beautypg.com

Astro Pneumatic 78205 UNIVERSAL STEERING KNUCKLE SPREADER TOOL User Manual

說明書需要訂裝成一本書 書的頁數順序請依照以下紅字標的頁數, Color, 第1頁 第4頁 第3頁 第2頁

background image

Product: SNS1084 Manual
Dimension: 8.5"x 11"/page
Date: 2010/11/26

Color:

Black

• Spreads lower ball joint clamp preventing damage to knuckle that may be

caused by using other removal methods

• This tool is adjustable and suitable for steering knuckles with either a

centralized slot or non-centralized slot

• Suitable for clamping bores on Audi, BMW, Citroen, Ford, Peugeot,

Renault, Seat, Skoda, VW and many Japanese vehicles

• Made of durable Chrome-Moly steel for added strength

• Abre las mordazas de las bolas de acoplamiento (ball joint) evitando danar los

nudillos que otros metodos de extraccion causan

• Herramienta ajustable y adecuada para los nudillos de la direccion con ranura

centralizado o no centralizada

• Adecuada a calibres de aldabas en vehiculos Audi, BMW, Citroen, Ford,

Peageot, Renault, Seat, Skoda, VW, y muchos vehiculos Japoneses

• Elaborada en Acero Cromado-Moly, que agrega fuerza a la herramienta

• Ecarter le serre-joint de balle inférieure pour prévenir les endommagements au

joint qui doivent être causés par utiliser les autres méthodes de dépose

• Cet outil est ajustable et convenable pour les fusées avec un slot centralisé ou

non-centralisé

• Convenable pour serrer les calibres sur Audi, BMW, Citroën, Ford, Peugeot,

Renault, Seat, Skoda, VW et les autres véhicules japonais

• Fabriqué en acier chrome-moly pour ajouter la force.

Cet outil est conçu pour écarter les serre-joints de balle
inférieure. Ne pas modifier l’outil ou l’utiliser à des fins non
conçus.

Herramienta elaborada con la intencion de abrir las mordazas
de las bolas de acoplamiento (ball joint). No modifique la
herramienta ni la utilice para ningun otro fin mas que para lo
que fue disenada.

78205-01
78205-02
78205-03
78205-04
78205-05
78205-06
78205-07
78205-08
78205-09
78205-10
78910-11

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11

Base
Small Pin
Small Pin
Big Pin
Big Pin
Big Spreader
Small Spreader
Grub Screw
Wrench
Force Screw
Arm

1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
2

Index

No.

1

10

7

4

6

3

8

11

9

This tool is intended to spread lower ball joint clamps. Do not
modify the tool, or use the tool outside of design intent.

UNIVERSAL STEERING KNUCKLE SPREADER TOOL

OUTIL UNIVERSEL D’ECARTEUR

DE FUSÉE

HERRAMIENTA UNIVERSAL PARA

ABRIR LAS ALDABAS DE LA DIRECCION

OUTIL UNIVERSEL D’ECARTEUR DE FUSÉE

5

第1頁

第4頁

第3頁

第2頁

外頁

內頁

說明書需要訂裝成一本書
書的頁數順序請依照以下紅字標的頁數

Call 1.800.221.9705 for questions concerning performance of the product

or other inquiries.

Page 2

78205

372 Old US Highway 52 South

Mount Airy, NC 27030

Page 1

78205

When unpacking, check the parts diagram and part number
listing on page 2 to make sure all parts are included. If any
parts are missing or damaged, please call your distributor.

Unpacking

www.astrotools.com

PLEASE DO NOT RETURN ANY PRODUCT WITHOUT CALLING

1-800-221-9705 FOR INSTRUCTIONS

MADE IN TAIWAN

• Astro Pneumatic Tool Co. warrants our products to the original user against defective

material or workmanship for a period of 1 year (except where noted on our price

schedule) from the date of 1st use. Astro reserves the right to determine whether the

product failed because of defective material, workmanship or other causes and to charge

back for missing parts. Astro Pneumatic Tool Co., at its discretion, will repair products

covered under this warranty free of charge. The distributor should direct the original user

to return the product (with the exceptions listed below) with the distributor’s name,

address, adequate proof of date of purchase or a copy of warranty card, and a short note

explaining the problem.

Failures caused by accident, alteration, or misuse are not

covered by this warranty.

• If one part of this product fails, please do not return the entire product. Astro will

replace free of charge component parts of this product that fail within 1 year of first

use by the original user. Items included in this category include but are not limited

to kits, hand tool kits and any other product where there are multiple items or

components that make up the unit. Please contact the phone number below in

order to obtain the replacement components covered under warranty.
• Astro Pneumatic Tool Co. or its authorized service representatives must perform all

warranty repairs. Any repair to the product by unauthorized service representatives

voids this warranty. The rights under this warranty are limited to the original user and may

not be transferred to subsequent owners.

• This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties

of merchantability and fitness for a particular purpose. Some states do not allow the

exclusion of limitations of incidental or consequential damages so the

above limitations may not apply to you.

1 YEAR LIMITED WARRANTY

Page 1

78205

www.astrotools.com

FABRIQUÉ À TAIWAN

Página 1

78205

www.astrotools.com

INFORMATIONS PRODUIT:

PRODUCT INFORMATION:

Lors du déballage, vérifier que les pièces contenues dans le schéma et la

liste des numéros de pièces de la page 2 sont toutes incluses. Si une pièce

est manquante ou abîmée, veuillez appeler immédiatement votre distributeur.

Déballage

VEUILLEZ NE PAS RETOURNER DE PRODUIT AVANT D'AVOIR

APPELE 1-800-221-9705 POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS

Modèle:

Type de Produit:

• Astro Pneumatic Tool Co., Garantiza su producto solo al usuario original contra

materiales o mano de obra defectuosos por 1 año a partir de la fecha del 1ra de uso.

Astro se reserva el derecho a determinar si el producto falló a causa de material defectivo,

mano de obra u otras causas y de vuelta a cargo de las piezas que faltan. Astro

Pneumatic Tool Co. a su discreción, sera reparar los productos cubiertos bajo esta garantía

de forma gratuita. El distribuidor debe dirigir el usuario original para devolver el producto

(con las excepciones que se enumeran a continuación) con el nombre del distribuidor,

dirección, una prueba de la fecha de compra o una copia de la tarjeta de garantía, y una

breve nota explicando el problema.

Fallas causadas por accidentes,

alteración, o uso indebido no están cubiertos por esta garantía.

Si faltar una parte de este producto , por favor, no devuelva la totalidad del producto.

Astro reemplazará de sin coste para los componentes de este producto que dentro

de 1 año de la primera utilización por el usuario original. Itens incluidos en esta

categoría incluyen, pero no se limitan a piezas, piezas de herramienta manual y

cualquier otro producto que hay itens múltiples o componentes que conforman la

unidad. Por favor, póngase en contacto con el siguiente número de teléfono a fin de

obtener la sustitución de los componentes cubiertos por la garantía.

• Astro Pneumatic Tool Co. o de sus representantes de servicio autorizado debe realizar

todas las reparaciones bajo garantía. Cualquier reparación que el producto no autorizado

por los representantes de servicio los huecos de esta garantía. Los derechos bajo esta

garantía están limitados al usuario original y no podrán ransferirse a

los propietarios posteriores.

• Esta garantía es en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluidas las

garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular. Algunos

estados no permiten la exclusión de las limitaciones de daños incidentales o consecuentes

por lo que las limitaciones no pueden aplicarse a usted.

GARANTÍA A LIMITADA DE UN AÑO

Cuando desempaque el producto, revise el diagrama y la lista de piezas en

página 2 para verificar que se hayan enviado todas las piezas. De perder

piezas o tener piezas dañadas, favor llamar a su distribuidor inmediatamente.

Desempacado

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

POR FAVOR NO DEVOLVER CUALQUIER PRODUCTO SIN

LLAMAR 1-800-221-9705 PARA OBTENER INSTRUCCIONES

HECHO A TAIWAN

Modelo:

Tipo de Producto:

• Astro Pneumatic Tool Co. garantit nos produits à son utilisateur d'origine contre tout

matériau déficient ou défaut de fabrication pour une période d'1 an à

partir de la date de

la 1ére utilisation. Astro se réserve le droit de déterminer si le produit est déficient à cause

du matériau ou d'un défaut de fabrication ou d'autres causes et de faire payer pour toute

pièce manquante. Astro Pneumatic Tool Co., réparera gratuitement, à sa discrétion, les

produits couverts par cette garantie. Le distributeur devrait rediriger l'utilisateur d'origine

pour le renvoi de produit (avec les exceptions énumérées ci-dessous) avec le nom du

distributeur, son adresse et les preuves adéquates de la date d'achat ou une copie de la

carte de garantie et un court message expliquant le problème.

Les défaillances

provoquées par accident, altération ou mauvais usage ne sont pas couvertes

par cette garantie.

• Si une partie de ce produit défaille, veuillez ne pas retourner tout le produit. Astro

remplacera gratuitement les parties composant ce produit défaillant dans la

première année suivant la première utilisation par l'utilisateur d'origine. Les

éléments inclus dans cette catégorie incluent sans s'y limiter aux kits, kits d'outils à

main et tout autre produit dans lesquels de multiples éléments ou composants

composent l'unité. Veuillez contacter le numéro de téléphone ci-dessous afin

d'obtenir le remplacement des composants couverts par la garantie.

• Astro Pneumatic Tool Co. ou ses représentants officiels du SAV doivent exécuter les

réparations sous garantie. Toute réparation d'un produit par un SAV non autorisé annule

cette garantie. Les droits liés à la garantie se limitent à l'utilisateur d'origine et ne peuvent

être transférés à tout autre utilisateur suivant.

• Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites et toutes les

garanties implicites de commercia bilité et d'adaptation à un usage particulier. Certaines

provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la imitation des dommages circonstanciels ou

ortuits, de sorte que l’exclusion ou la limitation ci-dessus peuvent donc

ne pas vous concerner.

GARANTIE A LIMITÉE D'1 AN

Study, understand and follow all instructions provided with this product.

Read these instructions carefully before installing, operating, servicing

or repairing this tool. Keep these instructions in a safe accessible place.

• Normal use of this product is likely to expose the user to

dust and/or microscopic particles containing chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Always wear
appropriate safety equipment and clothing when using this
product. Study, understand and follow all instructions
provided with this product. Failure to read and follow all
warnings and operating instructions may result in damages
and serious injury or death.

• Always wear ANSI approved goggles when using this

product. (Users and Bystanders).

• Never use this tool for any application other than for
which it was designed.
• Only use accessories designed for this tool.
• Never alter or modify this tool in any way.
• Improper operation and/or maintenance of the tool,

modification of the tool, or use of the tool with accessories
not designed for it could result in serious injury or death.

• Always select the correct accessories of the correct size

and design for the job that you are attempting to perform.

• Always work in a clean, safe, well-lit, organized and

adequately equipped area.

• Do not begin repairs without assurance that vehicle is in

secure position, and will not move during repair.

UTILISATION PRÉVUE DE L’OUTIL

Etudier, comprendre et suivre toutes les instructions fournies

avec ce produit. Lire ces instructions attentivement avant

d’installer, d’utiliser, d’entretenir et de réparer cet outil.

Conserver ces instructions dans un endroit sécuritaire

et accessible.

AVERTISSEMENT

APLICACIÓN DE LA HERRAMIENTA

Estudie, entienda y siga todas las instrucciones que se proveen

con este producto. Lea las instrucciones detenidamente antes de

instalar, operar, dar servicio o reparar esta herramienta.

Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible.

Precaución: Para ayudar a evitar lesiones a las personas

• L’utilisation normale de ce produit pourrait exposer l’utilisateur

à de la poussière et/ou des particules microscopiques

contenant des produits chimiques que l’État de la Californie a

reconnu comme étant une cause de cancer, de déficience

congénitale et d’autres effets nocifs sur le système reproductif.

Toujours porter un équipement et des vêtements sécuritaires

appropriés en utilisant ce produit. Étudier, comprendre et

suivre toutes les instructions fournies avec ce produit. Echec de

lire et suivre des avertissements et le mode d’emploi devrait

causer des endommages et des blessures sévères ou la mort.
• Toujours porter des lunettes à coques approuvées par l’ANSI

lorsque vous utilisez ce produit. (Utilisateurs et Spectateurs).
• Ne jamais utiliser cet outil pour aucune application qui

n’est pas conçue.
• Seulement utiliser les accessoires conçus pour cet outil.
• Ne jamais modifier cet outil.
• Le fonctionnement et/ou l’entretien incorrect de cet outil, la

modification de cet outil, ou l’utilisation de cet outil avec les

accessoires non conçus pour lui devrait causer des blessures

graves ou la mort.
• Toujours utiliser les accessoires adéquats pour le travail que

vous effectuez.
• Toujours travailler dans un environnement propre,

sécuritaire, bien éclairé, organisé et suffisamment équipé.
• NE JAMAIS commencer les réparations sans d’abord vous être

assuré que le véhicule est en position sécurisée et ne bougera

pas lors de la réparation.

Mise en garde: Pour aider à prévenir les blessures

WARNING

INTENDED USE OF THE TOOL

WARNING

DO NOT DISCARD – GIVE TO USER

AVERTISSEMENT

NE PAS JETER-DONNER À L'UTILISATEUR

ADVERTENCIA

NO LO DESCARTE O DESECHE, ENTREGESELO AL USUARIO

ADVERTENCIA

• El uso normal de esta herramienta puede exponer al usuario al

polvo o a partículas microscópicas que contienen sustancias

químicas que se conocen en el estado de California por causar

cáncer, defectos del nacimiento u otros daños reproductivos.

Siempre use equipo y ropa de seguridad adecuados para

trabajar con esta herramienta. Lea, comprenda y siga todas las

instrucciones incluidas con esta herramienta. Omitir la lectura y

el no seguir todas las advertencias e instrucciones de operación

puede traer como consecuencia daños y lesiones graves o

hasta la muerte.
• Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para trabajar

con esta herramienta. (tanto usuarios como espectadores).
• Nunca utilice esta herramienta para cualquier otra cosa

que no sean las aplicaciones para lo que fue diseñada.
• Sólo utilice los accesorios diseñados para esta herramienta.
• No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera.
• El funcionamiento y/o mantenimiento inadecuado de la

herramienta, la modificación, o la utilización de la

herramienta con accesorios inadecuados podrían causar

lesiones graves o la muerte.
• Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que

Ud. está realizando.
• Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada,

organizada y equipada adecuadamente.
• NUNCA empiece reparaciones sin estar seguro de que el

vehículo esté en posición segura y que no se mueva

durante la reparación.

UNIVERSAL STEERING KNUCKLE

SPREADER TOOL

UNIVERSAL STEERING KNUCKLE

SPREADER TOOL

HERRAMIENTA UNIVERSAL PARA

ABRIR LAS ALDABAS DE LA DIRECCION

2

Table of contents