beautypg.com

Crown Audio XTi Series User Manual

Page 9

background image

XTi Series Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d’emploi

page 9

Amplificateurs de puissance

Bedienungsanleitung

Leistungsendstufen

Manual de Operación

Amplificadores de potencia

ENTREE

MASSE

SOURCE

MASSE

GND

SCHALLQUELLE

EINGANG

TIERRA

FUENTE

ENTRADA

ENTREE

SOURCE

SCHALLQUELLE

EINGANG

SHIELD

ENTREE

SCHIRM

BLINDAJE

ENTRADA

FUENTE

Figure 2.3 Input Connector XLR Wiring, Balanced
(Top) and Unbalanced (Bottom)

2.4 Choose Input Wire
and Connectors
Crown recommends using pre-built or professionally wired

balanced line (two-conductor plus shield), 22-24 gauge

cables and connectors. At the amplifier inputs, use 3-pin

male XLR cable ends.

Unbalanced lines may be used, but may result in noise over

long cable runs.

Figure 2.3 shows XLR wiring.

NOTE: Custom wiring should only be performed by

qualified personnel.

Figure 2.3 Câblage du connecteur pour entrée
symétrique et asymétrique

Abb. 2.3 Symmetrischer (oben) und unsymme-
trischer (unten)

Figura 2.3 Cableado del Conector XLR de la
Entrada, Balanceado (Superior) y Desbalanceado
(Inferior)

2.4 Eingangsverbindungen
Crown empfiehlt symmetrischen Anschluß (zwei Leiter mit

Schirm) über vorgefertigte oder professionell verdrahtete

Kabel mit einem Leiterquerschnitt von 0,25 - 0,3mm².

Ver wenden Sie an den Eingängen Ihrer Endstufe
• 3-polige männliche XLR-Stecker,
Unsymmetrischer Anschluß ist ebenfalls möglich, kann

aber bei langen Kabelwegen Störpegel verursachen.
Abb. 2.3 zeigt die XLR-Steckerbelegung.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur hochwertige,

pro fessionell verdrahtete Kabel.

2.4 Seleccione el cableado y conectores de
entrada
Crown recomienda el uso de líneas balanceadas ( dos

con ductores más blindaje) prefabricadas o

profesionalmente construidas con cables calibre 22 a 24 y

conectores.
En las entradas del amplificador use cualquiera de lo

sigu iente Cables con conectores XLR de 3 terminales.
También se pueden usar líneas desbalanceadas pero

podrían generar ruido en tramos largos de cable.
La figura 2.3 muestra las conexiónes del conector XLR.
NOTA: El cableado especial deberá ser realizado

solamente por personal calificado.

2.4 Choisissez le câble et les connecteurs
d’entrée
Crown recommande l’emploi de connecteurs et câbles de

section 0,2 à 0,35 mm

2

préfabriqués ou professionnellement

câblés pour une ligne symétrique (2 conducteurs +

blind age). Vous devez utiliser des connecteurs XLR mâles 3

bro ches pour le câble entrant dans l’amplificateur. Des lignes

asymétriques peuvent être utilisées mais peuvent entraîner

du bruit quand les câbles sont longs.
La Figure 2.3 représente l’affectation des broches du

con necteur pour un câblage symétrique et la Figure 2.4 celle

pour un câblage asymétrique.
NOTE: Un câblage personnel ne doit être accompli

que par un personnel qualifié.