beautypg.com

Maintenance, Mantenimiento, Entretien – Factory Direct Hardware Brizo 67214 Quiessence User Manual

Page 3

background image

3

62036 Rev. C

RP42296s

Handle with Set Screw & Button

Manija con Tornillo de Ajuste y Botón

Manette avec vis de calage et bouton

RP42282s

Set Screw & Button

Tornillo de Ajuste y Botón

Vis de Calage et Bouton

RP61589s

Cover, Bonnet & O-ring

Cubierta, Bonete y Aro O

Couvercle, écrou-chapeau

et joint torique

RP40123

Valve Cartridge

Ensamble de la válvula

Soupape

RP62037

Nut & Washer

Tuerca y

Abrazadera

Écrou et support

RP61590

O-ring & Gasket

Aro-O y Empaque

Joint torique et

joint plat

RP40509

Spout Adapter Assembly
Ensamble del Adaptador

del Tubo de Salida
Adaptateur du bec

Model 67114

MAINTENANCE

SHUT OFF WATER SUPPLIES BEFORE SERVICING VALVE ASSEMBLY
If faucet leaks out of spout or under handle - Replace valve cartridge (1).
Remove button (2). Loosen set screw

in handle (Allen wrench, 3 mm) and remove handle. Pull off cap (3). Unscrew bonnet (4) (41 mm Hex.), pull out valve

cartridge (1) and replace. Apply a little silicone grease to the O-rings and assemble in reverse order.

Note: If faucet only

leaks a little, it may help to take apart and clean internal parts / cartridge for any debris.

1

2

3

4

s

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

MANTENIMIENTO

CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA ANTES DE HACERLE SERVICIO AL ENSAMBLE DE LA VÁLVULA
Si el agua se filtra o fuga desde el surtidor o por debajo de la manija – Cambie el cartucho de la válvula (1).

Quite el botón (2). Afloje el tornillo de ajuste en la manija (Llave Allen de 3 mm) y saque la manija. Saque la tapa (3). Destor-

nille la tuerca tapa (4) (41 mm hex), hale el cartucho de la válvula (1) y cambie. Aplique una pequeña cantidad de grasa

de silicón en los aros O y en el ensamble en orden inverso.

Nota: Si la llave de agua sólo tiene una pequeña filtración,

puede solo requerir que la desarme y limpie las piezas internas / cartucho por si hay algún residuo.

ENTRETIEN

FERMEZ LES ROBINETS D’ARRÊT AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN DE LA SOUPAPE.
Si le robinet fuit par le bec ou sous la manette - Remplacez la cartouche de la soupape (1).
Enlevez le bouton (2).

Desserrez la vis de calage dans la manette (clé Allen, 3 mm) et enlevez la manette. Retirez le capuchon (3). Desserrez

l’écrou-chapeau (4) (clé hexagonale 41 mm), puis retirez la cartouche (1) et remplacez-la. Appliquez un peu de graisse

à la silicone sur les joints toriques, puis reposez les éléments dans l’ordre inverse à celui de leur dépose.

Note : Si le

robinet fuit légèrement, il peut suffire de démonter les éléments internes et la cartouche, puis de les nettoyer.

RP62039

Gasket

Empaque

Joint

RP42302s

Maple Wood Handle

with Set Screw & Button
Manija de madera del arce

con Tornillo de Ajuste y Botón
Manette en bois d’érable

avec vis de calage et bouton

RP42303s

Wenge Wood Handle

with Set Screw & Button
Manija de madera de Wenge

con Tornillo de Ajuste y Botón
Manette en bois de wenge

avec vis de calage et bouton

This manual is related to the following products: