beautypg.com

Caleffi 113 User Manual

Page 6

background image

6

B- La portata viene indicata dal bordo superiore del galleggiante (2)

che scorre all’interno di un cono in plastica sul quale è riportata
una scala graduata di lettura espressa in m

3

/h.

B- The flow rate is indicated by the uppermost edge of the float (2)

which moves inside a plastic cone marked with a graduated scale
in m

3

/h.

B- Die

Durchflussmenge

wird

durch

den

oberen

Rand

des

Schwimmers

(2)

angezeigt,

der

sich

im

Inneren

eines

Kunststoffkegels mit Anzeigeskala in m

3

/h bewegt.

B- Le débit est indiqué par le bord supérieur du flotteur (2).

Le flotteur se déplace à l’intérieur d’un cône en plastique
possédant une échelle graduée en m

3

/h.

B- El caudal está indicado por el

borde superior de la boya (2), que
se desplaza en el interior de un
cono de plástico dotado de una
escala graduada expresada en
m

3

/h.

B- O caudal é indicado pelo rebordo

superior da bóia (2), que desliza
no interior de um cone de plástico,
no

qual

existe

uma

escala

graduada de leitura expressa em
m

3

/h.

B- Het debiet wordt aangegeven door de bovenste rand van de

vlotter (2) die in een plastic koker zit waarop een schaalverdeling
uitgedrukt in m

3

/h is aangebracht.

2

Caratteristiche
idrauliche

Hydraulic
characteristics

Hydraulische
Merkmale

Caractéristiques
hydrauliques

Características
hidráulicas

Características
hidráulicas

Hydraulische
gegevens

0,5

0,25

1

2,5

G (m

3

/h)

1

0,1

0,2

0,5

2

p (m w.g.)

0,05

0,1

10

2

1

5

20

p (kPa)

Kv = 6,7 m

3

/h