beautypg.com

Caleffi 626 User Manual

Page 2

background image

El flusostato para agua Caleffi, serie 626, detecta la presencia o ausencia

de flujo en las tuberías de instalaciones, de calefacción,

acondicionamiento, refrigeración, tratamiento de agua, en sistemas de

bombeo, sistemas de inyección de aditivos y sistemas de proceso en

general. En las instalaciones de calefacción, el flusostato tiene la misión

de provocar el paro del quemador en el momento en el que falte fluido

vector, en el circuito de caldera. La falta de circulación, perjudica el

accionamiento de los dispositivos de seguridad y de protección

sensibles a la temperatura.

O fluxostato Caleffi série 626 para água detecta a presença ou ausência

de fluxo em tubagem, de instalações de aquecimento, climatização,

refrigeração, tratamento das águas, sistemas de bombagem, sistemas

de injecção de aditivos e sistemas industriais em geral. Nas instalações

de aquecimento o fluxostato tem a tarefa de desligar o queimador no

caso de faltar a circulação do fluido vector no circuito da caldeira. A falta

de circulação prejudica a intervenção dos dispositivos de segurança e

protecção sensíveis à temperatura.

De waterstromingsschakelaar meet de aan- of afwezigheid van stroming in

leidingen van verwarmings-, klimaatregelings-, koel- of

waterbehandelingsinstallaties en in pompsystemen, inlaatsystemen voor

additieven en processystemen in het algemeen.In verwarmingsinstallaties

heeft de stromingsschakelaar de taak om de brander te doven indien de

geleidingsvloeistof niet langer in het verwarmingscircuit circuleert. Als

circulatie ontbreekt zullen de temperatuurgevoelige veiligheids- en

beschermingssystemen niet goed werken. In verwarmingsinstallaties heeft

de stromingsschakelaar vooral de taak de brander te doven indien de

circulatie van de geleidingsvloeistof in het verwarmingscircuit komt te

ontbreken. Als circulatie ontbreekt zullen de temperatuurgevoelige

veiligheids- en beschermingssystemen niet goed werken.

2

Technical
specifications

Materials
Body:

brass EN 12165 CW617N

Cover:

self-extinguishing polycarbonate

Microswitch protection casing:

self-extinguishing polycarbonate

Bellows rod and bellows:

stainless steel

Paddle for pipes:

stainless steel

Microswitch spring:

stainless steel

O-Ring seals:

EPDM

Performance
Medium:

drinking water and glycol solutions

Max. percentage of glycol:

50%

Max. working pressure:

10 bar

Medium temperature range:

-30÷120°C

Max. ambient temperature:

55°C

Connection:

1” M

Pipe adjustability:

from 1” to 8”

Electric specifications
Voltage:

250 V

Current:

15 (5) A

Protection class:

IP 54

Mark:

CE