson.
- Panneau de commande
- Surfaces de commande
- AVIS :
- Les éléments
- Indicateur de chaleur résiduelle
- La table de cuisson comprend un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque élément. Ils vous indiquent quels éléments sont encore chauds. Évitez de toucher les éléments indiqués.
- Si un • est affiché à l'écran, l'élément est encore chaud. Vous pouvez encore l'utiliser, par exemple, pour garder une petite quantité d'aliments au chaud ou pour faire fondre du chocolat. À mesure que l'élément se refroidi, le symbole à ...
- Fonctionnement
- Interrupteur d'alimentation principal
- Activation de la table de cuisson.
- Désactivation de la table de cuisson
- Activation de la table de cuisson.
- Désactivation de la table de cuisson
- Réglage de l'élément
- Choisissez le niveau de chaleur souhaité à l'aide des touches numériques 1 à 9.
- Niveau de chaleur 1 = puissance minimale
- Niveau de chaleur 9 = puissance maximale
- Sélection du niveau de chaleur
- 1. Touchez la touche $ de l'élément correspondant. L'indicateur ‹ apparaîtra dans l'écran de l'élément et le symbole $ de l'élément sélectionné s'illuminera fortement.
- 2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez le réglage de chaleur souhaité (1-9) dans la section des commandes tactiles.
- Changement du niveau de chaleur
- Désactivation de l'élément
- Remarque :
- Tableau des réglages
- Le tableau suivant fournit des exemples. Les temps de cuisson peuvent varier selon le type d'aliment, sont poids et sa qualité. Des écarts sont ainsi possibles.
- Réglez l'élément au niveau de chaleur 9 pour amener à ébullition ou pour la friture initiale, puis revenez au réglage approprié (pas pour fondre).
- Fonction PowerStart™
- Réglage de la fonction PowerStart™
- La fonction PowerStart™ peut seulement être activée dans les 30 premières secondes suivant l'activation de la table de cuisson :
- 1. Choisissez le réglage de cuisson continue que vous souhaitez utiliser pour l'élément sélectionné.
- 2. Touchez PowerStart. ‘ et le niveau de cuisson apparaîtront en alternance à l'écran. La fonction PowerStart™ est maintenant activée.
- Une fois les aliments brièvement cuits, l'élément chauffant revient automatiquement au niveau de cuisson programmé. L'indicateur ‘ disparaîtra et le niveau de cuisson demeurera constant.
- Remarque :
- Tableau de cuisson pour la fonction PowerStart™
- Trucs pour utiliser PowerStart™
- --------
- AutoChef™
- Lorsque vous utilisez AutoChef™ pour faire fonctionner l'élément chauffant, un capteur contrôle la température de la casserole.
- Avantages
- La zone de cuisson ne chauffe que lorsque cela est nécessaire. L’utilisateur peut alors économiser de l’éngergie. L’huile et la graisse ne risquent pas de surchauffer.
- Casseroles de système AutoChef™
- Pour la friture avec AutoChef™, utilisez uniquement la casserole de système. Sinon, le contrôleur ne fonctionnera pas correctement, ce qui pourrait entraîner la surchauffe de vos casseroles.
- Vous pouvez utiliser le formulaire de commande ci-joint pour obtenir gratuitement une casserole de système.
- Vous pouvez aussi acheter la casserole de système dans des magasins spécialisés :
- HEZ390230 (ø 10 po/22 cm)
- HEZ390220 (ø 7,5 po/19 cm)
- Les niveaux de friture fournis ci-dessous sont conçus pour nos casseroles de système.
- Niveaux de friture
- Réglage de la fonction AutoChef™
- Sélectionnez le niveau de friture approprié du tableau. Placez la poêle du système au centre de l’élément chauffant. La surface de cuisson doit être en marche.
- Selon le modèle d'appareil, la fonction AutoChef™ est dotée dans l'élément central ou l'élément avant gauche ou droit. Vérifiez vos éléments de cuisson pour auto chef.
- Remarques
- 1. Sélectionnez la zone de cuisson AutoChef™.
- 2. Touchez AutoChef. ‘ s'allume sur l'écran de l'élément. Les options des niveaux de friture apparaissent dans le menu d'affichage.
- 3. Sélectionnez le niveau de friture souhaité avec les touches numérotées dans le menu d'affichage.
- AutoChef™ est activé.
- L'élément chauffant au centre s'allume automatiquement. Le symbole de température ª apparaît jusqu'à ce que la température de friture soit atteinte. Ensuite, un signal sonore retentit. Le symbole de température ª disparaît.
- Désactivation de la fonction AutoChef™
- Tableau de friture avec AutoChef™
- Le tableau qui suit indique le niveau de friture approprié en fonction de la nourriture choisie. La durée de friture dépendra du type, du poids et de la qualité de la nourriture.
- Les niveaux de friture indiqués sont en fonction d'une casserole adaptée. Les niveaux de friture peuvent varier lorsque vous utilisez d'autres casseroles pour la friture.
- Programmes de friture
- Utilisez les programmes de friture uniquement pour une poêle du système.
- Vous pouvez utiliser les programmes de friture pour préparer les mets suivants :
- Sélectionnez le programme souhaité
- 1. Sélectionnez la zone de cuisson AutoChef™.
- 3. Sélectionnez le programme de friture souhaité avec les touches numérotées.
- Réglage du temps de cuisson
- Fin de la durée de cuisson
- Modification de la durée de cuisson
- Annulation de la durée de cuisson
- Fonction de minuterie avec AutoChef™
- Minuterie automatique
- Régler la durée
- Fin de la durée de cuisson
- Modification de la minuterie
- Annulation de la durée
- Activation de la fonction de réchaud
- Désactivation de la fonction de réchaud
- Activation du verrouillage à l'épreuve des enfants
- Désactivation du verrouillage à l'épreuve des enfants
- Verrouillage automatique du panneau de commande à l’épreuve des enfants
- Activation et désactivation
- Verrouillage de nettoyage
- Nettoyer le panneau de commande lorsque la table de cuisson est activée peut modifier les réglages.
- Afin d'éviter cette situation, la table de cuisson est munie de la fonction de verrouillage de nettoyage. Touchez Clean Lock/Child Lock. L'indicateur > apparaîtra. Le panneau de commande sera verrouillé pendant environ 35 secondes. Vous pouvez mai...
- Une fois la durée écoulée, un signal sonore sera émis. Le verrouillage de nettoyage est maintenant désactivé.
- La fonction de verrouillage de nettoyage n'affecte pas l'interrupteur principal. Vous pouvez donc désactiver la table de cuisson à tout moment.
- Arrêt automatique
- L'appareil est doté d'une fonction d'arrêt automatique. L'arrêt automatique est activé lorsque les réglages n'ont pas été changés depuis très longtemps. L'heure à laquelle l'arrêt automatique est activé est basée sur la température sél...
- Arrêt activé
- ”‰ s'affiche à l'écran. Le fonctionnement du four est interrompu.
- Appuyez sur n'importe quelle touche à effleurement pour faire disparaître l'indicateur affiché. Vous pouvez maintenant configurer les réglages.
- Réglages de base
- Modification des réglages de base
- La table de cuisson doit être éteinte.
- 1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
- 2. Dans les 10 secondes qui suivent, touchez Timer (Minuterie) pendant 4 secondes.
- 4. Sélectionnez le réglage requis au moyen des touches numérotées. Pour les réglages de base (™†) qui nécessitent deux numéros, le valeur est distribue entre les deux écrans des élements à l’avant.
- Maintien des réglages de base
- Nettoyage et entretien
- Nettoyage quotidien
- Table de cuisson vitrocéramique
- 9 ATTENTION
- Nettoyer la surface lorsqu'elle est parfaitement froide, sauf dans les cas suivants : enlever immédiatement le sucre sec, le sirop de sucre, les produits à base de tomate et le lait au moyen du grattoir à lame de rasoir (voir le tableau spécial d...
- Essuyer les projections avec une éponge humide propre ou du papier essuie-tout. Rincer et sécher. Utiliser du vinaigre blanc s'il reste des taches ; rincer.
- Appliquer une petite quantité du nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéramique. Si la surface est sèche, la polir avec du papier essuie-tout ou un chiffon propre.
- Moulures latérales en acier inoxydable
- Éviter ces nettoyants
- Entretien
- Dépannage
- --------
- Messages d’erreur
- --------
- Service technique
- Si vous devez réparer l’appareil ménager, contactez notre département de service technique. Notre principal centre de service à la clientèle (voir la suite) sera ravi de vous référer à un centre près de votre domicile.
- Numéro E et numéro FD :
- Lorsque vous appelez notre service à la clientèle, ayez à votre disposition le numéro de produit (E) et le numéro de fabrication (FD) de votre appareil ménager. Ces numéros figurent sur la plaque d’identification au bas de l’appareil ménager
- ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
- Couverture de la garantie :
- La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté :
- Les garanties données ici s’appliquent seulement au premier acheteur du produit et ne sont pas transférables.
- BSH se réserve le droit de demander une preuve d’achat au moment de la réclamation sous garantie afin de confirmer que le produit est à même la période de garantie limitée.
- S’assurer de retourner la carte d’enregistrement, quoiqu’elle n’est pas nécessaire pour la garantie, c’est la façon dont BSH peut vous aviser dans le cas d’un avis de rappel ou de sécurité du produit.
- Durée de la garantie
- BSH garantit que le produit ne présente aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une période trois cent soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. La durée commence à la date d’achat et ne sera pas allongée, prolongé...
- Ce Produit est également garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication apparent (tels les éraflures sur l'acier inoxydable, les défauts d'aspect de la peinture ou de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou autres dégâts ...
- Réparation ou remplacement comme solution exclusive
- Produit hors garantie
- Exclusions à la garantie
- La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants :
- En aucun cas, BSH ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Également exclus de la garantie sont des produit sur lequel le numéro d...
- SELON LA PORTÉE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE DONNE DES SOLUTIONS EXCLUSIVE RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOU...
- Couverture de la garantie :
- ContenidoManual de instrucciones
- Definiciones de Seguridad
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ATENCION
- AVISO:
- Nota:
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- Seguridad para evitar incendios
- No deje que papel de aluminio, plástico, papel ni tela entren en contacto con un elemento de la superficie, una hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas hirviendo sin líquido.
- Si la placa está cerca de una ventana, una ventilación o un ventilador de aire forzado, asegúrese de que los materiales inflamables, como los elementos utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a las hornillas o a los elementos ni se ext...
- Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.
- Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso. Los derrames por hervor causan humo y las salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego.
- Seguridad para evitar incendios
- ADVERTENCIA
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
- a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
- b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
- c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
- d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.
- Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico.
- Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
- ADVERTENCIA
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
- b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
- c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
- d. Use un extinguidor sólo si:
- Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla.
- Seguridad al cocinar
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- CUANDO COCINE CON EL SENSOR PARA FREÍR, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:
- No utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos o alimentos alrededor del panel de control. Apagar siempre la placa de cocción y secar el panel de control.
- Si no se utilizan los controles de manera adecuada pueden provocarse lesiones y daños al aparato.
- Si la placa se desconecta sola y no puede ser utilizada durante un tiempo suficiente, se podrá desconectar repentinamente también en el futuro. Para evitarlo, desconectar el interruptor en la caja de fusibles. Contactar con un técnico autorizado.
- ADVERTENCIA
- Prevención de quemaduras
- NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de la superficie pueden calentarse lo suficiente como...
- No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones.
- Siempre use agarradores secos. Los agarradores húmedos o mojados sobre las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los agarradores toquen los elementos de calentamiento que estén calientes. No use toallas ni otros p...
- Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como máximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
- Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado.
- Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias.
- Prevención de quemaduras
- ADVERTENCIA
- Peligro de quemaduras
- Si el display no funciona cuando una zona de cocción está calentándose, desconectar el interruptor en la caja de fusibles. Contactar con un técnico autorizado.
- Seguridad de los niños
- Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas.
- No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posib...
- No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permiti...
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad en los utensilios de cocina
- Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla.
- Utilice el tamaño de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina más pequeños deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina ...
- Los utensilios de cocina no aprobados para uso con placas de cerámica pueden romperse con los cambios bruscos de temperatura. Use sólo ollas que sean apropiadas para placas de cerámica (únicamente determinados tipos de vidrio, vidrio resistente a...
- Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras.
- ADVERTENCIA
- Peligro de lesiones
- Siempre mantenga la placa y las bases de las cacerolas secas. El líquido que se encuentra entre la base de la cacerola y la placa puede acumular presión de vapor, que puede hacer que la cacerola salte repentinamente y provoque lesiones.
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.
- Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones ...
- Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
- No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios sobre este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos ...
- No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.
- No cocine en una placa rota. Las soluciones de limpieza y los derrames pueden crear un riesgo de descarga eléctrica.
- No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica.
- Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de reparar el electrodoméstico, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente.
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- ADVERTENCIA
- Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
- Protección medioambiental
- Para familiarizarse con la unidad
- En esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas.
- Estas instrucciones se aplican a varia placas.
- Panel de control
- Superficies de mando
- AVISO:
- Los elementos
- Indicador de calor residual
- La placa está equipada con un indicador de calor residual para cada elemento. Este muestra qué elementos aún están calientes. Evite tocar los elementos indicados.
- Si aparece una • en la pantalla, el elemento aún está caliente. Por ejemplo, puede usarlo para mantener caliente una pequeña cantidad de alimentos o para derretir cobertura de chocolate. A medida que el elemento se enfría, la pantalla cambia a ...
- Operación
- Interruptor de alimentación eléctrica principal
- Encender la placa
- Apagar la placa
- Encender la placa
- Apagar la placa
- Programar el elemento
- Seleccione el nivel de calor deseado utilizando las teclas numéricas del 1 al 9.
- Nivel de calor 1 = potencia mínima
- Nivel de calor 9 = potencia máxima
- Seleccionar el nivel de calor
- 1. Pulse la tecla digital $ del elemento correspondiente. Aparecerá la indicación visual ‹ en el display del elemento y se encenderá intensamente el símbolo $ del elemento seleccionado.
- 2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse el valor de calor deseado (1-9) en la zona de control táctil.
- Modificar el nivel de calor
- Apagar el elemento
- Nota:
- Tabla de valores
- La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los tiempos de cocción puede variar según el tipo, el peso y la calidad de los alimentos. Por lo tanto, es posible que se produzcan desviaciones.
- Programe el elemento en el valor de calor 9 para llevar a hervor o a la fritura inicial; luego, vuelva a cambiar al valor adecuado (no para fundir).
- Función PowerStart™
- Programar la función PowerStart™
- La función PowerStart™ solo puede activarse en los primeros 30 segundos después de haber encendido la placa:
- 1. Seleccione el valor de cocción continuo que desee utilizar para el elemento.
- 2. Pulse PowerStart. ‘ y el nivel de cocción aparecen alternativamente en la pantalla. PowerStart™ está activado.
- Una vez que los alimentos se hayan cocinado brevemente, el elemento de calentamiento vuelve, en forma automática, al nivel de cocción programado. El indicador ‘ desaparece y el nivel de cocción permanece encendido en forma constante.
- Nota:
- Tabla de cocción para la función PowerStart™
- Consejos para utilizar PowerStart™
- Set de sartenes para AutoChef™
- Para freír con AutoChef™, utilice únicamente el set de sartenes. De lo contrario, el regulador no funcionará adecuadamente y puede hacer que se sobrecalienten sus sartenes.
- Puede utilizar la hoja de pedido que se incluye para solicitar un set de sartenes gratuito.
- También puede comprar el set de sartenes en tiendas especializadas:
- HEZ390230 (ø 10 in/22 cm)
- HEZ390220 (ø 7.5 in/19 cm)
- Los niveles de fritura que se proporcionan a continuación están diseñados para nuestro set de sartenes.
- Niveles de fritura
- Programar la función AutoChef™
- Seleccione el nivel de fritura adecuado del cuadro. Coloque la freidora del sistema en el centro del elemento de calentamiento. La placa debe estar encendida.
- En función del modelo del aparato, la función AutoChef™ se encuentra en el elemento central o en el elemento de la parte delantera izquierda. Verifique los elementos de su placa para ver si tienen impreso Auto Chef.
- Notas
- 1. Seleccione la place indepediente con AutoChef™.
- 2. Pulse AutoChef. Se enciende ‘ en el display del elemento. Las opciones de nivel de fritura aparecen en el menú del display.
- 3. Seleccione el nivel de fritura deseado con las teclas numéricas que se encuentran en el menú del display.
- AutoChef™ está habilitado.
- El calefactor espiral que se encuentra en el centro se enciende automáticamente. El símbolo de temperatura ª aparece hasta que se alcance la temperatura de fritura. Luego, se escucha un bip. El símbolo de temperatura ª desaparece.
- Apagar la función AutoChef ™
- Cuadro de frituras AutoChef™
- El siguiente cuadro detalla qué nivel de fritura es ideal para determinados alimentos. El tiempo de fritura puede depender del tipo, del peso y de la calidad del producto alimenticio.
- Los niveles de fritura proporcionados están diseñados para la olla del sistema. Los niveles de fritura pueden variar al utilizar otras sartenes.
- Programas para freír
- Use los programas para freír con una freidora del sistema únicamente.
- Puede usar los programas para freír para preparar los siguientes platos:
- Seleccione el programa deseado
- 1. Seleccione la place indepediente con AutoChef™.
- 3. Seleccione el programa de fritura deseado con las teclas numéricas.
- Programación del tiempo de cocción
- 1. Seleccione el elemento y el nivel de potencia deseados.
- 2. Pulse la tecla Timer (Temporizador) dos veces. Se enciende la indicación visual para el elemento deseado. Aparecen r y min, y se enciende ‹‹ en el display del temporizador.
- 3. En el término de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo requerido con las teclas numéricas.
- Una vez transcurrido el tiempo de cocción
- Cambiar el tiempo de cocción
- Cancelar el tiempo de cocción
- Función Timer con AutoChef™
- Temporizador automático
- Programar la duración
- Una vez transcurrido el tiempo de cocción
- Cambiar la hora
- Borrar el tiempo
- Encender la función Keep Warm
- Apagar la función Keep Warm
- Encender el bloqueo para niños
- Apagar el bloqueo para niños
- Bloqueo de panel de seguridad para niños automático
- Activar y desactivar
- Clean Lock
- Limpiar el panel de control mientras la placa está encendida puede cambiar los valores.
- Para evitar esto, la placa cuenta con la función Clean Lock. Pulse el botón Clean Lock/Child Lock. Aparece el indicador >. El panel de control se bloquea durante, aproximadamente, 35 segundos. En ese momento, puede limpiar la superficie del panel d...
- Después de que haya transcurrido el tiempo, se escuchará un bip. Se desactiva el bloqueo de limpieza.
- La función Clean Lock no afecta al interruptor principal. Puede apagar la placa en cualquier momento.
- Cierre automático
- El electrodoméstico cuenta con una función de cierre automático. El cierre automático se activa cuando no se han modificado los valores durante un período prolongado. El momento de activación del cierre automático depende de la temperatura sel...
- Cierre activado
- ”‰ Aparece en la pantalla. Se interrumpe la operación.
- Pulse cualquier tecla para que desaparezca el indicador de la pantalla. Ahora puede ajustar los valores.
- Valores básicos
- Modificación de los valores básicos
- La placa debe estar apagada.
- 1. Encienda la placa con el interruptor principal.
- 2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer (Temporizador) durante 4 segundos.
- 4. Seleccione el valor requerido con las teclas numéricas. Para los valores básicos que necesitan dos números (™†), el valor es distribuido entre los dos displays de los elementos frontal.
- Salir de los ajustes básicos
- Limpieza y mantenimiento
- Limpieza diaria
- Placa de cocción vitrocerámica
- 9 ATENCION
- Limpie la superficie cuando se haya enfriado completamente, salvo para la siguiente excepción: limpie el azúcar caramelizado, el sirope de azúcar, las salsas de tomate y la leche inmediatamente utilizando la cuchilla limpiacristales (véase la tab...
- Limpie las salpicaduras con una esponja húmeda limpia o papel de cocina. Lave y seque. Si la mancha persiste, utilice vinagre blanco; lave.
- Aplique una pequeña cantidad de limpiador para placas de vitrocerámica. Una vez seco, frote la superficie con un paño o papel de cocina limpio.
- Molduras laterales de acero inoxidable
- Evite estos productos de limpieza
- Servicio técnico
- Resolución de problemas
- --------
- Mensajes de error
- --------
- Servicio técnico
- Si necesita reparar el electrodoméstico, llame a nuestro departamento de Servicio Técnico. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (ver a continuación) también se complacerá en brindarle la información sobre un centro cercano a su domic...
- Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
- Cuando llame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el número de producto (E) y el número de serie (FD) de su electrodoméstico. Puede encontrar la placa de identificación con estos números en la parte inferior del electrodoméstico.
- DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
- Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
- La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el primer comprador usuario, sie...
- Las garantías incluidas en el presente se aplican únicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles.
- BSH se reserva el derecho de exigir un comprobante de la compra al momento de presentar una reclamación de garantía para verificar que el Producto esté cubierto por esta garantía de producto limitada.
- Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera para que BSH le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del merca...
- Duración de la garantía
- BSH garantiza que el Producto estará libre de defectos en los materiales y en la mano de obra por un período de trescientos sesenta y cinqo (365) días a partir de la fecha de compra. El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de ...
- También se garantiza que este Producto no presenta defectos estéticos en el material ni en la mano de obra (como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras ni ningún otro daño en el acabado del Pro...
- Reparación/reemplazo como único recurso
- Producto fuera de garantía
- Exclusiones de la garantía
- La cobertura de garantía descrita en el presente excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes:
- En ningún caso, BSH tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. También se exclu...
- EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE C...
- Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica