beautypg.com

Fonctionnement, Installation, Bcap, bcsc, bcsm, bcst, bspm, bspt série – Blue Angel Pumps BCST50 User Manual

Page 8

background image

S'assurer qu'il y a

suffi samment

d'espace pour que l'interrupteur à
fl otteur se déplace librement durant
l'opération (voir la fi gure 2).

6. Il est nécessaire d’installer un

couvercle de réservoir afin
d’empêcher l’obstruction ou le
dommage à la pompe par le débris.

7. Placer l’interrupteur de la pompe

LOIN de l’entrée pour que
l’interrupteur soit loin de l’entrée
d’eau (voir la Figure 3).

Fonctionnement

Toujours

débrancher

la source de puissance avant
d’essayer d’installer, de déplacer
ou de procéder à l’entretien de la pompe.
Ne jamais toucher la pompe de puisard, le
moteur de la pompe, l’eau ou la tuyauterie
de décharge lorsque la pompe est branchée
à une source électrique. Ne jamais
manipuler la pompe avec les mains trempes
ni en se tenant debout sur un plancher
trempe ouhumide. Ceci peut résulter en
secousse électrique mortelle.

1. Un interrupteur pour protéger

contre un défaut de mise à la terre
(DDFT) est exigé (Figure 3).

8 Fr

Instructions d’utilisation et manual de pièces

Installation

1. Installer la pompe dans une fosse de

taille minumum indiquée (Figure 1).
Construire la fosse de tuiles, béton,
acier ou plastique.

2. Situer le modèle sur une fondation

solide et égale. Ne pas placer la
pompe directement sur une surface
d’argile, terre, gravier ou de sable. Ces
surfaces contiennent des particules de
gravier et de sable etc., qui peuvent
obstruer ou endommager la pompe et
causer la panne.

Risque

d’inonda-

tion. Si un tuyau de

décharge fl exible est utilisé, s’assurer
que la pompe soit fi xйe а la fosse afi n
d’éviter le mouvement. Manque de fi xer
la pompe peut résulter en mouvement
de la pompe et en interférence de
l’interrupteur ce qui peut empêcher le
démarrage ou l’arrêt de la pompe.

3. Un clapet de non-retour est requis dans

la conduite de décharge pour éviter le
retour d'eau lorsque la pompe s'arrête.
Il est préférable d'installer le clapet de
non-retour directement à la décharge
de pompe. Enfilez un clapet de non-
retour dans la décharge de pompe.

4. Connecter un tuyau rigide de 3,2 cm

(1 1/4 po) ou de 3,8 cm (1 1/2 po) à la
gaine caoutchoutée du clapet. Inverser
le protecteur pour le tuyau de 1-1/2 po.
Serrer les colliers de serrage.

Il est néces-saire

de soutenir la pompe

et la tuyauterie pendant l’assemblage et
après l’installation afi n d’éviter la rupture
du tuyau ou la panne de la pompe etc, ce
qui peut résulter en dégâts matériels et/ou
en blessures personnelles.

5. Protéger les cordons d’alimentation des

objets pointus, surfaces chaudes, l’huile
et les produits chimiques. Éviter le
tortillement du cordon et remplacer les
cordons endommagés immédiatement.

Risque de secousse

électrique! Cette

pompe est fournie d’un fi l de terre et une
fi che de prise de poste mise à la terre.
Utiliser une prise de courant mise à la
terre pour réduire le risque de secousse
électrique mortelle. Ne jamais enlever
la broche de terre ronde. Le coupage du
cordon ou de la fi che annulera la garantie
et la pompe ne fonctionnera pas.

2 . Cette pompe ne doit être utilisée qu’avec

120 volts (monophase), 60 Hz, 15 ampères
et est dotée d’un cordon à 3 conducteurs et
3 broches et à fiche de masse. Les pompes
BSPM et BCSM doivent être branchées à
un système de contrôle pour l'opération
automatique. Pour tous les autres
modèles, insérer la fiche de l'interrupteur
directement dans un disjoncteur de fuite à
la terre de 120 volts.

NE PAS UTILISER DE RALLONGE
3. Insérer la fiche du cordon de la pompe

directement à l'arrière de la fiche du cordon
de l'interrupteur (voir les figures 4 et 5)

4. Remplir le puisard d’eau. La pompe

démarrera automatiquement lorsque
l’eau remplit le puisard à une profondeur
d’environ 33 cm (13 po) (20 cm (8 po)
pour les séries BCAP et BCSC). La pompe
s’arrêtera lorsque la profondeur d’eau sera
d’environ 18 cm (7 po) (environ 7,6 cm (3
po) pour les séries BCAP et BCSC). La pompe
reprendra son cycle ensuite au besoin.

Ne pas faire

fonctionner la

pompe à moins qu’elle ne soit
submergée dans l’eau. Tourner à sec
mène à une défaillance de pompe.

5. Tandis que la pompe draine le puisard,

vérifier que le tuyau de décharge
transporte l’eau vers un point à
plusieurs pieds ou mètres de distance
de la fondation.

Figure 1

Prise Mise á la Terre

24 po

Min.

14 po

Dia.Min.

BCAP, BCSC, BCSM, BCST, BSPM, BSPT Série

GFCI PROTECTED

OUTLET

CHECK VALVE

ON

@

8”

INCOMING

WATER

SWITCH

OFF

@

APPROX. 3”

INLET PIPE

Figure 3 - série BCAP et BCSC

Tuyau de

décharge

Prise protégée par

disjoncteur de fuite

à la terre

Marche @ 20
cm (8 po)
Interrupteur

Clapet

Tuyau d’entrée

Entrée d’eau

Arrêt @
environ 7,6
cm (3 po)

TEST

RESET

Figure 5 - Capteur
d’eau à semi-
conducteur

La surface
de travail du
capteur doit
rester libre de
toute matière
étrangère.

Grounding

Blade

Grounded

Outlet

Power

Cord

Switch

Cord

TEST

RESET

Figure 4

Prise de courant

mise à la terre

Broche de mise à

la terre

Cordon

d’alimentation

Cordon de
l’interrupteur

Figure 2 : BCST et BSPT Série

Placer la
pompe où
l’interrupteur à
amarre ne sera
pas obstrué.

Un interrupteur
à amarre se
déplaçant
librement assure
le fonctionnement
approprié de la pompe.

AVIS: Un interrupteur à amarre obstrué
mènera à la défaillance de la pompe.

Clapet

Tuyau de
Arrivée

Arrivée

de

pompe

This manual is related to the following products: