beautypg.com

E. g. f – Factory Direct Hardware Brizo 67214 Quiessence User Manual

Page 14

background image

E.

G.

F.

3

1

14

62036 Rev. C

3

3

3

2

3

1

2

H.

2

3

E.

Reinstall washer (1) and nest (2) on spout. Rotate washer and nest 90°

to

expose screws (3). Tighten screws (3) with a regular slotted screwdriver until

washer and nest are flush to the finished deck surface.

F.

Carefully bend corrugated outlet tube (1) and insert into elbow (2). Connect

elbow to spout adapter (3). Connect inlet tubes (4) to water supplies.

Solder connections.

4

4

G.

Insert the leader hose (1) through the spray support assembly (2).

Connect the leader hose (1) to the diverter outlet (3). Use Teflon

®

tape on threaded connections. Tighten securely, but do not overtighten.

H.

Turn on water supplies and check for leaks at arrows.

1

2

3

3

E.

Reinstale la arandela (1) y el soporte de la regadera de mano (2). Gire la

arandela el soporte de la regadera de mano 90° hasta que los tornillos (3)

queden expuestos. Apriete los tornillos (3) con un destornillador ranurado

común hasta que la arandela y el soporte de la regadera de mano queden

al ras con la superficie de instalación acabada.

F.

Cuidadosamente doble el tubo de salida corrugado (1) e insértelo en la T

(2). Conecte la T al adaptador del surtidor (3). Conecte los tubos de entrada

de agua (4) a los suministros de agua. Suelde las conexiones.

G.

Introduzca la manguera principal (1) por el ensamble del sopote del

rociador (2) Conecte la manguera principal (1) a la salida del desviador

(3). Use cinta Teflon

®

en las conexiones enroscadas. Apriete bien, pero

no demasiado.

H.

Abra los suministros de agua y examine si hay filtraciones o fugas

donde está señalado con flechas.

E.

Remettez la rondelle (1) et le logement (2) sur le bec. Tournez la rondelle et

le logement de 90° pour exposer les vis (3). Serrez les vis (3) avec un tourn-

evis à extrémité plate jusqu’à ce que la rondelle et le logement se trouvent à

égalité de la surface finie.

F.

Cintrez le tube de sortie ondulé (1) avec soin et introduisez-le dans le raccord

en T (2). Raccordez le raccord en T à l’adaptateur du bec (3). Raccordez les

tubes d’arrivée d’eau (4) aux robinets d’arrêt. Brasez les raccords.

G.

Introduisez le tuyau souple d’alimentation (1) dans le support de la

douchette (2). Raccordez le tuyau souple d’alimentation (1) à la sortie

de l’inverseur (3). Appliquez du ruban de Téflon

®

sur les filets du raccord.

Serrez le raccord solidement, mais pas excessivement.

H.

Ouvrez les robinets d’arrêt et cherchez à déceler des fuites aux endroits

indiqués par les flèches.

This manual is related to the following products: