beautypg.com

Assembly montaje assemblee, Warning, Advertencia – BabyTrend JG99773 - RANGE JOGGER - MILLENNIUM User Manual

Page 7: Avertissement

background image

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• To attach the parent tray, align the fittings on

the ends of the parent tray with the fittings on

the outsides of the handle. Hook the hole in the

parent tray. Pull outward on the opposite end while

pushing down on the tray until locked onto the

stroller handle. Please be careful not to pinch your

fingers when installing the parent tray. (Fig. 9) To

remove the parent tray, pull outward on one end of

the tray while lifting upward.

• Para colocar la bandeja para padres, alinee los

accesorios de los extremos de la bandeja para

padres con los accesorios de las partes externas

del manubrio. Enganche el agujero en la bandeja

para padres. Tire hacia fuera en el extremo

opuesto mientras empuja hacia abajo la bandeja

hasta que se trabe en el manubrio del carrito. Por

favor, tenga la precaución de no pellizcarse los

dedos al instalar la bandeja para padres. (Fig.

9) Para retirar la bandeja para padres, tire hacia

fuera de un extremo de la bandeja mientras la

levanta.

• Pour attacher le plateau parents, aligner les

raccords sur les extrémités du plateau avec les

raccords sur l’extérieur de la poignée. Tirez vers

l’extérieur les bords du plateau tout en poussant

vers le bas pour insérer les broches du manche

dans les trous du plateau. Veuillez faire attention

de ne pas pincer vos doigts lors de l’installation du

plateau à parents. (Fig. 9) Pour enlever le plateau,

tirez vers l’extérieur sur une extrémité du plateau

tout en soulevant vers le haut.

12

11

PARENT TRAY

BANDEJA PARA PADRES

PLATEAU PARENTS

ruedas traseras, empuje el eje de cada rueda

dentro del accesorio plástico de la esquina

como se indica en la Fig. 8. Baje la palanca

metálica que está dentro del accesorio de la

esquina mientras empuja el eje hacia el interior

del mismo. Cuando no pueda empujar más la

rueda, suelte la palanca. Tire de la rueda para

verificar que se haya trabado en el accesorio de

la esquina. Si no se trabó, levante la palanca,

empuje la rueda aún más y suelte la palanca.

• Asegúrese de que las ruedas estén firmemente

trabadas.

NUNCA

use el carrito si las ruedas

no están bien trabadas, y llame a nuestro

departamento de servicio al cliente de inmediato al

1-800- 328-7363 en el horario de 8:00 a.m. a 4:30

p.m., Hora Estándar del Pacífico para recibir ayuda

• Pencher la Poussette pour qu’elle repose sur la

roue avant. Pour fixer les roues arrière, insérer

l’axe de chaque roue dans l’emplacement en

plastique comme le montre la Fig. 8. Appuyez

sur le levier en métal à l’intérieur du cadre tout

en insérant l’axe dans le montage. Lorsque l’axe

ne rentre plus, relâcher le levier. Vérifiez que la

roue est verrouillée en tirant sur la roue. Si elle

n’est pas verrouillée, tirer vers le haut sur le levier,

pousser la roue plus loin et relâcher le levier.

• Vérifiez que les roues sont solidement attachées.

NE JAMAIS

utiliser la Poussette si les roues

ne sont pas bien attachées, contactez notre

service à la clientèle immédiatement au

1-800-328-7363, entre les heures de 8h00

et 16h30 PST, pour obtenir de l’aide.

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

WARNING:

Do not place hot liquids or

more than 3 pounds in the parent tray. Serious

burns or unstable conditions could result.

ADVERTENCIA:

No coloque líquidos calientes

ni más de 3 libras sobre la bandeja para padres, ya que

podría causar quemaduras graves o inestabilidad.

AVERTISSEMENT :

Ne placez pas de

liquides chauds ou plus de 3 livres sur le plateau

parents. De brûlures graves ou des conditions

rendant le plateau instable pourraient en résulter.

Fig. 9

9)