beautypg.com

ABUS FAS 97 User Manual

Page 3

background image

www.abus.com

Montagehandleiding | Istruzioni per il montaggio

FAS97

n

Deze gebruiksaanwijzing is als volgt onderverdeeld:

I.

Algemene instructies

IV. Gereedschap

II. Toepassingsmogelijkheid V.

Montageaanwijzing

III. Verpakkingsinhoud

VI. Bediening

I. Algemene instructies

Scharnierbeveiliging FAS97 is voor houten naar binnendraaiende en draaikiep

elementen. FAS97 is volgens keuringseisen NEN 5096 en SKG gecertificeerd.

FAS97 biedt daarnaast bescherming tegen onbevoegd binnendringen van uw wo-

ning. Advies: monteer aan de scharnierzijde voor maximale veiligheid 2 stuks per

1 meter raam- deurhoogte. Politie en verzekeraars adviseren dit eveneens.

De optimale beschermende werking bereikt u wanneer u overeenkomstig deze

montage- en gebruiksaanwijzing te werk gaat. De bevestigingsschroeven dienen,

om doordraaien te voorkomen, er met een passend gereedschap te worden

ingeschroefd en met de hand te worden vastgedraaid. Gebruik uitsluitend ABUS-

bevestigingsmateriaal.

Voor eventueel voorkomende verwondingen resp. schade die bij de montage

en/of door niet-oordeelkundig gebruik ontstaan, aanvaardt de fabrikant geen

aansprakelijkheid!

II. Toepassingsmogelijkheid

De FAS97 wordt aan de scharnierzijde van het raam of van de glazen deur gemon-

teerd en is geschikt voor alle gangbare naar binnen toe opengaande ramen/gla-

zen deuren met draai- of draai-kip-beslagen (afb. 2a + 2b). De montage kan op

de materialen hout, kunststof of aluminium worden uitgevoerd. De ramen/glazen

deuren kunnen naar rechts of links opengaan.

De FAS97 wordt principieel aan de binnenkant gemonteerd, de vleugelplaat op de

raamvleugel en de kozijnlijst op het kozijn.

Bij slechte bevestigingsmogelijkheden (zachte of holle of opgeschuimde onder-

grond, kunststof ramen en houten ramen) en/of goede aanpakmogelijkheden

van buitenaf dienen er meer beveiligingen en extra bevestigingsmiddelen (com-

poundmortel of bevestigingsankers) te worden toegepast. Wanneer de kozijnen

zelf te zwak zijn om een zinvolle montage achteraf uit te voeren, kan het zinvol

zijn om bijvoorbeeld het kozijn te versterken.

Hiervoor dient u het ABUS-bevestigingsanker BA of als alternatief bij kunststof

kozijnen de ABUS-bevestigingsset IM100 te gebruiken. Bij de IM100 heeft u een

geschikte compoundmortel nodig, bijv. van het merk Fischer FIS VS 150C of een

vergelijkbaar product. ABUS BA en ABUS IM100 alsmede compoundmortel zijn in

de handel verkrijgbaar.

De in afb. 2a+2b extra weergegeven ABUS-producten (FO400 en FOS550) zijn ook

in de handel verkrijgbaar.

III. Verpakkingsinhoud (afb. 3)

• 1 kozijnlijst incl. klapbeugel

• 1 sluitplaat (1 x 1 mm, 2 x 2 mm)

• 1 afdekkap

• 1 set onderleggers voor kozijnlijst

• 1 set onderleggers voor sluitplaat

• 1 (elk 1 x 1 mm, 2 x 1,5 mm, 2 mm, 5 mm)

• Schroeven: 3 stuks 5,5 x 50 mm, 2 stuks 4,8 x 32 mm, 2 stuks 4,8 x 50 mm,

3 stuks 4,8 x 15 mm

• 3 dopjes

IV. Montagegereedschap

• Kruiskopschroevendraaier

• Boormachine

• Vijl, zaag voor het inkorten van de schroeven, evt. bankschroef

Boortabel

voor schroeven Ø

in hout en kunststof

zonder metalen kern

boor Ø

in aluminium en kunst-

stof met metalen kern

boor Ø

5,5 mm

4 mm

4,5 mm

4,8 mm

3,5 mm

3,5 mm

I

Queste istruzioni si suddividono nel modo seguente:

I.

Istruzioni generali

IV. Attrezzi

II. Possibilità d´impiego

V.

Istruzioni di montaggio

III. Contenuto della confezione VI. Uso

I. Istruzioni generali

La sicura per cerniere di finestre FAS97 è conforme ai severi requisiti di controllo

della DIN 18104-1 e della VdS 2536. Con la DIN Certco essa è certificata come «ANTI-

SCASSO conf. DIN». La FAS97 garantisce una protezione in più a difesa della Vostra

casa. Secondo DIN 18104-1 si consiglia di montare per ogni metro di altezza della

finestra, una sicura supplementare sul lato destro e una sul lato sinistro (per ogni

finestra). Anche la polizia e le compagnie d’assicurazione consigliano tali misure.

Si può ottenere una protezione ottimale, procedendo secondo queste istruzioni di

montaggio ed uso. Le viti di fissaggio, per evitarne un serraggio eccessivo,devono

essere avvitate con un utensile adatto e poi serrate a mano. Impiegare esclusiva-

mente materiale di fissaggio ABUS.

Per eventuali ferimenti e/o danni, che si verificano durante il montaggio e/o per

maneggio indebito, il produttore non si assume alcuna responsabilità!

II. Possibilità di impiego

La FAS97 viene montata sul lato della cerniera della finestra o della porta-finestra

ed è adatta per tutte le normali finestre e porte-finestre che si aprono verso

l’interno, con guarnizioni metalliche girevoli o girevoli- a bilico (ill. 2a + 2b). Si

può montare la FAS97 su legno, plastica o alluminio. Le finestre/porte-finestre

possono aprirsi verso destra o verso sinistra.

Di solito la FAS97 viene montata all’interno, la lamiera del battente sul battente

della finestra ed il listello del telaio sul telaio.

Se le possibilità di fissaggio sono scadenti (sottofondo morbido o vuoto o riem-

pito con espanso e finestre in plastica con o senza inserto metallico e finestre in

legno) e le possibilità di effrazione dall’esterno sono buone, si dovrebbero utiliz-

zare più sicure e mezzi di fissaggio supplementari (malta o avvitamento passante

o bullone di fissaggio). Se i telai stessi sono troppo deboli, per poterli allestire

adeguatamente in un secondo tempo, potrebbe essere consigliabile rinforzare,

per esempio, i telai stessi.

Allo scopo utilizzare per favore il bullone di fissaggio ABUS BA o come alternativa,

nel caso di telai in plastica, il kit di fissaggio ABUS IM100. Per lo IM100 serve una

malta adatta, p.e. della marca Fischer FIS VS 150C o un prodotto simile. ABUS BA e

ABUS IM100 come anche la malta si possono acquistare.

I prodotti ABUS mostrati inoltre nel’ill. 2a + 2b (FO400 e FOS550) sono anche

reperibili in commercio.

III. Contenuto della confezione (ill. 3)

• listello del telaio incl. staffa a cerniera

• 1 lamiera di chiusura (1 x 1 mm, 2 x 2 mm)

• 1 coperchietto

• 1 skit di spessori per listello del telaio

• 1 kit di spessori per la lamiera di chiusura (ciascuno 1 x 1 mm, 2 x 1,5 mm, 2 mm, 5 mm)

• Viti: 3 viti da 5,5 x 50 mm, 2 viti da 4,8 x 50 mm, 2 viti da 4,8 x 32 mm

3 viti da 4,8 x 15 mm

• 3 tapi

IV. Attrezzi da montaggio

• cacciavite a stella

• trapano

• sega, lime per accorciare le viti, in caso una morsa

Tabella di trapanazioni

per viti Ø

in legno e plastica

senza inserto metallico

punta da trapano Ø

in alluminio e plastica

con inserto metallico

punta da trapano Ø

5,5 mm

4 mm

4,5 mm

4,8 mm

3,5 mm

3,5 mm