beautypg.com

Crown Audio XTi Series User Manual

Page 10

background image

Amplificadores de potencia

page 10

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

XTi Series Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

2.5 Ausgangsverbindungen
Crown empfiehlt vorgefertigte oder professionell

ver drahtete hochwertige Lautsprecherkabel mit zwei

oder vier Leitern. Sie können 2- oder 4-polige

Speakon®-Verbinder, MDP-Stecker oder blankes Kabel

zum Anschluß an die Ausgänge verwenden (Abb. 2.4).

Bei den können Sie auch einen 4-poligen Speakon®-

Verbinder benutzen (Abb. 2.5 und Tabelle 1). Isolieren

Sie blankes Lautsprecherkabel zur Vermeidung von

Kurzschlüssen.
Achtung: Um den versehentlichen Anschluß von IEC-

Netzkabeln zu verhindern, sind die Schraubklem-

menausgänge der europäischen Modelle mit

Sicher heitskappen abnehmbare ausgestattet. Daher

sollten bei ihnen nur die oberen oder unteren

Eingangsöffnungen dieser Anschlüsse verwendet

werden.
Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der

Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:

Kabellänge

Leiterquerschnitt

bis 7,5m

1,5mm²

bis 12m

2mm²

bis 18m

3,5mm²

bis 30m

5mm²

bis 45m

8,5mm²

bis 75m

13mm²

2.5 Choose Output Wire and Connectors
Crown recommends using pre-built or professionally

wired, high-quality, two- or four-conductor, heavy gauge

speaker wire and connectors. You can use banana plugs

or bare wire for your output connectors (Figure 2.4).

Also, you can use a 4-pole Speakon

®

connector (Figure

2.5 and Table 1). To prevent the pos sibility of short-

circuits, wrap or otherwise insulate exposed

loudspeaker cable connectors.
Note: Binding post outputs on European models come

with removable safety plugs installed to prevent

European power-cord plugs from being inserted. The

top & bottom entry positions for these connectors

should therefore be used with European models.
Using the guidelines below, select the appropriate size

of wire based on the distance from amplifier to speaker.

Distance

Wire Size

up to 25 ft.

16 AWG

26-40 ft.

14 AWG

41-60 ft.

12 AWG

61-100 ft.

10 AWG

101-150 ft.

8 AWG

151-250 ft.

6 AWG

CAUTION: Never use shielded cable for output

wiring.

Figure 2.4 Binding Post Output Wiring

Figure 2.5 Top: Speakon Connector on Ampli fier.
Bottom: Speakon Cable Connector.

Figure 2.4 Câblage des borniers

Abb. 2.4 Schraubklemmen-Ausgangsverkabelung

Figura 2.4 Cableado de los postes de conexión
de salida

Figure 2.5 Haut: Connecteur de sortie Speakon

®

Bas: Connecteur de câble Speakon

®

.

Abb. 2.5 Anschluß an Schraubklemmen, Stereo

Figura 2.5 Superior: Conector Speakon® de

Salida en el Panel Trasero. Inferior: Conector
Speakon para Cable

2.5 Seleccione el cableado y conectores de
salida
Crown recomienda el uso de conectores y cables de alta calidad

para altoparlantes, de dos conductores, de calibre grueso, ya sean

prefabricados o construidos profesionalmente. Usted puede usar

conectores tipo Banana, o cable desnudo para la conexión de salida

(Figura 2.4). También, puede usar un conector Spea kon® de 4

polos (Figura 2.5 y tabla 1). Para prevenir la posibil idad de corto

circuito, cubra ó de otra forma, aísle los conectores expuestos del

cable para altoparlante.
Nota: Los postes de conexión de salida en modelos Europeos

vienen con extraíble tapones de seguridad instalados para prevenir

que sean insertados los conectores Europeos de suministro

eléctrico. Por lo tanto, deberán ser usadas las posiciones de entrada

superior e inferior de estos conectores en los modelos Europeos.
Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre apropi ado

del cable basado en la distancia del amplificador al altopar lante.

Distancia

Calibre del Cable

Hasta 25 pies.

16 AWG

26-40 pies

14 AWG

41-60 pies

12 AWG

61-100 pies

10 AWG

101-150 pies

8 AWG

151-250 pies

6 AWG

PRECAUCION: Nunca use cable blindado para el cableado

de salida.

2.5 Choisissez le câble et les connect­
eurs de sortie
Crown recommande des conducteurs et câbles

d’ence inte de bon calibre préfabriqués ou câblés

profession nellement, de haute qualité à deux ou quatre

conducteurs. Vous pouvez utiliser un connecteur

Spea kon

®

4 pôles (Figure 2.4) ou des fiches bananes ou

un câble nu pour vos connecteurs de sortie (Figure 2.5

et table 1). Pour prévenir le risque de court-circuit,

emballez ou isolez les connecteurs de câble d’enceinte

exposés.
Note: Les borniers de sortie des modèles européens

sont livrés avec des fiches de sécurité amovible pour

empêcherl’insertion d’une fiche d’alimentation

européenne. Les positions d’entrée latéral pour ces

connecteurs doivent par conséquent être utilisées avec

les modèles européens.
A l’aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille

de câble enfonction de la distance séparant l’amplifica-

teur de l’enceinte.

Distance

Section du cable

Jusqa a 7,5 m

1,5 mm

2

7,5 - 12 m

2 mm

2

12 - 18 m

3,5 mm

2

18 - 30 m

5 mm

2

30 - 45 m

8,5 mm

2

45 - 75 m

13 mm

2

ATTENTION: N’utilisez jamais de câble blindé

pour le câblage de sortie.

VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte

Kabel zum Lautsprecheranschluß.