Burkert Type 2510 User Manual
Page 3

Troubleshooting / Dérangements / Averías
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Montage / Assembly/ Montage / Montaje
Montage
Montage
QUICKON-Anschluß der Gerätesteckdose
QUICKON Connection of the device socket
Raccordement de la prise d’appareil à la technique QUICKON
Montaje de la caja de enchufe para aparatos eléctricos a la técnica
QUICKON
Störungen
Auf einwandfreien Sitz der Dichtung achten!
Ensure that the seal is properly seated!
Veiller à une tenue parfaite du joint!
Observar que la junta de estanqueidad esté
impeca-blemente asentada!
15 m
m
Auf die Polung achten (siehe Technische Daten)!
Pay attention to the polarity (see technical data)!
Veillez à la polarité (voir caract. techniques)!
Observe la polaridad ( véanse datos técnicos)!
Montage der Gerätesteckdose
Assembly of the device socket
Montage la prise d’appareils
Montaje la caja de enchufe para aparatos eléctricos
Dichtung / Seal
Joint d'étanchéité
Sellado
min. 50 Ncm
max. 80 Ncm
Spannung prüfen! / Check the voltage!
Vérifier la tension! / Comprobar tensión !
Dichtung prüfen! / Check the seals!
Vérifier les joints! /Comprobar los sellados!
Anschluß prüfen! / Check the connection!
Vérifier la raccordement! / Comprobar la conexión!
max. 2,5 Nm