beautypg.com

Installation entretien – Blue Angel Pumps BTU30 User Manual

Page 6

background image

6 Fr

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

1. Un interrupteur contre un

dérangement dы а une mise
accidentelle à la terre (DDFT) est
requis.

2. Cette pompe est conçue pour le

service de 120 V (monophasé), 60 Hz,
15 A et est équipé d’un cordon à 3
conducteurs et d’une fiche à 3
broches.

3. Installer la pompe dans une fosse de

taille minimum telle qu’indiquée.
(Voir Figure 3.) Construire la fosse de
tuiles, béton, acier ou plastique.

4. Situer le modèle sur une fondation

solide et égale. Ne pas placer la
pompe directement sur une surface
d’argile, terre, gravier ou de sable.
Ces surfaces contiennent des
particules de gravier et de sable etc.,
qui peuvent obstruer ou
endommager la pompe et causer la
panne Voir Figure 3).

5. (En Option) Fileter le clapet (non-

compris) dans le corps de la pompe
soigneusement afin d’éviter le
foirage ou l’abattement. Ne pas
utiliser le mastic de fermeture pour
joints.

6. Brancher le tuyau rigide de 3,2 cmau

manchon de caoutchouc sur le
clapet. L’inverser pour accepter un
tuyau de 3,8 cm. Serrer les colliers de
serrage.

Il est

nécess-

aire de soutenir la pompe et la
tuyauterie pendant le montage et

après l’installation afin d’éviter la
rupture du tuyau ou la panne de la
pompe etc., ce qui peut résulter en
dégâts matériels et/ou blessures
personnelles.

Risque
d’inon-

dation. Si un tuyau de décharge
flexible est utilisé, s’assurer que la
pompe soit fixée à la fosse afin d’éviter
le movement inattendu. Manque de
fixer la pompe peut résulter en
movement de la pompe et en
interférence de l’interrupteur et peut
empêcher le démarrage ou l’arrêt de la
pompe.

IMPORTANT: S’assurer qui’ y ait assez
d’espace pour le mouvement sans
obstruction de l’interrupteur flotteur
pendant l’opération.

7. Protéger les cordons d’alimentation

contre les objets pointus, les
surfaces chaudes, l’huile et les
produits chimiques. Éviter le
tortillement du cordon et
remplacer les cordons
endommagés immédiatement.

8. Il est nécessaire d’installer un

couvercle de réservoir afin
d’empêcher l’obstruction ou le
dommage à la pompe par le débris.

Risque de secousse
électrique! Cette pompe est
fournie d’un conducteur de
terre et d’une fiche de prise de poste
mise à la terre. Utiliser une prise de
courant mise à la terre pour réduire le
risque de secousse électrique mortelle.

Ne jamais
couper ou

enlever la broche de terre ronde. Le
coupage du cordon ou de la fiche
annulera la garantie et rendra la pompe
inutile.

9. Introduire la fiche de l’interrupteur

flotteur directement dans une prise
de 120 volts (Voir Figure 4).

AJUSTEMENT ET ESSAI
1. Remplir la fosse d’eau.

2. Ajuster l’anneau en caoutchouc dans

une position permanente sur la tige
de flotteur afin que la pompe se met
en marche avec approximativement
35,56 cm d’eau dans la fosse.

3. Vérifier que le tuyau de décharge

transporte l’eau à un endroit plusieurs
pieds de la fondation pendant son
fonctionnement.

4. Si la ligne de décharge est exposée à

la gelée, elle doit être inclinée. Les
poches d’eau peuvent geler et
endommager la pompe.

Toujours débrancher la source
d’électricité avant d’essayer
d’installer, de déplacer ou de
procéder à l’entretien. Si la source de
puissance est hors vue, verrouiller et
étiquetter dans la position ouverte
(off) pour éviter l’alimentation
inattendue. Manque de suivre ces
directives peut résulter en secousse
électrique mortelle. Seul un électricien
qualifié devrait réparer ce modèle. La
réparation incorrecte peut résulter en
secousse électrique mortelle.

1. Le démontage du moteur avant la

date d’expiration de la garantie
annulera la garantie. Si la
réparation est requise, se référer au
guide de dépannage.

2. Garder l’arrivée de la pompe propre

et libre de tous matériaux et
l’inspecter annuellement. Une
arrivée obstruée endommagera la
pompe.

3. Inspecter la pompe mensuellement

pour assurer le fonctionnement
correct.

Remarque: La pompe est équipée d’un
protecteur thermique à
réenclenchement automatique.

Figure 3

Prise-Mise À La
Terre

Dia. Min
35,6 cm

Broche De Terre

Prise-Mise À
La Terre

Cordon
D’Alimentation

Figure 4

Installation

Entretien

Min.
61
cm