ABUS FTS 106 User Manual
Page 3

n
Montage- en gebruiksaanwijzing
voor ABUS universeel bijzetslot FTS 106
I
Istruzioni di montaggio ed uso della
serratura universale per finestre ABUS FTS 106
n
Deze montage- en gebruiksaanwijzing is als volgt onderverdeeld:
I.
Algemeen
II. Toepassingsmogelijkheden
III. Verpakkingsinhoud
IV. Gereedschap
V. Montage-instructies
VI. Gebruik
I.
Algemeen
Bijzetgrendel voor naar binnen draaiende dubbele - en draai/kiep
elementen. FTS 106 is volgens keuringseisen NEN 5096 SKG gecertificeerd.
De FTS 106 biedt daarnaast bescherming tegen onbevoegd binnendringen
van uw woning. Advies: monteer aan de sluitzijde voor maximale veilig-
heid 2 stuks per 1 meter raamhoogte. Op kunststof zonder metalen kern
dient u dit slot in combinatie met ABUS BA bevestigingsanker te monteren.
Optioneel verkrijgbaar, zie voor montage in de handleiding van BA.
Optimale veiligheid wordt bereikt door nauwkeurig opvolgen van deze
montage- en gebruiksaanwijzing. Om overexpansie of doldraaien van de
bevestigingsschroeven te vermijden, draait u handmatig en met passend
gereedschap de schroeven vast.
Voor eventueel verwondingen en/of schade tijdens montage en/of
door ondeskundig gebruik ontstaan, aanvaardt de fabrikant geen
aansprakelijkheid!
II. Toepassingsmogelijkheden
FTS 106 wordt aan de handvatzijde van het raam of van de glazen
deur gemonteerd en is geschikt voor alle gangbare naar binnen toe
opengaande ramen/glazen deuren met draai- of draai-kiep-beslagen
(afb. 2). De montage kan op de materialen hout, kunststof of aluminium
worden uitgevoerd. De ramen/glazen deuren kunnen naar rechts of links
opengaan.
FTS 106 wordt principeel aan de binnenkant gemonteerd; de slotkast op
de raamvleugel en de sluitplaat op het kozijn.
Bij slechte bevestigingsmogelijkheden (zachte of holle of opgeschuimde
ondergrond en kunststof ramen met en zonder metalen inleg en houten
ramen) en/of goede aanpakmogelijkheden van buitenaf dienen er meer
beveiligingen en extra bevestigingsmiddelen (compoundmortel of
bevestigingsankers) te worden toegepast. Wanneer de kozijnen zelf te
zwak zijn om een zinvolle montage achteraf uit te voeren, kan het zinvol
zijn om bijvoorbeeld het kozijn te versterken.ast.
Hiervoor dient u het ABUS-bevestigingsanker BA of als alternatief
bij kunststof kozijnen de ABUS-bevestigingsset IM 100 te gebruiken.
Bij de IM 100 heeft u een geschikte compoundmortel nodig,
bijv. van het merk Fischer FIS VS 150C of een vergelijkbaar product.
ABUS BA en ABUS IM 100 alsmede compoundmortel zijn in de handel
verkrijgbaar.
De in afb. 2 bovendien weergegeven ABUS-producten (FAS) zijn ook in de
handel verkrijgbaar.
III. Verpakkingsinhoud (afb. 3)
1. 1 slotkast
2. 1 sluitkast
3. 1 montageplaat
4. 1 afdekkap slotkast
5. 1 afdekkap sluitkast
6. 2 wigvormige opvulringen
7. 1 set opvulplaatjes 1 x 1, 2, 4, 8 mm (elk 1 stuk)
8. Schroeven/bouten:
8 stuks 5,5 x 60 mm
2 stuks 4,2 x 16 mm
2 stuks 4,2 x 9,5 mm
1 stuks M6 x 35 mm
3 stuks M6 x 25 mm
IV. Montagegereedschap
Kruiskopschroevendraaier
Sleufschroevendraaier
Boormachine
Vijl, zaag voor het inkorten van de schroeven, evt. bankschroef
Inbussleutel SM 4
I
Queste istruzioni si suddividono nel modo seguente:
I.
Istruzioni generali
II. Possibilità d´impiego
III. Contenuto della confezione
IV. Attrezzi
V. Istruzioni di montaggio
VI. Uso
I.
Istruzioni generali
La serratura universale per finestre FTS 106 è conforme ai severi requisiti
di controllo della DIN 18 104-1 e della VdS 2536.
Con la DIN Certco essa è certificata come «ANTISCASSO conf. DIN».
La FTS 106 garantisce una protezione in più a difesa della Vostra casa.
Secondo DIN 18 104-1 si consiglia di montare per ogni metro di altezza
della finestra, una sicura supplementare sul lato destro e una sul lato
sinistro (per ogni finestra). Anche la polizia e le compagnie d’assicurazione
consigliano tali misure.
Si può ottenere una protezione ottimale, procedendo secondo queste
istruzioni di montaggio ed uso. Le viti di fissaggio, per evitarne un
serraggio eccessivo, devono essere avvitate con un utensile adatto e poi
serrate a mano. Impiegare esclusivamente materiale di fissaggio ABUS.
Per eventuali ferimenti e/o danni, che si verificano durante il montaggio
e/o per maneggio indebito, il produttore non si assume alcuna
responsabilità!
II. Possibilità d’impiego
La FTS 106 viene montata sul lato della finestra o porta-finestra su cui
si trova la maniglia ed è adatta per tutte le normali finestre e porte-
finestre che si aprono verso l’interno, con guarnizioni metalliche
girevoli o girevoli- a bilico (ill. 2).
Si può montare la FTS 106 su legno, plastica o alluminio.
Le finestre/porte-finestre possono aprirsi verso destra o verso sinistra.
Di solito la FTS 106 viene montata all’interno, la scatola della serratura
sul battente della finestra e la cassa della serratura sul telaio sul telaio.
Se le possibilità di fissaggio sono scadenti (sottofondo morbido o vuoto
o riempito con espanso e finestre in plastica con o senza inserto metallico
e finestre in legno) e le possibilità di effrazione dall’esterno sono buone,
si dovrebbero utilizzare più sicure e mezzi di fissaggio supplementari
(malta o avvitamento passante o bullone di fissaggio).
Se i telai stessi sono troppo deboli, per poterli allestire adeguatamente
in un secondo tempo, potrebbe essere consigliabile rinforzare,
per esempio, i telai stessi.
Allo scopo utilizzare per favore il bullone di fissaggio ABUS BA o come
alternativa, nel caso di telai in plastica, il kit di fissaggio ABUS IM 100.
Per il IM 100 serve una malta adatta, p.e. della marca Fischer FIS VS 150C
o un prodotto simile. ABUS BA e ABUS IM 100 come anche la malta si
possono acquistare.
Anche i prodotti ABUS (FAS) raffigurati nell’ill. 2 si possono acquistare.
III. Contenuto della confezione (ill. 3)
1. 1 scatola della serratura
2. 1 cassa della serratura
3. 1 listello da avvitare
4. 1 coperchietto della scatola della serratura
5. 1 coperchietto della cassa della serratura
6. 2 rondelle cuneiformi
7. 1 kit di spessori per listello del telaio 1 x 1, 2, 4, 8 mm ciascuno
8. Viti:
2 viti da 5,5 x 60 mm
2 viti da 4,2 x 16 mm
2 viti da 4,2 x 9,5 mm
1 vite M6 x 35 mm
3 viti M6 x 25 mm
IV. Attrezzi da montaggio
cacciavite a croce
cacciavite per viti a testa intagliata
tarpano
lima, sega per accorciare le viti, in caso morsa
Chiave ad esagono incassato SW 4
per
viti
Ø
in legno e plastica
senza inserto metallico
punta da trapano Ø
in alluminio e plastica
con inserto metallico
punta da trapano Ø
4,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
3,0 mm
5,5 mm
4,2 mm
Tabella di trapanazioni
voor
schroeven
Ø
in hout en kunststof
zonder metalen kern
boor Ø
in aluminium en kunststof
met metalen kern
boor Ø
4,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
3,0 mm
5,5 mm
4,2 mm
Boortabel