ABUS FTS 206 W AL0089 User Manual
Page 5

D
Druckstifteinheit einschieben.
G
Push in pressure pin unit.
F
Insérer l’ensemble des chevilles de pression.
n
Druckstift inschuiven.
I
Inserire l’unità del perno a pressione.
D
Clip aufdrücken (muss auf beiden Seiten einrasten).
G
Press on clip (must lock into place on both sides).
F
Pousser le clip (doit verrouiller des deux côtés).
n
Clip indrukken (moet aan beide kanten ineensluiten).
I
Premere sulla clip (deve arrestarsi a scatto da entrambi i lati).
D
Flügelblech positionieren, dabei evtl. mit Kunststoffunterlagen unterlegen.
Bei Falzdicke:
17 mm
16 mm = 1 mm Unterlage
keine
Unterlage
0 mm = 17 mm Unterlage
G
Position casement plate, underlaying with plastic underlays if necessary.
With rabbet
17 mm
16 mm = 1 mm underlay
thickness:
no
underlay
0 mm = 17 mm underlay
F
Positionner la tôle pliée, glisser éventuellement un support en plastique en dessous.
Pour une
17 mm
16 mm = support de 1 mm
épaisseur
pas de
de plis:
support
0 mm = support de 17 mm
n
Vleugelpaneel positioneren, daarbij eventueel een onderlaag in kunststof aanbrenegen.
Bij sponning-
17 mm
16 mm = onderlaag van 1 mm
dikte:
geen
onderlaag
0 mm = onderlaag van 17 mm
I
Posizionare la lamiera a battente, eventualmente inserire spessori di plastica.
Con spessore
17 mm
16 mm = 1 mm di spessore
dell’aggraffatura: nessuno
spessore
0 mm = 17 mm di spessore
D
Löcher „C“ vorbohren.
G
Pre-drill holes “C”.
F
Prépercer les trous «C».
n
Gaten „C” voorboren.
I
Sbozzare i fori «C».
D
Flügelblech anschrauben, eventuell mit Unterlagen. Schrauben 3,5 x 13 oder je nach Unterlagen 3,5 x 25.
G
Screw on casement plate, 3.5 x 13 or 3.5 x 25 depending on underlays.
F
Visser la tôle pliée, en fonction du support 3,5 x 13 ou 3,5 x 25.
n
Vleugelpaneel vastschroeven, naargelang de onderlagen 3,5 x 13 of 3,5 x 25.
I
Avvitare la lamiera a battente, a seconda degli spessori 3,5 x 13 o 3,5 x 25.
Abb. / fig.
schéma
afb. / ill. 6
Abb. / fig.
schéma
afb. / ill. 7
Abb. / fig.
schéma
afb. / ill. 8
Löcher „C“
anzeichnen
Mark holes
“C”
Dessiner
les trous «C»
Gaten „C”
markeren
Segnare
i fori «C»
C
Abb. / fig.
schéma
afb. / ill. 9
C
Ø 2,5
Abb. / fig.
schéma
afb. / ill. 10
C
www.abus.com
D
Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2006
G
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2006
F
Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels
. ABUS © 2006
n
Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten
. ABUS © 2006
I
Ci si riservano modifiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità
. ABUS © 2006